Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань

Читать книгу - "Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань"

Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань' автора Чжоу Мунань прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 23:06, 09-11-2025
Автор:Чжоу Мунань Жанр:Приключение / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Тёмная река» — самая загадочная организация убийц в мире боевых искусств, состоящая из семей Су, Се и Му. Лидера трёх семей называют Патриархом. Из-за неизвестного яда его жизни угрожает опасность. Узнав об этом, силы трёх семей в пределах Тёмной реки желают воспользоваться возможностью, чтобы поднять восстание. Су Мую — лидер отряда «Тень Паука», целью которой является охрана Патриарха. Он обращается за помощью к гениальной целительнице Бай Хэхуай из Долины медицины, чтобы исцелить Патриарха, а также отразить атаки убийц, посланных другими семьями. В ходе этой битвы не на жизнь, а на смерть раскрывается множество тайн организации...

1 2 3 ... 253
Перейти на страницу:
Бай Хэхуай.

Фигура в маске внезапно заговорила, слегка шепелявя:

— Он сказал: «Это из-за традиций, дурак».

Бай Хэхуай вздрогнула.

— Ты имеешь в виду «это из-за традиций, дурак»? Почему ты вдруг начал шепелявить?

— Это была не моя шепелявость, а «его», — поправил человек в маске.

Внезапно Бай Хэхуай вспомнила.

— Мог ли человек, которого я встретила ранее, быть предыдущим Куем? Носил ли он буддийский посох, покрытый золотыми кольцами? Была ли у него привычка курить и жевать орехи бетеля?

Они вошли в главный зал, и фигура в маске выглянула наружу, тихо сказав:

— Итак, дядя Чжэ тоже пришёл. Были ли там другие?

— «Там был человек с небольшими усиками...» — Бай Хехуай уловила перемену в тоне человека в маске.

— «По-видимому, Тёмная река не столь едина, как описывал в своих рассказах мой наставник. Глава семьи серьёзно болен, но семьи Су и Се попытались опередить вас в попытке перехватить меня. Они стремятся, чтобы глава семьи скончался?»

— «За прошедшие годы многое изменилось».

Человек в маске поднял голову и воскликнул:

— «Дракон!»

Человек в маске дракона спрыгнул с карниза и опустился на одно колено.

— «Глава, дракон здесь».

— «Призови сего божественного лекаря и отведи всех на север, оставив знаки в городе Цзюсяо, и я отыщу вас», — молвил человек в маске.

Бай Хэхуай слегка нахмурилась:

— «Ты не пойдёшь? Останешься, чтобы задержать их?»

— «Ты права, они жаждут смерти Патриарху, но пока я жив, этого не допущу».

Человек в маске взмахнул рукой, и дракон исчез. Храм наполнился шорохами, когда скрытые убийцы пришли в движение.

— «Что ж, надеюсь, мы вновь встретимся в городе Цзюсяо, господин Куй», — произнесла Бай Хэхуай, обернувшись.

— «Не стоит называть меня «господин Куй», зовите меня просто Су Мую», — тихо ответил человек в маске.

— «Итак, ваша фамилия Су», — Бай Хэхуай подумала о шепелявом мужчине с буддийским посохом и о молодом человеке с изящными усиками.

— «Да, я также из семьи Су», — тихо ответил Су Мую.

У подножия горного обрыва Су Чжэ взглянул на пузырёк с лекарством, лежавший на земле, где лениво извивалась маленькая змея с голубым узором, щёлкая языком.

Су Чанхэ усмехнулся.

— Похоже, она разгадала твой замысел, дядя Чжэ. Она избавилась от твоего лекарства всего в двух шагах отсюда.

Су Чжэ опустил свой посох на землю и склонился, чтобы спрятать бутылку и змею в своих одеждах. Мазь Хун Нин, которую он ранее передал, действительно обладала лечебными свойствами, но он также добавил в неё уникальную траву, запах которой был недоступен обычным людям. Только его натренированная змея с голубым узором могла уловить этот аромат за десятки ли. Однако он не ожидал, что женщина в красном так быстро раскроет его план.

Он вздохнул: - «Возможно, мы ошибались».

Су Чанхэ слегка приподнял брови. - «В чём?»

- «Возможно, тот, кого мы отпустили… был божественным целителем», — пробормотал Су Чжэ.

Су Чанхэ погладил свои маленькие усики. «Всё в порядке. Я тоже кое-что подготовил».

«О?» — воскликнул Су Чжэ, сжимая свой посох.

— Я отправил кое-кого следить за этими двумя из семьи Се. Если они узнают что-нибудь новое, я дам знать, — Су Чанхэ протянул руку, и на его ладонь опустился почтовый голубь. Он снял послание с лапки птицы, открыл его и тихо произнёс: — «Дворец долголетия Чистого Ян».

Су Чжэ улыбнулся.

— Ты весьма умён.

Су Чанхэ пожал плечами.

— Я ленив, поэтому я просто попросил кого-то следить за этими трудолюбивыми людьми. Хотя мы можем отставать на несколько шагов, мы никогда не опоздаем. Пойдём, дядя Чжэ. Старый хозяин дома, вероятно, уже теряет терпение.

В мгновение ока все убийцы из тени паука покинули Дворец долголетия чистого Ян, оставив лишь Су Мую в одиночестве стоять во внутреннем дворе. Он осторожно поправил маску и тихо произнёс:

— Выходи.

Двери храма тихо отворились, и вошли Се Чанцзе и Се Цзинькэ.

— Как и ожидалось от знаменитого Призрака Зонта. Мы были уверены, что не издаём ни звука, но вы всё равно обнаружили наше присутствие, — с улыбкой произнёс Се Чанцзе.

— Ветер переменился, — бесстрастно ответил Су Мую.

Се Чанцзе помолчал, затем кивнул.

— Действительно, необычно.

Су Мую слегка наклонил голову.

— Призрак в фиолетовых сапогах и Клинок Ямы из семьи Се не должны быть здесь.

Се Чанцзе выступил вперёд и произнёс:

— Глава нашей семьи услышал, что Патриарх был серьёзно ранен. Обеспокоенный, он хочет доставить Патриарха обратно в штаб-квартиру для лечения.

Су Мую, начертив перед Се Чанцзе едва заметную линию, произнёс негромко:

— Не переступайте эту черту. Патриарху ничего не угрожает, всё в порядке. Прошу вас, сообщите главе семьи Се, что его беспокойство было напрасным. Тень Паука оберегает Патриарха, ему нечего опасаться.

Се Чанцзэ устремил взор за спину Су Мую. С момента своего появления в храме он внимательно исследовал окружающую обстановку, но не обнаружил никого, кроме Су Мую. Это вызвало у него беспокойство.

— Чтобы удостовериться, что с Патриархом всё в порядке, позвольте мне встретиться с ним лично. В противном случае я не смогу выполнить свою миссию должным образом, — произнёс Се Чанцзэ.

Су Мую ответил равнодушно:

— Это всего лишь твоя неспособность выполнить миссию, и мне нет до этого дела.

Зрачки Се Чанцзэ слегка сузились, и он холодно произнёс:

— Возможно, Патриарх действительно ранен, но вы, как Куй, намеренно скрываете это по каким-то причинам и не позволяете нам оказать ему помощь вовремя.

— Это хорошее предположение, но есть только один способ его подтвердить, — ответил Су Мую с намёком на угрозу.

Се Чанцзэ в ярости сделал шаг вперёд, пересекая линию, проведённую Су Мую, и зарычал:

— Я убью тебя!

— Действительно, — произнёс Су Мую, расправляя рукава, и его убийственная аура стала ещё сильнее.

— Сказывают, ты воссоздал технику владения Восемнадцатью мечами, созданную первым патриархом семьи Су, восемнадцатым главой семьи Су. Давно мечтал я её узреть! — Се Чанцзе извлёк свой гибкий клинок и направил его в грудь Су Мую.

— Мою технику владения мечом — не всякому дано её узреть! — Су Мую перехватил гибкий клинок Се Чанцзе двумя пальцами. Лёгкий щелчок — и всё лезвие начало сильно вибрировать. Се Чанзэ ощутил острую боль в акупунктурной точке своей «тигриной пасти» и едва не выпустил оружие из рук. Он

1 2 3 ... 253
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: