Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Золотой лев - Уилбур Смит

Читать книгу - "Золотой лев - Уилбур Смит"

Золотой лев - Уилбур Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Золотой лев - Уилбур Смит' автора Уилбур Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

269 0 19:00, 26-01-2023
Автор:Уилбур Смит Жанр:Читать книги / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Золотой лев - Уилбур Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом захватывающем приключении, полном опасностей, действий и интриг, мастер, который был образцом для таких авторов бестселлеров, как Клайв Касслер и Бернард Корнуэлл, возвращается к своей самой продолжительной серии, возвращая поклонников к самым истокам семейной саги Кортни.

Сын пирата и купца сэра Фрэнсиса Кортни, Генри "Хэл" Кортни вырос в море. Когда началась война между английской и голландской империями, его отец, сражаясь за английскую корону, напал на флот Голландской Ост-Индской компании у берегов Африки. Эта храбрость была встречена предательством, и сэр Фрэнсис был казнен. Его убитый горем сын стал свидетелем его смерти и посвятил свою юную взрослую жизнь отмщению за имя своего отца.

Теперь прошло двадцать лет войны. Сейчас 1784 год, и между англичанами и голландцами заключено перемирие, положившее конец долгим годам морских сражений. Хэл тоже изменился. Он стал капитаном собственного корабля и скоро сам станет отцом. Ведя свою команду по волнам опасности, Хэл ведет свой корабль "Золотая ветвь" от невольничьих рынков Занзибара к кишащим пиратами водам Индийского океана в поисках удачи и сокровищ.

Но хотя война окончена, последняя битва еще не выиграна. Скоро Хэл поймет, что чем больше человек достигает, тем больше ему приходится терять. . . .

Этот великолепный роман, наполненный дерзким действием и захватывающими приключениями, вдохнул новую жизнь в одну из самых любимых семейных саг Уилбура Смита и подтвердил его статус нашего “лучшего исторического романиста” (Стивен Кинг).

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 112
Перейти на страницу:
никогда не предполагал, что знаменитый воин и вождь может быть женщиной. Глядя на нее сейчас рядом с собой и зная каждый дюйм ее в высшей степени женского тела, Хэл удивлялся, как он вообще мог так заблуждаться.

- Теье придется держаться поближе ко мне, капитан Кортни, - сказала Джудит, дыша ему в ухо так, что его чресла зашевелились, побуждая его отвезти ее обратно в их квартиру и мягкую постель, ожидающую их.

‘Не бойся, любовь моя, - сказал он, - я клянусь, что буду защищать тебя. Со мной ты в полной безопасности.’

Она скромно улыбнулась и поцеловала его в щеку, хотя ее глаза метались туда-сюда, пока они любовались окружающими пейзажами, и Хэл улыбнулся в ответ, очарованный тем, что видит Занзибар ее глазами, как будто он сам видел его впервые.

Его мысли были прерваны внезапным взрывом насмешек и криков. Прямо перед ними толпа собралась вокруг квартала работорговцев. Работорговец, португалец в ржавых доспехах на спине и груди, изо всех сил пытался ухватиться за веревку, на конце которой черный мальчик боролся и бился, как пойманная на крючок макрель.

Под взрывы хохота работорговец откинулся назад и подтащил мальчика к себе так, что тот растянулся в грязи. Здесь были арабы в тонко вышитых платьях и головных уборах, суровые португальские купцы, капитаны кораблей, агенты, ремесленники, ищущие дешевую рабочую силу, и квартирмейстеры, ищущие рабов с опытом работы в качестве команды на борту торговых судов. Были здесь и торговцы ларьков, которых вся эта суматоха отвлекла от их собственного бизнеса.

Мужчина пнул мальчика туда, где под кожей виднелись ребра, но тот даже не вскрикнул. Вместо этого он ухватился за ногу работорговца, обхватил ее своими тонкими руками и держался изо всех сил. А это было не так уж много, потому что мало кто стал бы торговаться за такого одичалого.

Остальные рабы, три африканца и европеец, съежились неподалеку, боясь гнева своего хозяина и высокого вооруженного охранника, который держался за веревку, связывавшую их всех вместе.

Когда мужские и женские голоса слились в какофонию резких криков и пронзительных визгов, каждый из которых предлагал свой взгляд на происходящее, работорговец выхватил свой пистолет и, схватив его за длинный ствол, начал бить его прикладом. Но у мальчика были другие мысли, и он впился зубами в мягкую плоть голой икры мужчины так, что тот заревел.

- Стой! Оставь его! - Крикнула Юдифь по-арабски, проталкиваясь вперед толпы и отмахиваясь от их рук, когда Хэл и Аболи пытались удержать ее.

‘А тебе какое дело? - потребовал ответа работорговец. Хэл поморщился. Меньше всего им нужно было привлекать к себе такое внимание.

- Отойди, - прорычал он Юдифь, дергая ее за руку. Она стояла твердо.

‘Для меня важно то, что я не хочу, чтобы мои рабы пострадали, прежде чем я их куплю.’

‘Ты хочешь купить это маленькое отродье? - с удивлением спросил он.

Она кивнула. - ‘Но я не заплачу больше половины серебряной рупии.’

Мальчик тоже удивленно поднял голову, и теперь Хэл разглядел его как следует. Ему было не больше двенадцати лет. Под слоем грязи и копоти его кожа была того же цвета, что и у Юдифь, - темно-золотого цвета свежей камеди акации.

- Готово!- поспешно крикнул работорговец. - Продан прекрасной даме с хорошим глазом по выгодной цене!’ и ударил стволом пистолета по деревянному аукционному блоку, чтобы подтвердить факт продажи.

Покорно пожав плечами, Хэл достал из кошелька мелкую монету и бросил ее работорговцу. Этот достойный человек поставил ногу на зад мальчика и сильно толкнул его. Мальчик рванулся вперед, как кролик, поднырнул под протянутые руки Юдифь и побежал дальше, но не далеко.

Аболи протянул длинную черную руку и схватил его за шиворот. Когда он поднял его, ноги мальчика продолжали бешено колыхаться в воздухе.

- Как вы думаете, куда вы собираетесь? - спросил он добрым тоном. - Теперь ты принадлежишь моей госпоже, Мосси.

- Мосси? - Спросил Хэл.

- Это означает воробей. И я думаю, что это идеальное имя для него, - ответила Юдифь с улыбкой. - ‘Однако я не думаю, что ты далеко уйдешь, не так ли, мой Мосси? - Ребенок перестал взбивать воздух своими тонкими, как палки, ножками и жалобно поник в огромном кулаке Аболи. Затем с явным усилием он возобновил свое неповиновение.

‘Я не буду хорошим рабом!- Мосси сердито посмотрел на Юдифь. - Ты только подожди и увидишь.’

Хэл решил, что пришло время ему самому начать переговоры. Он присел на корточки, так что его глаза оказались на одном уровне с глазами Мосси. - У меня на корабле нет рабов, а ты идешь именно туда, на мой корабль. Так что если ты настаиваешь на том, чтобы быть рабом, мне придется просто выбросить тебя за борт, чтобы акулы тебя съели. Это то, чего ты хочешь, Мосси?’

Мосси угрюмо посмотрел на него, но его глаза наполнились слезами, давая понять, что это совсем не то, что он имел в виду. Хэл подмигнул Джудит, и она поняла, что это был сигнал к ее вмешательству.

- Мосси, я буду платить тебе по медному пенни за каждый месяц, что ты будешь работать моим телохранителем на борту корабля, и обещаю, что никаких акул не будет. - Он посмотрел на нее с внезапно возросшим интересом.

Хэл почувствовал, что дьяволы подталкивают его к еще большему веселью, и снова вмешался: - ‘Я буду платить тебе два медных пенни в месяц.- Он поднял ставку на предложение Джудит.

Мосси едва взглянул в его сторону. - ‘Нет. - Он покачал головой.

- А почему нет? - требовательно спросил Хэл.

- Потому что она говорит на моем языке гораздо лучше, чем ты, и кроме того ... - он замолчал и смущенно отвел глаза.

‘А кроме того, что? - настаивал Хэл.

Мосси опустил голову, осмотрел свои босые и грязные ноги, и голос его упал до шепота. - Она пахнет лучше и выглядит гораздо красивее, чем ты.’

Когда они возвращались домой, Юдифь заставила Мосси рассказать свою историю. Сын рыбака, он родился в деревне близ Баравы на юго-восточном побережье Сомали. Он был захвачен арабскими работорговцами во время набега на свою деревню и продан сначала одному, а затем другому

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 112
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  2. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  3. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  4. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
Все комметарии: