Читать книгу - "Золотые ножи. Вечера у маркизы - Поль Анри Феваль"
В два часа пополудни явился Жан и попросил, чтобы его провели к герцогине. Сюзан и мадам Дальмас попытались не пустить его, но он сказал: «Меня ждут».
Поставили в известность герцогиню, и она приказала пускать мальчика при каждом его появлении.
Камеристки переглянулись.
– В добрый час! – сказала мадам Дальмас.
– Перед грумом господина виконта все двери открыты, – добавила Сюзан.
Минуту помолчав и пожалев, что открыла рот, Сюзан добавила:
– В конце концов, он протеже герцогини.
– Это ясно как день, – подтвердила Дельмас.
Герцогиня запретила тревожить ее, и маленький грум проговорил с ней добрых пятнадцать минут.
В шесть часов вечера он вновь пришел. Сразу после его ухода Сюзан вошла в комнату герцогини и увидела, что перо на письменном столе совсем мокрое от чернил. Герцогиня что-то писала.
Жан еще раз вернулся в десять вечера, и опять герцогиня что-то писала.
Камеристки сгорали от желания поделиться впечатлениями, но обе остерегались. Каждая думала: «Этот виконт поступил, как истинный мастер своего дела, взяв на службу маленького Жана».
В тот момент, когда герцогиня завершала туалет, маленький Жан явился в четвертый раз.
Камеристок, мадам Дельмас и мадемуазель Сюзан, попросили выйти, после чего каждая из них подумала: «Похоже, события разворачиваются слишком быстро!»
Страсть к общению с невиданной силой захватила госпожу герцогиню.
Камеристки изнывали от желания прислонить ухо к замочной скважине, но они слишком опасались друг друга.
Любому хозяину пришлось бы довольно туго, если бы между слугами не существовал ревнивый антагонизм.
– Ты передал письмо? – спросила герцогиня у грума.
– Да, мадам, – ответил мальчик.
– А что нового творится у твоего хозяина?
– Ничего… Правда, я узнал, что лакею дали указание в полночь пропустить в дом господина Джорджа Лесли.
– Чем занимался виконт между отбытием генерала и приходом господина Лесли?
– Он отнес в сад пистолет и карабин, а потом лег спать.
– А этот господина Бенуа… Ты когда-нибудь видел его у виконта?
– Никогда.
– Жан, дитя мое, – сказала герцогиня, – я очень благодарна тебе. Ты оказал мне сегодня очень ценную услугу, гораздо более ценную, чем та услуга, что я оказала твоей доброй матери.
– Моя мать сказала, – отозвался маленький грум, – что моя кровь и сама моя жизнь принадлежат госпоже герцогине.
На его честном и умном лице появилось выражение печали.
– Неужели ты считаешь, – встревожилась герцогиня, решившая, что она поняла, о чем подумал мальчик, – что я заставила тебя делать что-то нехорошее?
– Что вы! – воскликнул малыш. – В нашей семье все знают, что госпожа герцогиня святая!
Он запнулся, опустил глаза и вымолвил:
– Однако…
– Что однако?.. – повторила герцогиня.
Щеки и лоб ребенка стали пунцовыми.
Герцогиня сказала:
– Говори, Жан, я так хочу!
Тем не менее она тоже покраснела, и в ее глазах перестала светиться гордость.
– Я хотел попросить милости у госпожи герцогини, – пробормотал маленький грум. – Возможно, госпожа герцогиня знает, что у кого-то есть для меня работа…
– А в чем дело, Жан? Ты не доволен работой у виконта?
– Что вы, госпожа!.. Он очень добр ко мне!..
– Тогда в чем дело?
– Дело в том… Сегодня я пренебрег своим долгом в отношении виконта, мадам!.. Я полагаю, что больше не могу оставаться в его доме.
Герцогиня де Ривас протянула руку и привлекла его к себе.
– Жан, – тихо сказала она, – это сделано для того, чтобы предотвратить большую беду… Ты и впрямь покинешь этого человека… У тебя благородное сердце, Жан… Я отправлю тебя учиться в коллеж… С сегодняшнего дня ты станешь моим сыном.
– Это сделано для того, чтобы предотвратить большую беду…
Глаза ребенка наполнились слезами. Он казался скорее смирившимся, чем обрадованным.
Чем соблазнительнее были предложения, тем явственнее он ощущал угрызения совести.
– А теперь иди, – сказала герцогиня. – Твой хозяин выйдет из дома в полночь. Ты должен его сопровождать… Помни, что ночью ты должен будешь кое-что мне сказать, а я в ответ должна задать вопрос… Сделать это надо обязательно, даже если я буду окружена сплошными принцами!.. Иди, Жан, если бы ты был постарше, я открыла бы тебе свой секрет!
Оставшись в одиночестве, герцогиня долго сидела неподвижно, подперев лоб рукой.
Она была чрезвычайно бледна.
Ее глаза метали молнии из-под линии бровей.
Наконец она подняла голову и произнесла:
– Я права, я чувствую, что я права! Бог не наказывает любящие сердца, которым ничего не нужно на бренной земле… Я не стану его женщиной, потому что перед этим я умру… Но если рука убийцы отнимет его у меня, тогда я сама буду убивать!
Перед ней на столике стояло зеркало. Она взглянула на свое отражение и повторила:
– Я права!
Тем временем мадам Дельмас перехватила грума и сказала ему:
– Вы, господин Жан, стали настоящим мужчиной и пользуетесь большим доверием!
– Но вы должны хранить чужие тайны, господин Жан, – добавила Сюзан и, ей-богу, погладила его по подбородку.
Господин Жан с достоинством поклонился и исчез.
– Надо же, в таком юном возрасте! – прошептала мадам Дельмас и возвела глаза к небу.
Сюзан тут же подхватила:
– Госпожа герцогиня самолично пристроила этого херувимчика к виконту де Вилье… Вы ведь прочитали много романов, мадам Дельмас. Нет ли среди них такого, чье название…
– Вы имеете в виду роман «Графиня Гортензия и последствия добрых дел»?.. Вам бы только злословить, дорогая!
Но тут послышался звонок герцогини, и обе камеристки бросились в ее покои.
Госпожу герцогиню они застали радостной и спокойной.
– Мои волосы! – сказала она.
Не подумайте, что у герцогини внезапно отросли длинные волосы, об отсутствии которых мы не так давно горько сожалели. То, что она называла «волосами», представляло собой что-то вроде капюшона, сплетенного из тонких косичек, образующих своего рода сеть, в каждую ячейку которой был вставлен бриллиант.
Редкая мастерица способна сплести столь изысканное матово-черное кружево, гармонично смотревшееся на подкладке из темно-красного сатина.
Это было воистину роскошно, но совсем не шло госпоже герцогине де Ривас.
Некоторые утверждали, что им известна история этих «волос».
Говорили, что в юности госпожа герцогиня могла полностью завернуться в свои волосы так же, как египетская танцовщица-альма полностью заворачивается в свою тончайшую вуаль.
Но она дала обет,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







