Books-Lib.com » Читать книги » Психология » Умеренность - Райан Холидей

Читать книгу - "Умеренность - Райан Холидей"

Умеренность - Райан Холидей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Психология книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Умеренность - Райан Холидей' автора Райан Холидей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

425 0 23:00, 24-09-2023
Автор:Райан Холидей Жанр:Читать книги / Психология Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Умеренность - Райан Холидей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Умеренность" - это книга, которая приоткрывает завесу тайны перед читателем и позволяет заглянуть в ум автора, Райана Холидея, изучившего искусство достижения баланса и гармонии в жизни. В этой книге автор делится своими уникальными взглядами на тему меры и умеренности и рассказывает, как они могут помочь нам в современном мире.
Главный герой книги - сам Райан Холидей, который становится наставником и проводником в мире умеренности. Он демонстрирует, как применение умеренности в различных аспектах жизни - от работы и карьеры до отношений и личного развития - может привести к истинному благополучию и успеху.
Автор, Райан Холидей, известен как успешный предприниматель и автор бестселлеров. Он не только рассказывает о принципах умеренности, но и доказывает их эффективность собственным примером. Его история успеха и философия жизни вдохновляют и мотивируют читателей искать баланс и смысл в суете современного мира.
На сайте books-lib.com вы найдете не только "Умеренность", но и множество других книг и аудиокниг, доступных для прослушивания и чтения онлайн на русском языке абсолютно бесплатно и без необходимости регистрации. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения мира, и вы сможете насладиться литературным наследием человечества в удобном онлайн-формате.
"Умеренность" - это не просто книга, это руководство к действию. Она помогает разобраться в том, как научиться сбалансировать свою жизнь и достичь желаемых результатов, не попадая в крайности.
Погрузитесь в этот увлекательный мир искусства умеренности вместе с Райаном Холидеем, и вы обретете инструменты для создания сбалансированной и счастливой жизни. "Умеренность" - это путеводитель к успеху и гармонии, который каждому из нас может пригодиться в современном мире, полном вызовов и соблазнов.


Читать еще книги автора Райана Холидея:
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
займет трон после него. Луций Элий Цезарь умер раньше Адриана, и для передачи власти он усыновил Антонина. Но с условием: Антонин усыновит и сделает наследниками Луция Вера и Марка. Перед смертью Антонин Пий назначил преемником только Марка, не упомянув Луция, и сенат вручил власть только Марку. Марк же поделил власть, как и предполагалось по плану Адриана.

206

В детстве Луций Вер слушал философов и грамматиков. Он получил хорошее образование, хотя и не отличался особыми способностями к наукам.

207

«Размышления», 1.17. Перевод А. К. Гаврилова.

208

Дион Кассий «Римская история», эпитома книги LXXII. Перевод с древнегреческого под ред. А. Махлаюка.

209

Эпидемия инфекционной болезни в 165–180 годах в Римской империи. В некоторых провинциях погибло до трети населения, общая смертность — 5 млн человек. Прим. ред.

210

«С мужеской, с римской твердостью помышляй всякий час, чтобы делать то, что в руках у тебя» («Размышления», 2.5. Перевод А. К. Гаврилова).

211

«Размышления», 6.52. Перевод А. К. Гаврилова.

212

В более точном переводе: «Трезво веселись» («Размышления», 4.26. Перевод А. К. Гаврилова).

213

В более точном переводе: «Тогда что способно сопутствовать нам? Одно и единственное — философия. Она в том, чтобы беречь от глумления и от терзаний поселенного внутри гения — того, что сильнее наслаждения и боли, ничего не делает произвольно или лживо и притворно, не нуждается в том, чтобы другой сделал что-нибудь или не сделал» («Размышления», 2.17. Перевод А. К. Гаврилова).

214

«Размышления», 1.8. Перевод А. К. Гаврилова. Однако в оригинале контекст другой: Марк Аврелий пишет, что эти умения взял от своего учителя Аполлония.

215

Катон Младший (95–46 годы до н. э.) — древнеримский политический деятель, правнук Катона Старшего. Прим. ред.

216

Цепион был вполне умеренным человеком, не выдерживая сравнения разве что с Катоном. Плутарх пишет так: «Цепион, когда восхищались его воздержностью и скромностью, говорил, что по сравнению с остальными он действительно и скромен, и воздержан. “Но, — прибавлял он, — когда я сравниваю свою жизнь с жизнью Катона, мне кажется, что я ничем не лучше Сиппия” (этот Сиппий, имя которого он называл, был одним из тех, кто пользовался скверной славой неженки и охотника за наслаждениями)» (Плутарх «Сравнительные жизнеописания». Перевод С. П. Маркиша).

217

В более точном переводе: «Выдерживай их, воздерживайся от них» («Размышления», 5.33. Перевод А. К. Гаврилова).

218

Процедура выбора командами новых игроков в североамериканском профессиональном спорте.

219

Коби Брайант (1978–2020) — американский баскетболист. Прим. ред.

220

Ситуация с отказом Брайанта играть за Nets была существенно сложнее. К тому же никто тогда не знал, что Брайант станет суперзвездой. На драфте его выбрали всего лишь под 13-м номером.

221

Он был суров только с собственными детьми. Прим. авт.

222

«Двенадцатая ночь, или Что угодно». Акт II, сцена 3. Перевод Э. Л. Линецкой.

223

Война в Персидском заливе — вооруженный конфликт между Многонациональными силами (МНС) и Ираком (август 1990 — февраль 1991). Колин Пауэлл (1937–2021) во время Войны в заливе занимал пост председателя Объединенного комитета начальников штабов. Прим. ред.

224

Нерон приказал Сенеке покончить жизнь самоубийством, что тот и сделал.

225

Генри Уодсворт Лонгфелло «Святая Филомена». Перевод Е. В. Поникарова.

226

Более точный перевод: «Что бы ни делал великий человек, обыкновенные люди следуют его примеру», или «Обычные люди склонны подражать великим» («Бхагавадгита», глава 3, текст 21).

227

«Нравственные письма», 11.9. Перевод С. А. Ошерова.

228

Безусловно, проблемы королевы Елизаветы с ее собственными детьми и родственниками — это пятно на ней, равно как это было в случае Марка Аврелия и его сына Коммода. Прим. авт.

229

Авидий Кассий получил ложные известия о смерти Марка Аврелия и не стал дожидаться их подтверждения.

230

Более точный перевод: «Ибо сколько это ближе к нестрастию, столько же к силе» («Размышления», 11.18. Перевод А. К. Гаврилова).

231

Более точный перевод: «Ибо сколько это ближе к нестрастию, столько же к силе» («Размышления», 11.18. Перевод А. К. Гаврилова).

232

Калигула (12–41) — римский император. Прим. ред.

233

В контексте это высказывание имеет другой смысл. «Первым его высказыванием в новом положении, говорят, было следующее: когда жена стала упрекать его в том, что он по какому-то поводу проявил мало щедрости по отношению к своим, он сказал ей: “Глупая, после того как нас призвали к управлению империей, мы потеряли и то, что мы имели раньше”» (Юлий Капитолин «Жизнеописания Августов». Перевод С. П. Кондратьева).

234

Клеанф (331–232 годы до н. э.) — греческий философ-стоик. Прим. ред.

235

У Диогена Лаэртского написано: «Одному нелюдиму, который разговаривал сам с собой, он сказал: “У тебя совсем неплохой собеседник!”» (Диоген Лаэртский «О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов». Перевод М. Л. Гаспарова).

236

Та-Нехиси Коутс (р. 1975) — американский писатель и журналист. Прим. ред.

237

Джеки Робинсон (1919–1972) — американский бейсболист.

238

Более точный перевод: «Не бросать дело с брезгливостью, не опускать рук, если редко удастся тебе делать и то, и это согласно основоположениям. Нет, сбившись, возвращаться снова и ликовать, если хоть основное человечно выходит, и любить то, к чему возвращаешься» («Размышления», 5.9. Перевод А. К. Гаврилова).

239

Генри Торо «Уолден, или Жизнь в лесу». Перевод З. Е. Александровой.

240

Сенека «О милосердии».

241

Сенека ссылается на Гекатона Родосского (труды которого в основном утрачены). «Вот что понравилось мне нынче у Гекатона:

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: