Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Обольстить невесту - Николь Джордан

Читать книгу - "Обольстить невесту - Николь Джордан"

Обольстить невесту - Николь Джордан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обольстить невесту - Николь Джордан' автора Николь Джордан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

574 0 17:16, 10-05-2019
Автор:Николь Джордан Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Обольстить невесту - Николь Джордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая Лилиан Лоринг боится брачных уз как чумы и отказывает многочисленным поклонникам. Однако Хит Гриффин, маркиз Клей-борн, не знавший неудач в любви, уверен: он сумеет обольстить неприступную красавицу. Где уж девушке сражаться на равных с многоопытным соблазнителем! Защита Лилиан слабеет с каждым днем... И в отчаянии она решает скрыться от Хита. Но охотничий инстинкт еще ни разу не подводил маркиза. Он непременно найдет беглянку и поведет ее под венец. Ведь его направляет страсть.
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74
Перейти на страницу:

А что, если поехать в Лондон и пожить у Фанни? Разумеется, не в главной резиденции Фанни, где она принимала своих клиентов, а в пансионе. Да-да, ведь у нее есть в Лондоне пансион…

Вчера на балу Фанни все время хмурилась, а потом, после расспросов Лили, наконец, призналась, что беспокоится за двух своих ближайших подруг, у которых финансовые проблемы.

Лили всю бессонную ночь думала, как им помочь, но так ничего и не придумала - ведь требовалось где-то раздобыть почти тридцать тысяч фунтов. Но может быть, сейчас, поехав в Лондон, она сможет как-нибудь помочь Фанни и ее подругам? А заодно она решила бы и свою собственную проблему.

«Да, об этом следует подумать», - сказала себе Лили. Передав саквояж и корзину слуге, она пошла, искать сестру.

Лили нашла Розлин в утренней гостиной, и та заверила ее, что чувствует себя прекрасно. Однако Лили очень сожалела, что не была с сестрой во время ночного происшествия - возможно, она сумела бы хоть чем-то помочь.

- Ты прекрасно держалась, - сказала Лили, выслушав рассказ сестры о нападении грабителя.

- Ах, я совсем потеряла голову от страха, - пробормотала Розлин. - Но к счастью, никто не был ранен.

- Кроме грабителя, - напомнила Лили. - Как я поняла, власти уже разыскивают раненого мужчину.

Розлин кивнула:

- Да, разыскивают. Хотя мы не уверены, что его найдут. - Она вдруг внимательно посмотрела на Лили. - Дорогая, с тобой все в порядке? Похоже, тебя что-то расстроило…

- Нет-нет, все в порядке, - ответила Лили. - Просто у меня голова немного побаливает. - И Лили рассказала сестре о трех бокалах шампанского, но, разумеется, умолчала о том, что произошло на чердаке.

Однако Розлин, как обычно, оказалась весьма проницательной.

- И это все, Лили? - спросила она. Девушка тихонько вздохнула:

- Ну… не совсем все. Видишь ли, Уинифред все еще сводит меня с ума своими матримониальными интригами.

- Да, знаю, - кивнула Розлин. - Меня она тоже постоянно преследует. Ужасно донимала вчера вечером, а потом - сегодня утром, пока я от нее не уехала. Ты была права, она действительно хочет свести меня с Арденом. Ах, как это унизительно!

- Ну а я не собираюсь здесь оставаться! - выпалила Лили. - Не хочу терпеть ее интриги. Я решила поехать в Лондон и пожить в пансионе у Фанни. Видишь ли, она просила моего совета… Надо как-то помочь ее подругам, и, возможно, у меня получится. Во всяком случае, можно попытаться…

Розлин с удивлением посмотрела на сестру:

- Ты собираешься спрятаться в Лондоне от брачных интриг Уинифред? Неужели столь радикальные меры действительно необходимы?

Лили с вздохом ответила:

- Увы, я уже начинаю так думать. Мне и впрямь нужно куда-то уехать. Совершенно очевидно, что я не могу оставаться здесь, в Чизвике. А у Фанни меня никто не станет искать, понимаешь? Да, вот еще что… Ты можешь сказать Уинифред и всем, кто будет меня искать, что я поехала в Гэмпшир, - мол, решила навестить друзей.

- Лили, но почему ты…

- Пожалуйста, Роз, поддержи меня в этом, - перебила Лили.

Розлин пристально посмотрела на сестру.

- Дорогая, ты чего-то недоговариваешь.

- Нет-нет, Роз, я все тебе сказала. Не беспокойся за меня, хорошо? - Лили улыбнулась и пробурчала себе под нос: - Не хочу, чтобы он за мной ухаживал. И я ни за что не выйду замуж.


«Да, ни за что не выйду…» - мысленно повторяла Лили, поднимаясь в свою спальню, чтобы распаковать саквояж и снова собрать все необходимое для неожиданной поездки в Лондон.

Еще в шестнадцать лет Лили поклялась, что никогда не позволит загнать себя в ловушку брака, никогда не отдаст себя на милость мужчины. Ведь если женщина выходит замуж, то она по закону принадлежит своему мужу, она - его собственность, поэтому он может обращаться с ней так, как ему заблагорассудится. Но она, Лили, никогда не станет собственностью мужчины. И никогда не доверится мужчине, как доверилась ее мать при первом браке, а потом - Арабелла, поверившая своему первому жениху.

К счастью, теперь Арабелла, кажется, обрела свое счастье с Маркусом. Да и мать счастливо жила во втором браке - со своим французским возлюбленным Анри Вашелем.

«Но все же лучше не рисковать, - говорила себе Лили. - Лучше вовсе не выходить замуж». Да и не нужен ей никто, кроме сестер и друзей, чтобы быть счастливой. Она - хозяйка своей жизни и всегда будет оставаться таковой. К тому же теперь, когда у нее появилось собственное скромное состояние, она сможет осуществить свои давние мечты. Еще в детстве, едва научившись читать, Лили стала изучать исторические книги, географические карты и отчеты об экспедициях в дальние экзотические страны. И она с детства мечтала о тех днях, когда наконец-то сможет отправиться в путешествие.

Что же касается детей, то пусть их заводят Арабелла и Розлин. Она будет любить своих племянников и племянниц, и этого ей вполне достаточно. Впрочем, сейчас не время об этом думать, сейчас главное - избавиться от лорда Клейборна. И если получится, то она, возможно, сумеет помочь подругам Фанни. А уж потом, через некоторое время… Потом она, наверное, отправится в путешествие, навстречу захватывающим приключениям.

К тому времени, когда к ней приехала Тесс, Лили уже отправила письмо Фанни и почти закончила укладывать вещи.

- Похоже, Розлин действительно нисколько не пострадала, - сказала Тесс, усаживаясь. - Но она говорит, что ты собираешься в Лондон. Это правда?

- Да, правда, - подтвердила Лили. - Я собираюсь уехать сегодня после обеда.

- Бежать из дома, чтобы скрыться от лорда Клейборна?… По-моему, это слишком… - пробормотала Тесс.

- Вовсе нет, - возразила Лили. - Но если честно, то у меня есть еще одна веская причина для этой поездки. Видишь ли, у Фанни финансовые проблемы…

Тесс нахмурилась.

- Что за проблемы?

- Речь идет о карточных долгах, но их наделала не Фанни. Этой весной две ее давние подруги, куртизанки, проиграли в «фараон» огромные суммы, и теперь хозяин игорного дома требует выплаты. А Фанни пытается спасти своих подруг от долговой тюрьмы.

- Ты говоришь о Флер и Шантель?

- Да, о них. Они взяли Фанни под опеку, когда она только приехала в Лондон восемь лет назад, поэтому теперь она не может бросить их. - Лили вздохнула. - Я не хотела рассказывать об этом Розлин, потому что она непременно захочет вмешаться, а ей сейчас надо отдохнуть. Надеюсь, что я сама сумею помочь Фанни.

Тесс еще больше помрачнела.

- Так, где же ты собираешься остановиться? В пансионе у Фанни?

- Совершенно верно, - кивнула Лили.

Флер Дели и Шантель Амур когда-то считались самыми известными лондонскими куртизанками, но их времена давно прошли. Теперь обеим было далеко за сорок, и им стало трудно обеспечивать себя. Желая помочь подругам, Фанни купила для них большой дом, и они пускали к себе постояльцев, в основном людей весьма сомнительной репутации.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: