Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Люди Солнца - Том Шервуд

Читать книгу - "Люди Солнца - Том Шервуд"

Люди Солнца - Том Шервуд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Люди Солнца - Том Шервуд' автора Том Шервуд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

451 0 16:32, 12-05-2019
Автор:Том Шервуд Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Люди Солнца - Том Шервуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Томас Локк, бывший простой моряк и корабельный плотник, а ныне дворянин и хозяин огромного имения Шервуд, решает прочно обосноваться в своем новом доме с семьей и друзьями. Но судьба уже готовит Томасу новые испытания: его лучшему другу Бенсону грозит неотвратимая смертная казнь, а на далеком Востоке, из темницы дворца Аббасидов, освобожден враг и соперник Томаса, которому поручено найти Локка и выведать у него тайну джинна, который когда-то якобы помог сбежать из дворца и самому Томасу Локку и всем его матросам. "Люди Солнца" - заключительная, шестая книга из уже полюбившегося российским читателям цикла романов популярного писателя Владимира Ковалевского (Том Шервуд) о жизни и необыкновенных приключениях мастера Томаса Локка Лея, плотника и моряка из Бристоля, и его друзей.
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 131
Перейти на страницу:

Открыв дверь, мы отшатнулись. На четвереньках, утробно воя, выполз из конторки Чарли. На полу возле дверей сидели Гобо и Баллин. Пьянее чем были. Дэйл вытащил их из конторки, посадил у цейхгаузной стены. Тай поднял фонарь, осветил помещение.

На столе – пустая корзинка. Крошки хлеба и сыра. Никаких бутылок, ни полных, ни начатых.

– Та-ак, – сказал я азартно. – Где-то у них здесь тайни-ик!

Но полчаса поисков ничего не дали. Никаких скрытых пустот, никаких дверок или вынимающихся камней.

– Нет ничего, – подытожил измазавшийся в пыли Дэйл.

– Подождите, – быстро сказал я. – Чтобы пьяные мальчишки оказались умнее взрослых? Вспоминаем: мы принесли еду. Но они не сели за стол! Чарли взял и принёс им корзинку, а Гобо и Баллин со скамьи даже не двинулись!

И мы осторожно и тихо, как в ночном дозоре, шагнули к скамье. Плоский, хорошо выглаженный каменотёсами камень. Ярд с небольшим на две трети ярда.

– Может быть только одно, мастер, – сказал уверенно Тай. – Рычаг.

– Как это?

Тай подошёл и, взявшись за ближний край камня, потянул его вверх. Он дрогнул и легко поддался! Заскрипел где-то железный шарнир. Одновременно со скамьёй внизу, под ней, точно так же стал опрокидываться от нас – вниз – точно такой же камень. Миг – ив полу образовались маленький наклонный пандус и люк, достаточный, чтобы пролез взрослый человек. Тай взял фонарь и, скользнув, словно ящерица, исчез.

Через пять долгих минут он выбрался наружу. Принёс два огарка свечей. Сказал:

– Поздравляю с прибавлением, мастер.

И, передав мне фонарь, вышел из конторки и потащил куда-то пьяную малышню. Дэйл поменял свечу во втором фонаре. Я подождал, пока свеча разгорится, зажал в руке кольцо и, светя перед собой, полез вниз.

Плавно и ровно пандус шириной в ярд уходил вниз. Камни, из которых он был сложен, тщательно сглажены. Спустившись ярда на два, я встретил небольшую окружённую перилами площадку. Встав на ней и выпрямившись в полный рост, я замер. Тихо шурша подошвами, добрался и встал на площадке и Дэйл. Я спросил его:

– Ты это видишь?

Два высоко поднятых фонаря хорошо освещали то, что открылось нашим изумлённым глазам. Далеко уходящее вниз подземелье. Сухое, холодное. Пандус тёк, наклонившись, вдоль стен, которые, казалось, были изъедены тысячами подземных червей-камнеедов. В стенах во время кладки были оставлены проёмы-квадратики, в которых теперь покоились, тускло поблёскивая зелёными донцами, покрытые пылью бутылки.

– Винный погреб, – шёпотом сказал Дэйл.

– Не просто погреб, – ответил я ему. – Видишь нанесённые густой известью белые знаки? Год, ещё год… Это коллекция!

Мы пошли дальше. Несколько пустых бутылок с отбитыми горлышками. Интересно, они хоть понимали, какое пили вино? Подняв и сложив осколки стекла в карман, я зашагал вниз. А в стене всё – бутылки, бутылки!

Пандус закончился. Мы ступили на каменный пол.

– Дальше не пойдём, – сказал я Дэйлу. – Заблудимся.

Перед нами высился и темнел огромный лабиринт, составленный из бочонков и глиняных полуамфор.

– Ананке, – сказал я своему управляющему имением.

– Что?

– Монахи рассказали мне, что есть такой невидимый вихрь. Если ты живёшь неправильно, то приходят события, которые выметают тебя из земной жизни. И тайны твои остаются запечатанными и неведомыми никому. Что такое натворили в поступках своих те, кто закапывали здесь сундуки? Бочки? Складывали дрова? Брусчатку? Кто возводили вот это грандиозное подземелье, много лет наполняли его отборным вином, а потом исчезли? Тайник, заметь, сделан добротно.

Мы подняли головы. Высоко над нами едва различимо светлела чёрточка люка. Передав Дэйлу свой фонарь, я дотянулся, снял со штабеля бочонков глиняную полуамфору (с узким «амфорным горлышком, но с широким «кувшинным» основанием) и, обхватив её крепко руками, понёс вверх.

Осторожно шагая по гладкому камню пандуса, мы покинули подземелье. Выбрались сквозь люк в конторку, вышли в цейхгауз. Посередине цейхгауза стоял Тай. Кивнул мне, сосредоточенно, молча. Поставив полуамфору на камни пола, я подошёл.

– Там тоже есть, – сказал он, указывая рукой.

– Дэйл! – попросил я. – Неси фонари.

Мы прошли к дальней, ещё одной конторке. Войдя внутрь, Тай точно так же поднял каменную плаху скамьи. Но на этот раз люк открыл нам не пандус, а торчащее на массивном штыре из стены колесо. Тай присел, покрутил его. Едва различимый, послышался звон массивной цепи. Затем глухой стук. Покрутил в обратную сторону. Снова – звон, шорох и стук.

– Здесь только ключ, – сказал Тай. – А сама дверца где – неизвестно. Буду искать.

– Кажется, – задумчиво произнёс я, – искать будешь не только ты. – И, повернувшись к Дэйлу, сказал: – Есть одна оч-чень занятная идея. Идём, обсудим.

– На какую тему идея? – спросил на ходу Дэйл.

– Как наш пьяный маленький бунт поддержать и возглавить.

И, азартно переглядываясь, передавая друг другу тяжёлый кувшин, втроём мы притопали в каминный зал и заняли за столом три дальних места. И, конечно, лица у нас были такие, что все, совершенно все, кто находился в эту минуту в зале, облепили стол вокруг нас.

– Эвелин, – сказал я жене, раскрасневшейся, словно девочка, в предвкушении какой-то загадки. – У нас новость.

– Хорошая? – спросила она.

– А вот, – повернулся я к дальней, белой стене.

Тай подошёл и, в одном месте контура замка, чётко обрисовал углём наше открытие.

– И что там, что? – нетерпеливо спросила Омелия.

– Вот это! – указал я на полуамфору. – Чашку неси.

Девчоночки стремительно побежали, принесли пару больших чашек.

Я, обстучав горлышко, оббил с него смолу. Крепко ухватил цилиндр длинной пробки, без особого усилия вытащил. И, наклонив кувшин, наполнил чаши вином. Густым, алым!

– Чилийское, – с важным видом заявил Дэйл. – Двухсотлетнее, судя по запаху.

– Скорее ацтекское, – мягко возразил я ему. – И, кажется, лет – все триста.

– Э-то прав-да?! – изумлённо прошептала Грэта.

Я протянул руку, в неё тотчас подали бокал. Перелив в него немного из чаши, я задержал жест, вызвав этим звенящую тишину. Медленно отпил. Вдохнул раз, другой. Допил до донца.

– Нет, – сообщил я глядящим на меня взволнованно блестящим глазам. – Это вино с Атлантиды. И лет ему – тысяча, а то и больше. – И, найдя взглядом личико изумлённой Омелии, добавил: – Что стоишь-то? Быстро всем кружки неси!

Лабиринт

Конечно же место расположения тайного хода мы быстро нашли. Но за ним мы обнаружили то, во что трудно было поверить! Многовековой, настоящий, подземный лабиринт. Один подземный ход от него уводил в сторону фермы, и там, очевидно, имел скрытый выход. Второй ход кружил и петлял под замком, приводя в восьмиугольную башню.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: