Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Конкистадор - Висенте Бласко Ибаньес

Читать книгу - "Конкистадор - Висенте Бласко Ибаньес"

Конкистадор - Висенте Бласко Ибаньес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Конкистадор - Висенте Бласко Ибаньес' автора Висенте Бласко Ибаньес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

299 0 21:00, 08-03-2021
Автор:Висенте Бласко Ибаньес Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Конкистадор - Висенте Бласко Ибаньес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Век великих географических открытий и отважных покорителей морей. Пионеры Нового Света: авантюристы, искавшие славы и богатства, ученые-исследователи неизведанных земель, скромные земледельцы-колонисты. Все они – и те, чьи имена история донесла до наших дней, и те, кто останутся никому не известны – герои романа непревзойденного классика испанской литературы Висенте Бласко Ибаньеса «Конкистадор», впервые опубликованного на русском языке. В 1493 году отчаянный рыцарь Алонсо де Охеда отправляется в Новый Свет со второй экспедицией Колумба. Немало опасных приключений ждет дона Алонсо и его друзей: Франсиско Писарро, Эрнана Кортеса, Америго Веспуччи. Алонсо де Охеда первым исследует побережье Колумбии, даст название открытой им Венесуэле. На берегу Дарьенского залива построит крепость Сан-Себастьян, и это станет началом испанской колонизации Южной Америки. Но найдет ли он то, о чем мечтал и чему посвятил всю свою жизнь?
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 61
Перейти на страницу:

Суеверия этого узкого мирка искателей приключений еще больше разжигали недоверие к Охеде. Моряки и солдаты были убеждены, что Энсисо погиб в море, а на землях Сан-Себастьяна, где индейцы стреляют отравленными стрелами «с травой», не осталось в живых ни одного испанца. Скорее всего, погибли и Никуэса, и все восемьсот человек, что отправились завоевывать дивный Верагуа, так восхваляемый Колумбом, а новое название этих земель – Кастилия-дель-Оро – у большинства вызывало лишь мрачную иронию.

В Санто-Доминго активно обсуждали пророчество некоего монаха, который многим советовал отказаться от экспедиции Никуэсы, поскольку небо ясно указывало на гибель капитана. Все вспомнили то, что и перед выходом в море Охеды, и спустя некоторое время после отплытия флотилии Никуэсы, в небе появлялась комета в форме меча, по мнению астрологов того времени, – символ неизбежной смерти.

– Но я, – возражал дон Алонсо, возмущенный этой брехней, – я вышел в море почти одновременно с Никуэсой и тем не менее вернулся в Санто-Доминго. Почему же этого не сможет сделать губернатор Кастилии-дель-Оро?

Все замолкали, поскольку вступать в спор с доном Алонсо, чуть что сразу выхватывающим свой меч, было опасно, но при этом улыбались с выражением, о значении которого он легко догадывался. Эти улыбки означали: несмотря на то что Охеда вернулся, кто знает, как он закончит свою жизнь и как скоро это произойдет.

В итоге он стал избегать общения со своими старыми друзьями. Время от времени его видели в центре города, гордо завернувшегося в плащ – скорее всего, чтобы скрыть прорехи на костюме: грозный меч, яростные глаза, острый нос, похожий на клюв хищной птицы – люди не решались даже здороваться с ним, хотя раньше спешили почтительно приветствовать.

О молодом вице-короле он по-прежнему отзывался с презрением, а это еще больше отдаляло от него бывших друзей, стремившихся поддерживать хорошие отношения с высшей властью.

Даже Куэвас, казалось, стал сторониться его. Фернандо, как и прежде, восхищался Охедой, но его дальновидная Лусеро с эгоизмом, свойственным любой хозяйке дома, опасалась, что это благоговение перед героем может нанести вред их семье.

– Этот твой дон Алонсо, – говорила она, – оставит нас нищими, как церковные крысы. Сколько раз я тебе говорила, что нет более надежного способа разбогатеть, чем продавать мясо и хлеб, выросший на наших полях.

Мудрая женщина не ошибалась. В отчаянии Охеда не раз намекал Куэвасу на то, что хорошо бы продать его сады и земли в глубине острова, на которые Фернандо возлагал столько надежд. Или хотя бы заложить их, поскольку в Санто-Доминго не было недостатка в ростовщиках. Все состоятельные жители колонии занимались этим бизнесом.

На вырученные деньги можно было купить маленькую бригантину, самую дешевую из тех, что найдутся в порту. После совместного плавания с Талаверой и его бандой они с Куэвасом на любом судне без проблем смогут вернуться в земли губернаторства, где Энсисо и их старые друзья, хоть и противостоят индейцам с их отравленными стрелами, но уже наверняка собрали немало золота.

Куэвас что-то лепетал в ответ: с одной стороны, он не осмеливался отказать своему бывшему покровителю, а с другой – старался прислушиваться к советам жены.

Когда дон Алонсо понял, что именно Лусеро посоветовала Куэвасу не соглашаться на его предложение, то сразу перестал настаивать. Охеда всегда чувствовал себя неловко в ее присутствии, словно стыдился своих воспоминаний… После этого Куэвас несколько месяцев не встречал неудачливого героя.

Они с Лусеро всерьез занялись расчисткой земель, унаследованных от вдовы индейского касика, и большую часть времени проводили вдали от города. Тем не менее Куэвас не мог забыть о товарищах, которые остались по другую сторону Карибского моря, на берегах реки Дарьен, в двух губернаторствах – Охеды и Никуэсы.

Он потратил немало времени, пытаясь во всех подробностях восстановить трагическую историю этой колонизации. Новости приходили в Санто-Доминго урывками, когда какая-нибудь разбитая каравелла возвращалась оттуда с остатками этих двух экспедиций.

По городу циркулировали и другие новости, но при этом никто точно не знал, откуда и благодаря кому они берутся.

Уже в зрелом возрасте Куэвас, будучи богатым колонистом, пересказывал молодым искателям приключений, отправлявшимся на войну в Мексику или в Перу, трагическую историю двух первых экспедиций на Материк.

Никуэса, расставшись с Охедой, поплыл на запад в поисках золотоносного Верагуа. Чтобы как можно лучше исследовать побережье своего губернаторства, он с семьюдесятью воинами перебрался на маленькую каравеллу, а своему заместителю, Лопе де Олано, приказал следовать за ним на двух легких бригантинах, в то время как корабли с глубокой осадкой должны были оставаться в открытом море, избегая отмелей и рифов. Шторм вынудил Никуэсу отойти от берега, чтобы его судно не попало на мель, и он полагал, что Олано должен благоразумно повторить его маневр. Но Олано всю ночь оставался неподалеку от берега, укрывшись за небольшим островком, а когда рассвело, вместо того, чтобы следовать курсом своего капитана, отступил к устью реки Лагарто, впоследствии названной Чагрес – реки на Панамском перешейке – где стояли остальные большие суда.

Олано рассказал всем о кораблекрушении судна Никуэсы и объявил себя губернатором, поскольку являлся заместителем покойного.

В это время Никуэса, который два дня дрейфовал во время шторма в открытом море, в поисках Олано вернулся к побережью и, пытаясь сохранить потрепанный штормом корабль, встал на якорь в устье какой-то непомерно разлившейся из-за тропических ливней реки. Однако когда уровень воды спал, корабль так глубоко сел на мель, что корпус судна развалился, а экипажу пришлось спасаться вплавь.

Никуэса был вынужден отправиться пешком на запад, на поиски богатств Верагуа, так расписанных Колумбом. Они пересекали илистые болота и раскаленные солнцем песчаные пляжи. Были вынуждены питаться лишь растениями и моллюсками. Из-за ливней вода в многочисленных реках поднялась. Морякам удалось спасти шлюпку с затонувшего корабля и благодаря ей они могли пересекать эти полноводные стремнины. Вдоль края леса по берегу за ними следовали индейцы Верагуа. Превосходные лучники, они развлекались стрельбой по мишеням и с безопасного расстояния охотились на испанцев.

Экспедиция Никуэсы, в которую вложили столько денег, была самой богатой, лучше всего экипированной и вооруженной по сравнению с предыдущими. Губернатор даже обзавелся пажом, одетым в роскошную униформу. Белая шляпа и яркий цвет костюма пажа придавали ему сходство с диковинной птицей. Такой внешний вид привлекал внимание индейцев, и один из них так точно пустил стрелу, что бедный юноша замертво рухнул к ногам Никуэсы.

Когда они достигли оконечности залива, который глубоко вдавался внутрь материка, то решили не обходить его по берегу, а переплавляться группами на лодке. Тем самым можно было избежать лишнего пути, а заодно сбить со следа индейских лучников. К наступлению темноты отряд переправился на противоположный берег, а поскольку грести пришлось всем без передышки, то, вконец измотанные, они тут же расположились на ночлег прямо на берегу.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: