Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини

Читать книгу - "Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини"

Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини' автора Рафаэль Сабатини прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

640 0 01:25, 07-05-2019
Автор:Рафаэль Сабатини Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Одна из самых захватывающих историй о пиратах Карибского моря в пересказе детского писателя Ростислава Нестерова. Юные читатели узнают о приключениях храброго Питера Блада, который волею случая становится капитаном пиратского корабля. Благородный морской разбойник, в жизни которого были и опасности, и подвиги, и коварство хитрых врагов, с честью преодолевает все препятствия, добивается справедливости и в награду получает любовь прекрасной девушки Арабеллы.Для детей младшего и среднего школьного возраста.
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 94
Перейти на страницу:

Кто теперь на чёртов Мэйн пойдёт со мною?

Блад вздохнул, и по его энергичному загорелому лицупробежало что-то вроде улыбки, а затем, забыв обо всём окружающем, онпогрузился в размышления.

Последние две недели со дня получения им офицерского патентадела его шли отвратительно. Сразу же после прибытия на Ямайку началисьнеприятности с Бишопом. Едва лишь Блад и лорд Джулиан сошли на берег, как ихвстретил человек, даже не пытавшийся скрыть величайшей своей досады по поводутакого нежданного поворота событий и своей решимости изменить положение. Вместес группой офицеров Бишоп ждал их на молу.

— Насколько я догадываюсь, вы лорд Джулиан Уэйд? —грубо спросил он, бросив злобный взгляд на капитана Блада.

Лорд Джулиан поклонился.

— Как мне кажется, я имею честь разговаривать сгубернатором Ямайки полковником Бишопом? — спросил лорд с изысканнойвежливостью, и его слова прозвучали так, как если бы его светлость давалполковнику Бишопу урок хорошего тона.

Сообразив это, полковник, хотя и с опозданием, сняв своюширокополую шляпу, отвесил церемонный поклон, а затем сразу же приступил кделу:

— Мне сказали, что вы выдали этому человеку королевскийофицерский патент. — В его голосе чувствовалось раздражённоеожесточение. — Ваши мотивы были, несомненно, благородны… вы былипризнательны за освобождение из рук испанцев. Но патент должен быть немедленноаннулирован. Это недопустимая оплошность, милорд.

— Я вас не понимаю, — холодно заметил лордДжулиан.

— Конечно, не понимаете, иначе вы никогда бы так непоступили. Этот человек обманул вас. Вначале он был бунтовщиком, потом сталбеглым рабом, а сейчас это кровожадный пират. Весь прошлый год я за нимохотился.

— Мне всё это хорошо известно, сэр. Я не так легкораздаю королевские патенты.

— Да? А как же тогда назвать то, что вы сделали? Ноничего, я как губернатор Ямайки, назначенный его величеством королём Англии,исправлю вашу ошибку по-своему.

— Каким же образом?

— Этого мерзавца ждёт виселица в Порт-Ройяле.

Блад хотел вмешаться, но лорд Джулиан предупредил его:

— Я вижу, сударь, что вы не можете понять сути дела.Если патент выдан по ошибке, то эта ошибка не моя. Я действую в соответствии синструкциями лорда Сэндерленда. Его светлость, хорошо зная обо всех этихфактах, поручил мне передать патент капитану Бладу, если капитан Бладсогласится его принять.

От испуга полковник Бишоп разинул рот:

— Лорд Сэндерленд дал такое указание?

— Да.

Не дождавшись ответа губернатора, который окончательнопотерял дар речи, лорд Джулиан спросил:

— Осмелитесь ли вы сейчас настаивать на том, что яошибся? Берёте ли вы на себя ответственность исправить мою ошибку?

— Я… я… не думал…

— Это я понимаю, сэр. Разрешите представить вамкапитана Блада.

Волей-неволей полковник Бишоп вынужден был сделать самоелюбезное выражение лица, на какое только был способен. Однако все понимали, чтопод этой маской он скрывал лютую ярость.

А вслед за таким сомнительным началом положение дел нетолько не улучшилось, но, пожалуй, ухудшилось.

Лёжа на кушетке, Блад думал ещё и о другом. Он уже двенедели находился в Порт-Ройяле, так как его корабль фактически вошёл в составямайской эскадры. Когда весть об этом дойдёт до острова Тортуга и корсаров,ожидающих его возвращения, имя капитана Блада, до сих пор пользовавшееся такимуважением «берегового братства», теперь будет упоминаться с омерзением.Недавние друзья будут рассматривать его поступок как предательство, как переходна сторону врага. Пройдёт ещё немного времени, и может случиться, что онпоплатится за это своей жизнью. Ради чего ему нужно было ставить себя в такоеположение? Ради девушки, которая всё время упорно не замечает его? Он считал,что Арабелла по-прежнему питает к нему отвращение. За эти две недели она едваудостаивала его взглядом. А ведь именно для этого он ежедневно торчал врезиденции её дяди, не обращая внимания на нескрываемую враждебностьполковника. Но и это ещё было не самое худшее. Он видел, что всё своё время ивнимание Арабелла уделяет только лорду Джулиану — молодому и элегантномувельможе из числа бездельников Сент-Джеймского двора. Какие же надежды имелисьу него, отъявленного авантюриста, изгнанного из общества, против такогосоперника, который вдобавок ко всему был ещё и несомненно способным человеком?

Нетрудно вообразить себе, какой горечью наполнилась егодуша. Капитан Блад сравнивал себя с той собакой из басни, что выпустила изпасти кость, погнавшись за её отражением.

Он попытался найти утешение в двух строках на страницеоткрытой им книги:

Люби не то, что хочется любить,

А то, что можешь, то, чем обладаешь…

Но и любимый Гораций не мог утешить капитана Блада.

Его мрачные раздумья прервал приход шлюпки, которая,незаметно подойдя с берега, ударилась о высокий красный корпус «Арабеллы»;потом послышался чей-то хриплый голос, судовой колокол отчётливо и резко пробилдве склянки, и вслед за ними раздался длинный, пронзительный свисток боцмана.

Эти звуки окончательно привели в себя капитана Блада, и онподнялся с кушетки. Его красивый красный мундир, расшитый золотом,свидетельствовал о новом звании капитана. Сунув в карман книгу, он подошёл крезным перилам квартердека и увидел Питта, поднимавшегося по трапу.

— Записка от губернатора, — сказал шкипер,протягивая ему сложенный лист бумаги.

Капитан сломал печать и пробежал глазами записку. Питт, впросторной рубахе и бриджах, облокотясь на перила, наблюдал за ним, и егочестное, открытое лицо выражало явную озабоченность и тревогу.

Блад, взглянув на Питта, засмеялся, но сразу же умолк,скривив губы.

— Весьма повелительный вызов, — сказал он,передавая своему другу записку.

Молодой шкипер прочёл её, а затем задумчиво погладил своюзолотистую бородку.

— Ты, конечно, не поедешь?! — сказал онполувопросительно, полуутвердительно.

— А почему бы и нет? Разве я не бываю ежедневно вфорту?..

— Но он хочет вести разговор о нашем старом волке. Этаистория даёт ему повод для недовольства. Ты ведь знаешь, Питер, что только лордДжулиан мешает Бишопу расправиться с тобой. Если сейчас он сможет доказать,что…

— Ну, а если даже он сможет? — беззаботно прервалего Блад. — Разве на берегу я буду в большей опасности, чем здесь, когда унас осталось не более пятидесяти равнодушных мерзавцев, которые так же будутслужить королю, как и мне? Клянусь богом, дорогой Джереми, «Арабелла» здесь вплену, под охраной форта и вот этой эскадры. Не забывай этого.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: