Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари

Читать книгу - "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари"

Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари' автора Эмилио Сальгари прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

211 0 23:01, 29-07-2023
Автор:Эмилио Сальгари Жанр:Читать книги / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚💎 "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа" – захватывающее приключение от мастера приключенческой литературы Эмилио Сальгари. В этой книге вас ждет невероятное путешествие по загадочным землям Сахары и Алжира, где опасность и приключения ожидают героев на каждом шагу. Смелые разбойники и грабители сражаются за свободу и справедливость, а их искрометный юмор и отвага делают эту книгу настоящим литературным сокровищем. 📚💎
🖋️👨‍💼 Автор этой удивительной книги, Эмилио Сальгари, – легенда мировой литературы и мастер приключений. Он создал богатый и увлекательный мир, где смелые герои сражаются за правду и справедливость, где любовь и дружба побеждают зло и предательство. Сальгари умело передает атмосферу загадочных земель и захватывает читателя своими увлекательными историями. 👨‍💼🖋️
🎧📚 Посетите сайт books-lib.com, чтобы окунуться в мир литературных шедевров. Здесь вы сможете наслаждаться аудиокнигами и читать книги онлайн совершенно бесплатно и без регистрации на русском языке. Вас ждут лучшие произведения мировой литературы и захватывающие приключения, которые подарят вам массу положительных эмоций. 📚🎧
💎🏜️ Главный герой этой книги – Хассан, отважный разбойник и вождь племени Ауэрас. Его жизнь полна опасностей и невероятных приключений. Он сражается за свободу своего народа, противостоя могущественным врагам и стремится вернуть утраченные земли. В его сердце горит пламя мести, но он также умеет быть милосердным и щедрым. Его смелость и решительность поражают, а его доброта и чувство справедливости делают его настоящим героем. 🏜️💎
💎🖋️ "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа" – это захватывающая смесь приключений, романтики и драмы. Эмилио Сальгари создает ярких персонажей и непредсказуемый сюжет, который заставляет держать книгу в руках до последней страницы. Вы окажетесь в мире древних племен и таинственных культур, где каждый поворот сюжета оставляет множество загадок. Это история о силе дружбы, верности и любви, которая тронет сердце каждого читателя. 🖋️💎


1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 216
Перейти на страницу:
материалами, чтобы бросать их с мостика на корабли врага.

Берега острова Святого Петра еще не скрылись из виду, а «Сирена» уже была готова вступить в бой, который, судя по всему, должен был стать настоящей кровавой бойней.

Пока экипаж и воины с тревогой вглядывались в даль в надежде увидеть на горизонте вражеские корабли, барон, обладавший могучим здоровьем, несмотря на женственный и изнеженный вид, пришел в себя.

Его первая мысль была о галерах берберов, потом он спросил, готовы ли к бою его доспехи и шпага. Казалось, он боялся, что бой может начаться без него.

— Нет, мы еще не увидели кораблей мавров, — ответил лейтенант, который неотлучно находился при капитане. — Может быть, чтобы избежать преследования, они предприняли ложный маневр и теперь направляются в Тунис, а не в Алжир. Но не сомневайтесь, барон, рано или поздно мы их догоним.

— Все ли готово для сражения?

— Все, синьор, и наши люди только и ждут момента, когда смогут задать жару берберам.

Барон сел на кровати, обхватив в отчаянии голову руками.

— Может быть, все это был только сон? — спросил он себя. — Скажите мне, господин лейтенант, что это был чудовищный кошмар.

— Я бы очень хотел так вам ответить, синьор ди Сант-Эльмо, — ответил лейтенант с отчаянным жестом. — К несчастью, вам это не приснилось, доказательством этому то, что мы готовы взять на абордаж корабли похитителей графини.

— У меня ее похитили, когда я был так близок к счастью! — воскликнул барон с еще большим отчаянием в голосе. — Все было задумано Зулейком, а я думал, что он невинен как младенец, я думал, что он смирился с рабством. Как он мог столько времени скрывать свою страсть к графине, не возбуждая ни малейшего подозрения? Мне бы хватило одного слова, одного жеста, чтобы догадаться о том, что скрывало его бесчестное сердце.

— Этот Зулейк — это музыкант, который играл на теорбе? Мы видели его в замке.

— Да, лейтенант.

— Это он призвал берберов на остров?

— Все говорит о том, что именно он.

— И все это, чтобы похитить графиню?

— И чтобы вернуться на родину. На свое законное место, поскольку он вовсе не несчастный мавр, каким мы его считали.

— А кто он?

— Он князь, кажется, потомок калифов Кордовы и Гранады. Я думаю, в этом ему можно верить, потому что берберы не предприняли бы опасного нападения на остров Святого Петра ради простого раба.

— И все же он пробыл у графини несколько лет.

— Четыре года, — сказал барон.

— Как же он так долго оставался рабом?

— Возможно, он не мог известить своих о том, где находится.

— Тогда должен быть какой-то изменник, который сообщил в Алжир, что Зулейк живет рабом в замке на острове Святого Петра.

— Возможно, господин лейтенант.

— Я бы никогда не подумал, что за личиной этого музыканта прячется такой важный человек, что для его спасения из Алжира вышла целая эскадра.

— И нельзя было подумать, что он отважный и умелый воин, — сказал барон. — Он дважды едва не снес мне голову шпагой, а я не смог сразить его, несмотря на все мои усилия.

— А ведь вы один из лучших фехтовальщиков среди мальтийских рыцарей, — сказал лейтенант. — Если этот человек такой достойный и такой дерзкий противник, нам придется хорошо потрудиться, господин барон, у него нелегко будет забрать добычу, особенно если он безумно влюблен в прекрасную графиню.

— Я вырву ее из его лап, даже если бы мне пришлось гнаться за ним до Алжира и истратить все мое состояние до последнего гроша, чтобы вооружить новые галеры и нанять новых воинов и матросов.

— А я всегда буду рядом с вами, синьор ди Сант-Эльмо, — сказал лейтенант. — Если мы не сможем освободить графиню до того, как берберы достигнут берегов Алжира, мы обратимся к мальтийским рыцарям, попросим помощи у Генуи и Венеции, мы нанесем сокрушительный удар по берберам, само существование которых наносит смертельное оскорбление всей Европе.

— Я бы хотел догнать галеры сегодня или завтра. Если графиня попадет в Алжир, она будет потеряна для меня навсегда, — сказал молодой барон печально.

В этот момент послышался крик:

— Вижу паруса!

В ответ раздались радостные восклицания. Барон соскочил с постели и бросился к своей шпаге, как будто сражение уже началось.

— Пойдемте! Пойдемте, лейтенант! — закричал он в страшном волнении. — Я чую кровь!

Оба они выскочили из каюты и быстро поднялись по лестнице, ведущей на палубу.

На мостике галеры царило радостное оживление. Матросы и воины бежали к носовой надстройке, а артиллеристы устремлялись к орудиям, крича на бегу:

— К кулевринам! К кулевринам!

На голубой поверхности Тирренского моря, к юго-западу, четко вырисовывались белые пятна, двигавшиеся вместе.

— Это берберы! — закричал барон. — Вот и фелука, она замыкает строй.

— А вы уверены, барон, что это не торговые суда, направляющиеся в Испанию?

— Нет, я не могу ошибиться. Это четыре алжирские галеры и фелука. Смотрите, они нас заметили и изменили курс, они направляются на юг, чтобы найти спасение в Тунисе. Если мы так быстро их догнали, значит наша галера гораздо быстроходней, чем их корабли, Через несколько часов мы нападем на этих неверных собак! Мы встретимся, Зулейк! Я заполучу твою жизнь!

— Если только мавры не лишат нас нашей жизни, — вздохнул Железная Башка, который все слышал. — Одна галера против четырех, не считая фелуки! Н-да… Как закончится это предприятие? Давай-ка воодушевимся стаканчиком кипрского вина.

— Господин лейтенант! — сказал барон. — Расставьте воинов на носовой надстройке. Мы возьмем на абордаж корабль, который идет последним, и попытаемся сразу покончить с ним.

— Прежде чем другие смогут прийти к нему на помощь, — ответил лейтенант, — нам придется потрудиться, но я не отчаиваюсь, господин барон. Когда мы возьмем фелуку на абордаж, я думаю, она не удержится на плаву.

— Прикажите откупорить два бочонка рома, и пусть наши люди пьют сколько хотят. Если они немного захмелеют, они не будут размышлять, достаточно ли у нас сил, и будут сражаться лучше. А теперь — вперед!

— Господин барон, — сказал Железная Башка, останавливаясь перед лестницей на мостик, — какое безумное предприятие вы затеяли? Вы ищете смерти, а ведь вы знаете, что ваш отец, прежде чем расстался с жизнью у меня на руках, просил меня беречь вас и быть вам добрым советчиком.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил молодой человек, нахмурившись.

— Что алжирские галеры потопят нас, и все мы сгинем в пучине Средиземного моря.

— У тебя есть твоя палица. Ты четырьмя ударами сравняешь счет, — ответил барон. — Кроме того, сейчас не время слушать советы, сейчас нужно готовиться победить или умереть.

— Умереть никогда не поздно, синьор, а в вашем возрасте

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 216
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: