Читать книгу - "Тайны Нельской башни - Мишель Зевако"
Аннотация к книге "Тайны Нельской башни - Мишель Зевако", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Нахмурившись, королева пребывала в крайней задумчивости, но вскоре она, казалось, смягчилось, и лицо ее приняло новое выражение.
В этой царственной головке, где бурным потоком одна страстная мысль сменяла другую, вопрос о том, кем был Бигорн и откуда он что-то узнал, унесся прочь, словно соломинка.
Сейчас рядом с ней находился Буридан. Буридан – то есть любовь…
Ненависть, возмездие, смерть – всё было отложено на завтра.
В эту ночь, в этот час она жаждала лишь любви.
Постепенно тучки, что собрались на ее челе, рассеялись: всё то, что было в ней величественного и строгого, расцвело, королева исчезла, и осталась лишь женщина – опьяневшая от страсти, решившаяся на самую неистовую искренность в признании этой страсти.
– Мессир, – сказала она голосом, в котором дрожала любовь, – присаживайтесь… здесь, рядом со мной, – разговор нам предстоит долгий.
– Простите, мадам, но я не могу сидеть в присутствии королевы.
– Королевы! – промолвила Маргарита с трогательной нежностью. – Здесь нет никакой королевы. Разве вам ничего не сказали, Буридан? Разве вам не сказали, что женщина, которая приглашает вас в Нельскую башню, любит вас всем сердцем? О! – прошептала она, беря его за руки. – Я давно уже тебя заметила, давно полюбила, но только тогда, у Монфокона, поняла всю тщетность сопротивления… Посмотри на меня и скажи, мог ли ты когда-либо мечтать о любовнице более прекрасной, более совершенной, чем та, которую ты видишь перед собой…
Голос ее звучал глухо, но в то же время гармонично, как странная и далекая музыка виол. И говорила она эти неслыханно бесстыдные вещи так, будто и не было ничего необычного в том, что королева Франции предлагает себя первому встречному. И было это так неожиданно, пусть он и готовил себя к такому, было это так далеко от того, что он себе представлял, что Буридан почувствовал, как его пробирает страх.
Маргарита дрожала. На сей раз в ней действительно говорила любовь. На сей раз она была не просто жаждущей удовольствий развратницей, но еще и влюбленной женщиной, сердце которой теснилось в груди от нежных чувств.
– Буридан, – продолжала она, – твоя судьба удивит мир. Вот что я тебе предлагаю: сначала – любовь, то есть себя. Затем – могущество. Скажи лишь слово, Буридан, и завтра же Мариньи, сброшенный с пьедестала своего величия, уступит тебе свое место.
Она поднялась, подошла к нему и, наклонившись, почти умоляя, зашептала:
– Король – он, по сути, еще ребенок… В Лувре не хватает мажордома, такого, Буридан, который, как тот Геристаль[24], в конце концов примерит на себя корону, станет править и будет настоящим хозяином. Хозяином над женщиной, вроде меня, хозяином над королевством, вроде Франции, – почему бы таковым не стать тебе? Буридан, я осмотрелась вокруг себя – а с высоты моего трона взгляд мой распространяется ох как далеко! Я искала такого человека, и я его нашла: рука моя протянулась к тебе, Буридан, человеку не знатному, незаметному, я привела тебя на гору, куда некогда привели Христа, и подобно сатане, обратившемуся к Иисусу, я говорю тебе: «Посмотри себе под ноги… Почести, сказочное богатство, неслыханная власть, безграничная любовь – всё это твое». Каков же будет твой ответ, Буридан?
– Ваше Величество, – произнес Буридан с глубокой смиренностью, искренний и достойный восхищения в минуту, когда бы мог он возгордиться, – я пришел сюда просить, как просят Бога, я пришел сказать вам: сжальтесь надо мною…
– Ты меня не понял, – пылко продолжала Маргарита. – Послушай: кто-то тебе сказал, что тебя здесь будет ждать королева! Но я могла бы и сама сказать тебе это. Пусть бы ты и не попросил, я бы все равно сорвала с себя маску. Ты говоришь сейчас со мной не только как с королевой, но и как с женщиной. Я предлагаю тебе все, что может предложить королева, и все, что может дать женщина.
Голос ее дрогнул. Она протянула к нему руки, и в этом движении плащ ее распахнулся. Она предстала восхитительно красивой, трепещущей, гармоничной и совершенной, – такой, каких ваял из мрамора Канова[25]. И она прошептала:
– Буридан, я жду ответа…
– Отвечать на слова, произнесенные Вашим Величеством, было бы поступком безумца, – проговорил Буридан все с той же смиренностью. – Я явился сюда, зная, что найду здесь мою королеву…
Он упал на колени…
– И я пришел сказать ей: «Ваше Величество, сжальтесь надо мною… Всего одно ваше слово может вернуть мне жизнь и потерянное счастье».
– И что же это за слово? – пробормотала Маргарита, нахмурившись. – О чем ты хочешь спросить?..
– Миртиль… Где она?
Маргарита резко распрямилась. Глаза ее зловеще сверкнули, лицо побледнело.
– Буридан, – сказала она хриплым голосом, – ты только что вынес смертный приговор…
В порыве безумной ярости она едва не сказала: моей дочери…
– Смертный приговор этому дитя! – закончила она.
– Нет, Ваше Величество! – проговорил Буридан, вставая с колен.
– Ты сказал – нет?..
– Я говорю: вы не посмеете! Простите, мадам: еще минуту назад вы нападали, и я склонялся перед вами. Теперь вы угрожаете, и я буду вам под стать! Угроза за угрозу! Я люблю это дитя, мадам! С этой девушкой связаны все мои надежды, потому предупреждаю: вы умрете прежде, чем успеете до нее дотронуться!
Маргарита заскрежетала зубами. Ее мрачный взгляд переместился на бронзовый гонг, звук которого вызывал сидевших в засаде убийц.
Но, вероятно, в ужасной борьбе, что происходила в ней, страсть в эту секунду одержала верх.
– Буридан, – продолжала она, и все в ней дрожало: голос, губы, соединенные руки, – Буридан, не вынуждай меня совершать то, чего нельзя уже будет исправить. Эта девушка не может быть твоей. Если бы ты знал… Возможно, однажды и узнаешь… и тогда действительно пожалеешь о том, что заставил Маргариту страдать… Время еще есть…
– Да… Если я желаю выйти отсюда живым, если не хочу оказаться зашитым в мешок и живьем сброшенным в Сену, не так ли, Ваше Величество?..
Бледная от ярости, какой-то миг парализованная этими словами, свидетельствовавшими о том, что Буридану известны все тайны Нельской башни, Маргарита издала рык хищного зверя, собравшегося напасть на свою жертву.
Бросившись к гонгу, она схватила молоточек.
Но этот молоточек не ударил по бронзовому гонгу. Рука Буридана опустилась на запястье Маргариты и, не менее бледный, он проговорил, задыхаясь:
– Мадам, вам следует знать, что через час здесь будет король…
Маргарита распрямилась с жутким криком отчаяния. Лицо ее исказилось, и самое страстное выражение любви сменилось на нем выражением смертельной ненависти, словно грозовая молния на ночном летнем небе, что вдруг освещает далекие горизонты.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев