Читать книгу - "Там, где встречаются приливы и гром - Лина Казак"
Он вскидывает бровь.
— Серьезно?
Я борюсь с улыбкой.
— Я настаиваю на этой крайне недостойной повозке исключительно ради твоей безопасности. Но не волнуйся, супруг мой. Как только доберемся до Тундрейна, мы пересядем в королевскую. Въедешь в столицу со всей подобающей помпез…
Я вскрикиваю, когда Зев подхватывает меня на руки и одним махом преодолевает ступени. Он опускается на скамью, усадив меня к себе на колени, а его ладони властно сжимают мою талию.
— Этот острый язычок навлечет на тебя неприятности, — бормочет он, едва касаясь моих губ.
— М-м, мне нравится навлекать на себя неприятности с тобой.
— Да?
— Нет. Вообще-то совсем нет, — шепчу я. По его телу проходит дрожь, губы складываются в греховную улыбку, от которой мои бедра невольно сжимаются. Я поняла, что Зев любит маленькую ложь — ту, что пускает мурашки по его позвоночнику и приносит уверенность в сердце.
Что все по-настоящему. Что мы настоящие.
Его губы накрывают мои прежде, чем я успеваю моргнуть, и он глотает мой удивленный вздох, когда карета рывком трогается с места.
Я прерываю поцелуй, поднимая одну из его рук к кандалам, прикрученным к стене кареты.
— Майя…
— Это не железо. — Клац. Первый браслет защелкивается. — Я попросила Грегорана заменить их.
Клац.
— О? — Голос Зева становится глубже, наполняется порочным обещанием, пока я ерзаю у него на коленях. — И как ты объяснила Грегорану, зачем тебе понадобились новые кандалы?
— Он не спросил. — Я целую Зева в губы, отстраняясь прежде, чем он успевает углубить поцелуй. — Но если бы спросил, я бы ответила, что это касается только меня и моего мужа.
Я подаюсь бедрами вперед и наблюдаю, как его веки вздрагивают и опускаются, а из груди вырывается хриплый стон.
— И что же именно между нами происходит? — хрипло спрашивает он.
Я провожу зубами по его широкой ключице, наслаждаясь тем, как резко он втягивает воздух. Я не отвечаю, лишь обхватываю его лицо ладонями и жадно целую. Приливы, я никогда не устану от его вкуса — от того, как он поглощает меня, словно умирает от голода.
Даже в кандалах он удерживает всю власть.
Его язык проникает в мой рот, вырывая из меня невольный стон. Если не буду осторожна, он зацелует меня до беспамятства, и я забуду свой план.
Не прекращая целовать его, я призываю силу в ладони.
Ему требуется мгновение, чтобы понять, что я сделала.
Он дергается назад, его глаза расширяются.
— Небеса, Майя. Ты…
— Я направила в тебя свою силу.
Его грудь тяжело вздымается, на лице появляется отчаяние.
— Разрази меня гром, милая. Я… я могу сделать тебе больно.
— Не сделаешь. А даже если так, к счастью, я знаю отличного целителя. — Я соскальзываю с его коленей и лениво располагаюсь на скамье напротив, широко расставив ноги в немом приглашении.
Его темный и голодный взгляд падает вниз.
— Сними с меня оковы. Позволь мне тоже направить силу в тебя. — Его голос звучит как мучительный рык, но я лишь улыбаюсь.
— В следующий раз, — шепчу я хрипло. Кончик языка пробегает по нижней губе. Он завороженно наблюдает за этим. — В этот раз я хочу быть в здравом уме, когда ты будешь брать меня.
Его дыхание становится тяжелым, запястья напрягаются в оковах. Он часто моргает, затем возвращает взгляд к моим глазам.
— Почему сейчас? Мы могли бы сделать это в нашей постели.
Я пожимаю плечами.
— Так интереснее.
— Хочешь знать, что я думаю? — рычит он. — Ты боишься возвращаться в Тундрейн. И хочешь отвлечься.
Я поджимаю губы.
— И то, и другое может быть правдой.
Он запрокидывает голову, глаза закрыты, глубокое рычание вибрирует в груди. Когда он снова смотрит на меня, его глаза почти черные.
— Выбери слово. Скажешь его, и я постараюсь остановиться.
— Гром. — Хотя у меня нет ни малейшего намерения использовать это слово.
Его взгляд скользит по мне — губы, шея, бедра — словно он решает, какую часть меня хочет поглотить первой.
— Сними кандалы, — рычит он, натягивая цепи.
— Что такое, милый? — напеваю я, расставляя ноги еще шире. — Ты что-то раскраснелся.
Он тяжело дышит, и не от нехватки воздуха, а из-за меня.
— Ты была очень плохой девочкой, Майя. — Он выдавливает предупреждение сквозь стиснутые зубы. — Заковала меня. Направила в меня силу. Дразнила. — Его улыбка острая. Злая. — Мне придется тебя наказать.
Приливы. Да.
— Как ты меня накажешь? — выдыхаю я.
— Скоро узнаешь.
С громким треском дерево вокруг креплений разлетается в щепки. Мой муж вырывается из оков, словно прорвавшийся шторм.
Он нависает надо мной, голод, ярость и обещание горят в его глазах. Его крупная ладонь обхватывает мое горло — крепко, но не жестоко, — заставляя запрокинуть голову, пока я не встречаю его дикий взгляд.
— На колени.

Нет ни единой мышцы в моем теле, которая бы не ныла. Моя голова покоится на плече Зева, его дыхание тепло касается моего виска.
Холодный воздух врывается через дыры, которые он проделал в стенах кареты, и я дрожу, плотнее прижимаясь к нему. Лохмотья моего платья валяются на полу, и я не могу заставить себя переодеться в сменное, которое захватила, предвидя такое развитие событий.
— Ты в порядке? — бормочет он, поглаживая меня по спине.
— Да, — выдыхаю я. — Это было… интенсивно.
— Я все еще собираюсь наказать тебя позже.
— Я думала, это и было моим наказанием.
Он фыркает.
— Для наказания тебе это слишком понравилось.

Путь в Тундрейн проходит совсем не так, как наш месячный переход в Арбинж. В этот раз мы едем по главным дорогам, останавливаемся в уютных небольших постоялых дворах, где в очагах пылает огонь, а в разномастных кружках пенится медовуха. Обеды в нашу честь — обычное дело; их устраивают мелкие лорды, жаждущие расположения своих новых короля и королевы. Я чувствую на себе любопытные, иногда настороженные взгляды, хотя они всегда меняются после ужина, как только я предлагаю исцелить какой-нибудь недуг.
Зев наблюдает за мной с открытой, неприкрытой гордостью на его красивом лице, и следит, чтобы я достаточно ела между сеансами исцеления.
Ночи сливаются: тесные комнаты с тонкими, как бумага, стенами, слишком маленькие кровати и колючие простыни. Мы — это только влажная от пота кожа, переплетенные конечности и дразнящие прикосновения. Зев заглушает мои прерывистые стоны своей широкой ладонью, шепча: «Тише, милая. Эти звуки только для меня».
По мере приближения к Тундрейну цивилизация встречается все реже, а
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







