Читать книгу - "Сторожевой корабль - Джеймс Л. Нельсон"
Аннотация к книге "Сторожевой корабль - Джеймс Л. Нельсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вскоре после прибытия Томаса Марлоу в Уильямсбург, штат Вирджиния, все в этой только что провозглашенной столице произносят его имя. На вознаграждение за годы пиратства — жизнь, от которой он намерен отказаться и навсегда сохранить в секрете — он покупает прекрасную плантацию у блистательной молодой вдовы, а вскоре после этого, защищая ее честь, убивает любимого сына одного из самых могущественных семей Вирджинии, защищая. Но этот смелый поступок заставляет местных аристократов трепать языками, но в это же время, ему предлагают взять командование над ветхим сторожевым кораблем колонии «Плимутским призом». Но даже когда загадочный Марлоу храбро ведет королевских моряков в кровавой битве против головорезов, наводнивших воды у берегов Вирджинии, на горизонте маячит угроза из его прошлого, которая может погубить Марлоу и его планы. Жан-Пьер Леруа, капитан «Возмездия», пират и разбойник, известный даже среди других головорезов своей непомерной жестокостью и развратом, замышляет захватить богатства колонии, заставляя Марлоу выбрать между потерей всего, что ему дорого или встречей с единственным человеком, которому он может проиграть в схватке. Только напряженное противостояние в открытом море может решить, будут ли близлежащие воды Чесапикского залива управляться короной или Братьями Побережья
Джордж чувствовал знакомый запах сгоревшего дома, слышал треск горящих бревен, но здесь уже снова застрекотали сверчки, а еще он уловил запах леса и грязи у реки. Природа уже возвращалась в свое естественное состояние.
Он остановился и посмотрел на остатки дома Финчей. Он вспомнил, сколько раз он танцевал в этих комнатах, или играл в пикет или вист, или садился обедать с соседями. Что бы они сделали сейчас? Что бы делал любой из них?
Он развернул лошадь и поскакал к воде. У него не было плана, он даже не знал, зачем пошел за пиратами. Казалось, давно у него не было рациональных мыслей; ночь состояла из чувств, инстинктов, впечатлений, толкавших его вперед без какого-либо сознательного решения.
Наконец, он подошел к кромке воды. Он увидел место, где пираты сошли на берег, грязь и траву, вытоптанные множеством ног, длинные канавки, прорезанные к воде, там, где вытаскивали лодки.
В этом месте река Джеймса была шириной почти в милю. Джордж мог только разглядеть мачты кораблей, казалось, их было больше одного на фоне ночного неба, но их корпуса терялись во тьме.
Он долго просто сидел, глядя на темные костяные мачты с тем же болезненным равнодушием, с каким смотрел на мертвое тело Рипли и на круглую дыру у него во лбу. Любой, кто слышал о том, как он собирался судиться с Марлоу, подумал бы, что это акт отрешенного смирения, но это было не так. У его семьи теперь не было ничего, ничего, кроме своего доброго имени, и если Леруа доживет до того, чтобы рассказать о связях его отца с пиратами, то и этого тоже не будет. Ему нужно было уничтожить Леруа, и он надеялся и молился, чтобы если не он, то Марлоу смог бы это сделать.
Его взгляд переместился на группу кустов на берегу в двадцати футах от него. Он знал, что за кустами найдет каноэ. Финчи держали его там в течение многих лет, чтобы использовать для рыбалки или другого отдыха. Он снова посмотрел на пиратов, потом снова на каноэ. Мог ли он что-нибудь сделать, чтобы ускорить уничтожение пиратов?
Инстинкт, руководивший им в ту ночь, заставил его спуститься в кусты, спешиться и убедиться, что каноэ все еще там, а весло все еще лежало на месте. Он посмотрел в сторону пиратских кораблей. Он понятия не имел, что он может сделать.
Он почувствовал, как его пронзила искра страха и паники, но в этом было что-то восхитительное, что-то волнующее и спасительное. У него не было мыслей о смерти, потому что он больше не думал о жизни. Он был разорен, он был унижен, он был частью семейного клана, который обрушил несчастья на колонию. Он был такой же сгоревшей оболочкой, как дом его семьи.
Он столкнул каноэ в воду, точно так же, как он и мальчишки Финчи делали это много раз в прошлом. Он осторожно влез в лодку и нашел равновесие, затем окунул весло в реку и двинулся на другой берег.
Глава 34
Они ощупью спускались по реке Джеймс только под фок и грот-марселями, как слепой калека с раскинутыми руками, пытающийся держаться на середине моста На фок-мачтах, по левому борту и с правого борта опытные матросы управляли канатами, их тихие команды передавались на корму по всей длине палубы матросами, стоявшими у орудий.
Марлоу стоял у перил квартердека. Он видел только лицо человека внизу, кричавшего: - Четыре с половиной четыре… четыре ровно ... — Дымная мгла висела над деревьями и рекой и несла с собой резкий запах беспричинных разрушений. Он заслонял собой большую часть естественного света от луны и звезд, из-за чего Марлоу было намного труднее вести свой корабль и людей в бой.
Он посматривал на обе стороны. Он не мог разглядеть далеких берегов, но знал этот участок воды достаточно хорошо, чтобы понять только по глубине, что они плывут по центру реки. Это, а также зарево сгоревших домов, стоящих подобно маякам на северном берегу, подсказали ему, что они приближаются к врагу.
.
Он тупо смотрел на пламя в полумиле от него. Дом Уилкенсона. Он считал, что все, что он должен был почувствовать; - восхищение, удовлетворение, наслаждение местью, - обрадует его и приведет в восторг, и задался вопросом, почему этого не произошло. Он слишком устал, - заключил он, - слишком устал от всего этого и слишком напуган тем, что должно было произойти.
— Марка три и три… — произнес мужчина внизу.
Вода мелела, а это означало, что они приближались к острову Хог. Марлоу повернулся к Рейкстроу, который стоял в десяти футах от него. — Мы выравниваем курс, проследите за этим, — и когда первый помощник сделал это, он приказал рулевому: — Поверни на три румба.
«Плимутский приз» повернулся влево, что было не особо заметно, за исключением изменения положения костров на берегу.
— Четыре с половиной, и четыре …
Марлоу повернулся, чтобы что-то сказать Бикерстаффу, но Бикерстаффа там не было. Он уже перешел на «Нортумберленд» с Королем Джеймсом и дюжиной других матросов «Плимутского приза», и плыл где-то впереди, в темноте.
Они решили использовать свою старую тактику, которая так хорошо сработала на острове Смита. Как только «Плимутский приз» окажется рядом и вступит в бой, находившиеся на борту «Нортумберленда», обойдут с другой стороны и нападут на них сзади. Это был не очень хороший план, но любое решение было лучше, чем ничего, тем более, что пираты превосходили их численностью в два раза по количеству кораблей и людей, а головорезы, с которыми они столкнулись, к тому же являлись закоренелыми убийцами, у которых не было никаких причин сдаваться и каждый сражался бы насмерть.
Марлоу немного утешался мыслью о том, что они не просто безрассудно идут на пиратов, а используют часть данной им Богом хитрости. Его успокаивала мысль, что пираты после грабежей и буйств, вероятно, были пьяны и валялись на палубе «Возмездия» в почти бессознательном состоянии. Его ободряла мысль, что матросы «Плимутского приза» тоже опьянеют, но не от бутылок рома, а от предчувствия схватки, и он держал их в таком состоянии. Кроме того, он чувствовал себя уверение от того, что Фрэнсис Бикерстафф и Король Джеймс будут рядом с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев