Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь и грезы - Лилиан Пик

Читать книгу - "Любовь и грезы - Лилиан Пик"

Любовь и грезы - Лилиан Пик - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь и грезы - Лилиан Пик' автора Лилиан Пик прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

309 0 00:57, 12-05-2019
Автор:Лилиан Пик Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь и грезы - Лилиан Пик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэролин Лайл, девушка с университетским дипломом, решила сделать карьеру в библиотечном деле. Благодаря своему дяде она получила место ассистента в публичной библиотеке. Однако ее планам не суждено было осуществиться - главный библиотекарь Ричард Хиндон возненавидел навязанную ему сотрудницу и делал все, чтобы добиться ее увольнения. Кэролин пытается доказать этому человеку, что она может быть хорошим работником. Ее мягкость, терпение и доброта пробуждают нежность в ожесточенном сердце Ричарда...
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:

Она лихорадочно искала глазами Шейна, стараясь подать ему сигнал, что кофе здесь, но юноша не видел ее взглядов. Кэролин вновь посмотрела на Ричарда Хиндона, и едва она сделала это, как его глаза моментально соскользнули с ее спины на картинки, висевшие на стенах. Медленно, намеренно не спеша, он проделывал свой путь вокруг комнаты, не остановившись даже, когда официант поставил его поднос с кофе на стол, пока не добрался до картинки над ее головой.

С преувеличенной вежливостью он пробормотал:

— Надеюсь, вы извините меня, — и встал прямо перед ней, слегка касаясь ногами ее коленей и глядя на картинку на стене. Ей хотелось пронзительно закричать, оттолкнуть его прочь руками и ногами, она чувствовала, будто какое-то безумное животное начинает вопить в ней и стремиться вырваться наружу.

Тяжело дыша, она подняла глаза на Хиндона, стиснула зубы. В ее глазах сконцентрировалась та бешеная ярость, которая переполняла все ее существо. Он мельком взглянул вниз и, судя по удовлетворению на лице, должно быть, увидел, какое действие оказывает на бедняжку. Затем холодно, лениво и оскорбительно улыбнулся и пошел дальше.

Когда источник такого сильного напряжения исчез, Кэролин тяжело откинулась назад. Она чувствовала себя так, будто прошла через страшное испытание, ее ужаснуло, насколько сильно она подчинялась влиянию, которое он, казалось, оказывал на ее волю. Теперь она мрачно наблюдала, как Хиндон наклонился вперед и налил себе кофе. Затем взял чашку в руки, откинулся назад в кресле и закинул ногу на ногу. Она повернулась и наконец-то поймала взгляд Шейна.

Он показал ей, что уже идет, попрощался со своим знакомым и пошел назад через зал. Плюхнулся на диванчик, похлопал по подушке рядом с собой, приглашая ее сесть. Кэролин пересела, передала ему чашку, взяла в руки свою. Рука Шейна лежала на ее талии, они пили кофе.

Затем они разговаривали, и все это время Кэролин ощущала себя не в своей тарелке. Хотя Ричард Хиндон закинул голову на спинку кресла и его веки, казалось, были прикрыты, она знала, что он не спускает с нее глаз.

— Дракон дремлет после трапезы, — прошептал Шейн.

Кэролин рассмеялась. Она опять начала оживляться, пододвинулась поближе к Шейну, положила голову ему на плечо и улыбнулась ему, как будто он был единственным мужчиной на свете, который ее интересует. Шейн реагировал на все так, как она и ожидала, — бормотал комплименты, целовал в щечку, заглядывал в глаза…

В дверях появилась какая-то женщина. Привлекательная, темноволосая, хорошо одетая. Она огляделась, нашла Ричарда Хиндона и направилась к нему. Он медленно поднялся и сердито посмотрел на нее.

— Привет, Ричард, — услышали они ее голос, — я уже успокоила малышей и решила забежать чего-нибудь выпить. — Она знаком подозвала официанта, и, когда тот подошел, Хиндон сделал заказ. Он распорядился, сел обратно и подождал, когда она начнет говорить. Женщина заговорила не останавливаясь, и его лицо приняло выражение смертельной скуки.

Кэролин прошептала:

— Если это его жена, мне ее очень жаль. Посмотри, как он с ней обращается.

Шейн тихо сказал:

— Вряд ли, золотце. Я бы мог приударить за ней, будь у меня хоть полшанса. Какая фигура! Подумать только, некоторые мужчины просто не замечают своего счастья.

— Прости, что разочарую тебя, Шейн, — пробормотала Кэролин, — но она, должно быть, его жена. Разве ты не видишь ее кольцо?

— Ты права. — Он опустил уголки рта. — Прощай, девушка моей мечты.

Кэролин рассмеялась:

— Каждая симпатичная девушка — девушка твоей мечты.

Вновь пришедшая повернула голову на их смех и пристально посмотрела. Она прошептала что-то своему кавалеру, который раздраженно кивнул и зашептал в ответ. Женщина снова обернулась и на этот раз даже с еще большим интересом посмотрела сначала на Кэролин, внимательно изучив ее, потом, улыбаясь, перевела взгляд на Шейна. Юношу она разглядывала даже еще более внимательно, и ее улыбка стала теплее.

— Ты завоевал ее, Шейн, — пробормотала Кэролин, разглядывая свои руки.

— Не часто увидишь жену с блудливыми глазами, — захихикал Шейн ей на ухо. — Да еще прямо в присутствии собственного мужа. Держу пари, он недостаточно шлепает ее за это.

Кэролин промолчала. Как только Шейн небрежно обронил слово «муж», она начала отдавать себе отчет в каком-то внутреннем напряжении, изо всех сил стараясь — увы, безрезультатно — его преодолеть. Итак, он был женат, этот неприятный, плохо воспитанный, все подавляющий человек. Вопреки собственному желанию, ее сердце устремилось к этой женщине, которая сидела с ним, делая все возможное, чтобы развеять его скверное настроение.

Кэролин непрестанно ерзала, посматривала на часы и наконец решила, что пора уже уходить. Шейн согласился, и, как только они поднялись, жена Ричарда Хиндона быстро повернула голову к ним обоим и доброжелательно сказала:

— До свидания.

Шейн поднял руку и ответил улыбкой, не уступающей ее по сердечности. Сидящий рядом с ней мужчина нахмурился и отвернулся.


Когда на следующее утро Кэролин отворила дверь фондового отдела, Энн вместо приветствия протянула ей ножницы, подтолкнула к ней пачку с книгами и сказала:

— Начинай работать, Кэролин, да побыстрее. Прошел слух, что заведующий будет проверять…

— Он проверяет периодически, — подтвердила Стелла. — Причем обычно без предупреждения, но на сей раз слухи опередили его.

— Не дай ему застать тебя врасплох, Кэролин, — вставила Энн. — Даже твоего статуса полуважной персоны будет недостаточно, чтобы спасти тебя, если он рассердится.

Мисс Блейн призвала девушек к порядку, и на некоторое время воцарилась тишина. Каждый раз, когда открывалась дверь, девушки непременно оборачивались, ожидая увидеть, как входит заведующий. Кэролин не поворачивала головы вместе с другими. Если Ричард Хиндон все-таки появится, она охотнее станет частью обстановки, слившись с плакатами и полками, чем привлечет к себе особое внимание его сардонического взгляда.

Когда же он так и не явился, напряжение ослабло, и болтовня достигла своего обычного уровня. Разрезая бечевку, снимая оберточную бумагу, сортируя книги и выверяя их согласно накладным, Кэролин удивлялась тому здоровому уважению, которое, казалось, девушки испытывают к заведующему библиотекой, уважение, почти граничащее со страхом. Нравился ли он им настолько, насколько они его уважали, она еще была не в состоянии решить, но определенно им не хотелось заслужить его неодобрение.

Ее внимание привлекли несколько из обрабатываемых ею книг. Часть из них, как она обнаружила, были настолько технически сложными, что девушка удивилась, кто вообще мог настолько ими заинтересоваться, чтобы заказать их. Она поделилась своими соображениями, и это услышала Перл Метьюз.

— Большинство таких книг заказываются индивидуальными читателями, — объяснила она.

Подтягивая новую пачку, Кэролин вздохнула.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: