Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Хороший день, чтобы умереть - Олег Викторович Таран

Читать книгу - "Хороший день, чтобы умереть - Олег Викторович Таран"

Хороший день, чтобы умереть - Олег Викторович Таран - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хороший день, чтобы умереть - Олег Викторович Таран' автора Олег Викторович Таран прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 23:05, 28-03-2026
Автор:Олег Викторович Таран Жанр:Читать книги / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Хороший день, чтобы умереть - Олег Викторович Таран", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это завершающая книга трилогии о царевиче Массиниссе, который прошел непростой жизненный путь от почетного заложника в Карфагене до царя, объединившего два враждебных друг другу государства – Массилию и Массесилию – в единую Нумидию. Сражения Второй Пунической войны, предательства и невзгоды, приключения в Испании и Африке – все это довелось пережить главному герою.Массинисса мог не единожды погибнуть в битвах и сражениях, но судьба была к нему благосклонна. Он стал самым известным и великим царем Нумидии, прежде чем это независимое государство кануло в Лету.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
Перейти на страницу:
жаль, что мы Эльта сюда не затащили. Погибнет, наверное, мой любимец!

– Скорее он найдет дорогу в табуны Целиаса. Там у него много подружек осталось, – усмехнулся Оксинта.

Они выбрались на небольшой клочок суши, выжали одежду и сели ждать.

– А как мы поймем, сколько ждать? – поинтересовался царевич.

– К ночи вода будет остывать, тогда и выберемся. Даже если массесилы посты с кострами вдоль берега расставят, в темноте нас все равно не увидят. Главное – без всплесков выбраться на берег.

– Это понятно.

Они сидели довольно долго, Оксинта периодически пробовал воду.

Наконец он произнес:

– Выбираемся!

Никаких постов на берегу не оказалось.

Выбравшись из воды, царевич завертел головой.

– Все бы ничего, но в какую сторону нам идти? В этой темноте не определишь.

– Ну почему же… Кочевники неплохо ориентируются по звездам. Я с детства у них этому научился. Ты, царевич, скажи главное: куда нам идти? А уж я тебя выведу.

Массинисса подумал и сказал:

– Давай попробуем добраться до Чамугади. Быть может, удастся спасти Сотеру?

Оксинта покачал головой:

– Плохая затея. Если сыновья Батия предали нас, значит предадут и ее. Судьба Сотеры незавидна, но мы не сможем ей помочь.

– Давай хотя бы посмотрим, что там в городе!

Телохранитель вздохнул и, задрав голову в небо, сориентировался, после чего уверенно зашагал по степи. Массинисса последовал за ним. Легкий ветерок дул им в лицо, но через какое-то время вместе с приятным дурманом степных трав стал доноситься хорошо ощутимый запах гари.

– Неужели они и его сожгли? – поднимаясь по холму, за которым должен был находиться город, недоверчиво проговорил Массинисса.

Поднявшись на вершину холма, они увидели вдалеке Чамугади, освещенный всполохами пламени. В городе раздавались крики воинов и их жертв.

У Оксинты сжались кулаки и выступили слезы на глазах, но он сдержался, после чего твердо сказал Массиниссе:

– Царевич! Ты должен стать царем! Сильным царем! И прекратить все это! Не вздумай отчаиваться и отступать! Помни, что ради этого Сотера, скорей всего, пожертвовала своей жизнью. А еще ты сам видишь, что случилось с нашими массилами, которые остались без сильного царя!

– Я клянусь тебе, что стану царем и Сифакс заплатит за все, что натворили его люди! – пообещал Массинсса. Он вздохнул и сказал: – Но с этим делом мне в Массилии больше никто не поможет. Остается надеяться только на римлян. Идем к Гиппон-Регию!

И они зашагали на северо-восток. Идти предстояло прилично, но сейчас самым главным было выбраться из земель племени чамугади, где могли встретиться дозоры массесилов.

Массинисса и Оксинта шли всю ночь и ближе к рассвету услышали топот коня. Оба вынули мечи и спрятались в густой траве.

К зарослям подскакал… Эльт! Конь призывно заржал, чуя близость хозяина. Массинисса вскочил и бросился к своему любимцу.

– Дорогой мой, ты спасся! Да еще и нашел меня! Ты верный боевой конь!

– А мой, значит, был не верный или не боевой! – мрачно пошутил Оксинта, но подошел к Эльту и по-приятельски потрепал его гриву.

Ехать, пусть и вдвоем на одном коне, было веселее, чем идти. Периодически они шли пешком, давая Эльту отдохнуть.

У коня в Большой степи еды было много – широкий выбор разнотравья. А вот друзья, старательно обходившие становища кочевников, питались подножным кормом. Оксинта хорошо знал съедобные травы, которыми потчевал царевича. Массинисса кривился, плевался, но глотал, чтобы поддерживать силы. Иногда телохранитель находил в траве гнезда с яйцами птиц и без зазрения совести все оттуда забирал. Однажды Массиниссе посчастливилось ранить броском кинжала зайца, и у друзей был царский ужин возле небольшого костерка, который они со всеми предосторожностями развели в маленькой ложбине. Оба сильно обросли и похудели. Вряд ли кто-то сейчас признал бы в них царевича и его друга.

Через несколько недель они выбрались к побережью в районе Гиппон-Регия, вдоль которого обещал крейсировать со своей эскадрой Гай Лелий. Вначале дошли до удобной бухты, где когда-то сделали первый тайник. Но, сколько ни искали, никаких свертков не нашли.

– Может, не в том месте ищем? – с надеждой заглядывая в глаза Оксинте, спросил царевич.

– Нет! Я это место хорошо помню. Видимо, «самые надежные люди» Гелона, что привезли нас сюда, все же что-то заподозрили и решили потом поискать то, что мы здесь оставили, – сердито проговорил телохранитель. – Идем к плоской скале. Может, там что уцелело. На этой скале, кстати, удобно разжигать костры, если мы увидим корабли Гая Лелия.

К вечеру друзья добрались до каменистого побережья и к великой радости обнаружили на месте все свертки с монетами и драгоценностями.

– Что ж, войска у нас больше нет, зато есть войсковая казна, пусть и не такая большая, как раньше! – бодро проговорил Массинисса. – Давай пока возьмем один сверток с монетами, а остальное оставим в тайниках. И подготовим дрова для трех сигнальных костров.

Эта работа заняла у них весь день до вечера. Проснувшись утром, Оксинта сделал из длинной крепкой палки подобие копья и умудрился загарпунить крупную рыбину у берега. Друзья развели костер и стали запекать улов, когда далеко в море показались какие-то корабли.

– Римляне или нет? – старательно вглядываясь в горизонт, проговорил Массинисса.

– Не думаю, что нам так могло повезти. И все же давай зажжем три костра! Что мы теряем? Если это римляне Гая Лелия, они приплывут, а если не они, то этот знак посторонним ничего не скажет, и корабли проследуют мимо.

Друзья развели три больших костра, чадивших густым дымом, и сосредоточили все внимание на судах. Те довольно быстро скрылись из виду.

– Что, не удалось их подозвать? – услышали они за спиной вопрос на пуническом языке.

Обернувшись, Массинисса и Оксинта увидели большую разбойничью банду – человек двести. Оставив коней подальше от берега, чтобы они не сломали на камнях ноги, разбойники подобрались к плоской скале, обступив ее со всех сторон. Деваться царевичу и его другу было некуда.

– Кто вы такие и что здесь делаете? – поинтересовался их вожак, который показался Массиниссе знакомым.

Тот тоже внимательно вглядывался в царевича.

– Наш корабль потерпел крушение, и мы много дней живем на берегу, надеясь, что нас будут здесь искать. Мы торговцы! – попытался обмануть их Оксинта.

Вожак громко засмеялся, а следом за ним и все остальные.

– Забавные вы люди! По вам обоим видно, что вы нумидийцы и воины! А ты, – он ткнул пальцем в Массиниссу, – напоминаешь мне человека, который уничтожил мой флот в Иольских пещерах!

«Мелай!» – вспомнил Массинисса имя вожака пиратов, который сумел тогда спастись с двумя кораблями. Припомнилось, что предводитель морских разбойников обещал с ним посчитаться. Сейчас

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: