Читать книгу - "Кровавые скалы - Джеймс Джексон"
Аннотация к книге "Кровавые скалы - Джеймс Джексон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Всего час назад я женился, мавр. И собираюсь остаться в живых.
— Но тебе предстоит переплыть залив в лодке из воловьих шкур. Турецкие корабли многочисленны, а ты один.
— В этом наша сила и наша хитрость. Мы всего лишь одно судно из множества, что перевозят грузы для галер, снуют среди кораблей. Если Пиали и его флот нерасторопны днем, то ночью и вовсе безвредны.
— Надеюсь, ты прав. — Мавр склонился и поднял корзину, а затем вручил ее Гарди. — Если ты ошибся, это поможет ослепить врагов, посеять панику.
— Твоя взрывчатка уже выручала меня прежде.
— Быть может, спасет и теперь. Это лучшее из моих творений. Способно разогнать облака на небесах. Увидевший его вспышку ослепнет.
— Не забывай и о себе, мавр. Мы оба пробудили гнев и навлекли на себя ненависть некоторых рыцарей. А среди них есть предатель, который собирается убить Ла Валетта и сдать гарнизон врагу. Он, не мешкая, прикончит тебя.
— Я знаю.
— Еще не поздно присоединиться к нам и отбыть в Мдину.
— Мой долг оставаться рядом с великим магистром.
— Что ж, будь внимателен и не забывай про оружие.
Гарди складывал припасы, действуя вместе с двумя мальтийскими помощниками. Мавр не вмешивался. Слова заменяли узы дружбы и смирение перед назначенной судьбой. Они могут не увидеться вновь и собственными глазами узреть гибель своего мира, падение Биргу, Сенглеа, Мдины, конец света. Да будет так. Англичанин уже заглядывал в бездну, танцевал на краю пропасти. Маленькая лодка отделилась от пристани.
— Да пребудет с тобой Всевышний.
— И с тобой, мавр.
Возвращаясь тем же путем, мавр пересек подъемный мост у ворот форта и направился назад по многолюдным улицам Биргу. Изнуренным жителям города не удастся ни выспаться, ни отдохнуть. Нужно было заделать бреши в стенах, выправить стальные пластины доспехов, отремонтировать оружие. Лазарет был полон раненых и умиравших, а присыпанные негашеной известью могилы — заняты трупами.
Мавр спустился по ступенчатому проходу между домами, который вел к его жилищу. Здесь, в рыбацком квартале, расположенном неподалеку от внутреннего двора крепости, где жили рыцари, было безопасно. Обитатели соседних домов защищали крепостной вал, местные женщины и дети трудились и умирали бок о бок. Никто не мог укрыться от осады, и война не различала невинных. Мавр остановился и прислушался. На фоне громыхавшей канонады он различил, как постукивал киянкой оружейник, долбил резцом каменщик. Вдруг где-то раздался чей-то пронзительный плач. Как много здесь страданий! Мавр шагнул было вперед, но тут же остановился, почуяв едва уловимое чужое присутствие и сознавая, что его жизнь в опасности. Затем он все понял. Кто-то вынимал меч из ножен.
На краю утеса, где стояла Сенглеа, на холме медленно, подобно огромным колесам с пылающими фейерверками, вращались объятые пламенем длинные парусиновые крылья двух мельниц, а затем развалились на куски.
— Куда подевались мои торговые суда?
Мустафа-паша воспылал нестерпимым гневом. Он уже избил одного раба, ногами вытолкал из шатра упавшего наземь командира, бросал кубки и ругательства в членов военного совета. Ибо победа вновь ускользнула от него. Величественная армия, маршировавшая по побережью в мае, ныне представляла собой страдающую от болезней и деморализованную толпу, которая скорее взбунтуется, нежели вновь пойдет в бой. Продовольствие так и не прибыло, корабли ушли в море и не вернулись, а союзники расторгли альянс. Даже кое-кто из янычар прыгал на суда и убегал с острова. Они оставляли позади гниющие трупы соратников, окутанный покровом заразы лагерь, гнетущий страх голодной смерти. И свиней.
Как же христиане глумились над турками, когда пробудили терзавший их голод, выпустив к позициям сарацин этих грязных тварей… Такое оскорбление истинной веры не должно остаться безнаказанным! Мустафа-паша метнул еще одно украшение в инкрустированную жемчугом шкатулку. Драгоценность разбилась вдребезги, брызнув стекляшками. Но лишь кровопролитие способно поднять настроение главнокомандующего — он будет медленно сажать рыцарей на колья, слушать их вопли и смотреть, как корчатся от боли их лица. Он развеет слухи и собственные сомнения. Великому магистру Ла Валетту и его сборищу пиратов никогда не превозмочь могущество османов. Неверные тоже ослабли; они видели, как их стены таяли подобно маслу, а их численность стремительно сокращалась. Он еще успеет их уничтожить. Ибо приближались осенние шторма, и адмирал Пиали беспокоился и спешил покинуть гавань, так как в противном случае его голова окажется беззащитной перед лицом мстительного и беспощадного султана.
— Пошлите за Пиали.
— Он на галерах, что патрулируют к северу от острова, Мустафа-паша.
— С какой целью? Чтобы вместе с капитанами составить план бегства? Чтобы придумать оправдание своему провалу? Или прибыть в Константинополь и подготовить собственную версию событий?
— Я не осведомлен о замыслах адмирала, Мустафа-паша. — Прислужник неохотно поежился, ощутив на себе взгляд господина.
— Однако я догадывался о его злых намерениях. Он избегает меня, вместо себя посылает гонцов. Я уже готов вернуть этих никчемных глупцов в виде нарезанного мяса. А теперь приведите его.
— Как прикажешь, Мустафа-паша.
— И моего главного инженера тоже. Надеюсь, он не сел на корабль и не удрал с острова?
— Сейчас он на позициях вместе со своими командирами, Мустафа-паша.
— Пусть знают, что любого, кто станет слаб или нерешителен, я гвоздями прибью за мошонку к мачте.
Прислужник поклонился и вышел. Главный инженер был доставлен. Расположившись на уложенном шелковыми подушками диване, Мустафа-паша неторопливо обвел человека взглядом и стал тянуть время. Инженер был египтянином, лучшим из всех, какого можно было обучить и нанять за деньги.
— Трудные времена настали.
— Нет таких трудностей, которые мы не преодолели бы верностью и предусмотрительностью, Мустафа-паша. — Сам того не ведая, инженер только что спас свои гениталии.
— Продолжай.
— Пока мы беседуем, наши отряды готовятся рыть подкоп из крепостного рва под скальное основание бастионов Биргу. Через три недели тоннель будет готов.
— Через две.
— Как пожелаешь, Мустафа-паша.
Инженер низко поклонился.
— Я желаю, чтобы неверных скормили воронью. Чтобы каждый из них познал неисчислимые мучения.
— Я приложу все усилия, Мустафа-паша.
— А кроме этого? В каком состоянии наши осадные машины?
— Вздымаются подобно самой высокой башне. — Главный инженер улыбнулся, радуясь собственным успехам. — Их высота превышает семьдесят футов. Мы подтащим их к краю оборонительного рва, это позволит достичь стен Биргу, что поднимаются на сотню футов над землей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная