Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Ишито начинает с нуля. Том 4 - Дмитрий Лим

Читать книгу - "Ишито начинает с нуля. Том 4 - Дмитрий Лим"

Ишито начинает с нуля. Том 4 - Дмитрий Лим - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Классика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ишито начинает с нуля. Том 4 - Дмитрий Лим' автора Дмитрий Лим прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

197 0 23:19, 26-11-2024
Автор:Дмитрий Лим Жанр:Приключение / Классика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ишито начинает с нуля. Том 4 - Дмитрий Лим", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вокруг меня закручивается все больше событий и теперь жизнь обычного офисного сотрудника не кажется такой уж простой. За что ни возьмешься – везде проблемы, которые необходимо решать. Впрочем, я не собираюсь сдаваться и справлюсь со всем, что будет возникать на моем пути. А там, глядишь, и собственный бизнес разовьется еще сильнее, если меня не завалят бумажной работой.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
Перейти на страницу:
хорошего дня, господин Ву, — невзрачно ответил я, убирая его руку со своей. — Надеюсь, ваша племянница дождется вас.

Он открыл рот и замер, как вкопанный, а я, как ни в чем не бывало, зашел в зал и закрыл за собой дверь. Внутри были только Го Сындже и его секретарь.

* * *

До конца рабочего дня я ознакомлялся со своей будущей работой. Господин Го, когда вызывал меня после окончания «суда», с головой попытался окунуть меня в будущую профессию, указывая на то, что я должен понимать и знать.

На момент, пока я обучаюсь на новую должность, я могу не появляться на территории корпорации, но мне было дана ровно одна неделя. В следующий понедельник я должен был явиться на свой новый этаж, в свой личный кабинет и сдать тест на профессиональную пригодность, и как только я его сдам, я сразу обязан приступить к работе.

Я не ожидал такого расклада событий, но в целом, был не против. У меня как раз есть время на подготовку, и решение всех своих проблем и забот.

Го Хеми встретила меня на выходе из зала совещаний, где все это время я и сидел. Принесла чашку с кофе, и поздоровалась во второй раз за сегодняшний день. Но как только она увидела мои мешки под глазами, засуетилась, мол, не пора ли мне ехать домой.

Тут, пожалуй, она была права. Я слишком вымотался за сегодняшний день, а еще мне нужно было сходить на встречу с человеком, который мог бы дать нам здание под моих биржевых работников.

Но… черт, я слишком сильно хотел спать.

На выходе из корпорации, где мы были с сестрами Го, нас встретил Ву Джихо. Старик не отрывал от нас взгляда и что-то говорил кому-то по телефону. А когда мы вышли на улицу, нас встретил Дэсон на своей машине.

— Ну что, босс, — он приветливо улыбнулся, открывая сразу все двери, — стал большим начальником?

— Стал, — ответила меня Го Нана. — Я бы на его месте отметила это дело.

— Кто в понедельник что-то отмечает? — устало спросил я. — Да и… тест же еще. Вдруг буду непригоден?

— Ой, да ладно, — поддержала сестру Хеми. — Ты и не сдашь? Сомневаюсь, честно!

Дэсон отвез меня домой, а затем повез сестер Го. Но перед тем, как меня отпустить, троица уговорила меня проставиться за свое повышение. Каждый из них был уверен, что я сдам тест без проблем и стану очень хорошим начальником.

Я вымылся, поспал пару часов и проснулся уже непосредственно, когда в дверь начали долбиться. Спросонья я даже не задумался о банальной безопасности и не посмотрел по камерам, кто на пороге моей квартиры. А стоило бы.

— Рэм? — удивился я гостю. — Какими судьбами?

— Сильно занят? — спросил тот. — Могу войти?

— Увы, — я покачал головой. — Нет. Я не хочу больше иметь дел с вашим боссом.

— И не нужно, — старик поерзал плечами и на одном выдохе, сообщил: — Тебя ждет очень трудный год. В городе, возможно, будет серьезный переворот, и ты тоже будешь в этом замешан. Хочешь ты этого или нет.

— Чего?

— Ничего, — огрызнулся старик. — В городе меняется власть, и скоро господин Ким будет вынужден уйти. К сожалению, вместе с ним уйдёт полноценная поддержка его людей в определённых структурах, и тут все поменяется. Я пришёл не по личной просьбе Ким Ду Хана, а по своей инициативе, чтобы предупредить тебя. Ко Чонсу — твой враг номер один, отныне. Не джондал, не старик Ву, а Чонсу. И если он сможет переиграть тебя, твоя семья так же пострадает, как и твои близкие. Учти это.

— Кто такой… — я задумался на миг, а затем вспомнил. — А, ага. И? И что дальше?

— Дальше думай сам, — пожал плечами Рэм. — Кстати, — он отвернулся и сделал шаг в сторону коридора. — Поздравляю тебя с повышением. Классно ты утер нос этому старому прохвосту. Мне понравилось.

Он явно имел в виду Джихо. Но откуда он мог знать? И что это за предупреждение такое?

Го Нана, Хеми и Дэсон приехали ко мне после полуночи. К сожалению, в этот момент я спал, и недовольная троица сидела на кухне, пока я ускоренном режиме мыл по-новому голову и собирался. В конечном счете, мы выехали в увеселительное заведение на час позже, чем планировали. И несмотря на позднее время, умудрились попасть в пробку.

За все время, пока мы ехали в «Миражи» — ночное заведение для богачей, никто из сестёр и слова не проронил насчет того, что я опоздал. А вот Дэсон распинался как мог. И так меня подколет, и сяк. В общем, вел он себя, как зараза!

На входе в «Миражи» нас встретила охрана, которой было достаточно посмотреть на сестер Го, а уже внутри мы уселись за забронированный столик.

Здесь было шумно, сильно пахло травами и алкоголем, но обстановка была спокойной. Несмотря на то, что здесь так же был большой танцпол.

— Ну что, — Дэсон принес выпивку и поднял бокалы, пока я осматривался. — Выпьем за повышение великого Ишито Винсента? А?

Девушки подняли бокалы, затем и я сделал то же самое. После началась самая обычная попойка и накалившаяся из-за моего опоздания атмосфера, быстро сошла на нет. Мы общались на самые непринужденные темы, веселились и в целом, вели себя как старые приятели. Но Хеми все то время не сводила с меня глаз.

И эта умиротворенная обстановка изменилась в тот миг, когда за моей спиной появился высокий выходец из Китая. Он положил руки на спинку моего стула и поздоровался со всеми, представляясь как:

— Здравствуйте, меня зовут Ко Чонсу, вы не против, если я присоединюсь к вам⁈

Глава 16

— Как ты думаешь, — Ву Джихо смотрел на Ко Чонсу как на врага народа. — Почему генеральный директор впервые в жизни проголосовал?

— Очевидно же, Джихо, — парень в этот момент, задумчиво перечитывал отчеты своих людей. — У вас была спорная ситуация, ничья. Вот Го Сындже и решил, что нужно исправить это.

— Но это место должно было стать твоим, тебя разве это не заботит?

— Нисколько, — все так же, не обращая внимания на Ву Джихо, ответил Чонсу. —

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: