Читать книгу - "Золотые ножи. Вечера у маркизы - Поль Анри Феваль"
О’Брайен принялся мерить комнату огромными шагами.
– Насколько я понимаю, другая женщина изгнала из вашего сердца воспоминания о мисс Тэлбот, – неожиданно сказал он.
– Память о мисс Тэлбот умрет вместе со мной, – ответил Джордж, – и тем не менее вы правы. Я действительно влюблен!
– Кого вы полюбили?
– Другой цветок…
– Послушайте! – воскликнул старый О’Брайен, – я не немец и не поэт!.. Оставим в покое цветы и обратимся к серьезным вещам! Чтобы идти в бой, надо быть готовым к нанесению ударов, а у вас руки связаны…
– Любую цепь можно разбить, – сказал Джордж, внезапно меняя тон. – Знаете, дорогой генерал, иногда глупо спрашивать совет даже у лучшего друга… Сейчас только Бог способен понять, что творится в моем сердце. Чтобы успокоить вас, я лишь твердо пообещаю, что, выйдя на бой, я буду при оружии… Давайте вернемся к прозе жизни. Известно ли вам посольство Бразилии?
– С герцогом де Ривасом я пару раз обменивался рукопожатиями.
– А что вы скажете о герцогине?
– Это женщина фантастической красоты. Она мало говорит, она очень горда, и как мне кажется, всегда погружена в печаль. С ней я более близко знаком, чем с ее мужем.
– Вы говорили…
–Что я могу устроить для вас на балу личный кабинет… Секретарь герцога служил под моим началом в Алгарви[47] и до сих пор предан мне.
– Одна из дверей посольства выходит на авеню Габриэль и на Елисейские Поля?
– Это калитка в садовой решетке.
– Как зовут секретаря?
– Виэйра.
– Сможет ли господин Виэйра в определенное время открыть калитку?
– Я полагаю, что сможет… А зачем?
– Потому что завтра утром никто из нас, ни я, ни виконт, не должен пройти через общую дверь.
– Я должен быть вместе с вами?
– Да.
– Тогда нам откроют калитку.
– Необходимо, чтобы в четыре часа утра рядом с этой калиткой стоял экипаж, похожий на почтовую карету.
– Он будет там стоять.
– В карете должны находиться два двухзарядных карабина и дюжина патронов к ним.
– Все это понадобится завтра? – спросил генерал.
– Судя по всему.
– Там будут карабины и патроны.
– Тоуа! – позвал Джордж Лесли.
Индеец, который до этого лежал неподвижно, словно могильная плита, и казался погруженным в глубокий сон, резко вскочил и остался стоять в ожидании вопросов хозяина.
– Сколько собралось человек на Монмартре в жилище Могиканина? – спросил Джордж.
– Восемь, – ответил индеец.
– Кого они должны убить?
– Этого один раз, – сказал Тоуа, указав на О’Брайена, – меня один раз… вас два раза.
Генерал ничего не понял. Джордж пожал ему руку и сказал:
– Дружить с таким человеком, как я, смертельно опасно!
– Мне бы только встретиться с этим мерзавцем один на один в Булонском лесу или в любом другом месте! Пара хороших пистолетов и стрелять с двадцати шагов… вот это я и называю дуэлью!
Джордж взглянул на часы.
– Пора на охоту, – сказал он Тоуа. – Слишком долго ты ходишь босиком.
Из груди Тоуа вырвался глубокий хриплый вздох.
Показалось даже, что он стал выше ростом.
Тоуа сунул правую руку в складки своего пледа и вытащил длинный нож с деревянной ручкой. Нож был острый, как бритва. Он три раза взмахнул ножом над головой, а потом начал танцевать и затянул монотонную песню. В ней чувствовалась дикая радость индейца, впервые выходящего на тропу войны. Завершив третий взмах, Тоуа вскочил на подоконник и исчез в ночи.
– Он прыгает лучше тигра, – заметил О’Брайен.
Снаружи послышался горловой крик. Его издал Тоуа, который, как всегда, пренебрег калиткой, одним прыжком перемахнул через ограду сада и сразу оказался на Брюссельской улице.
– Теперь, дорогой генерал, нам придется на время расстаться, – сказал Джордж.
– Вы не пойдете со мной? – спросил старик.
– Нет… меня должен представить кто-то другой… Мы же встретимся с вами в два часа, но не позже… Не забудьте надеть под маскарадное домино венгерский костюм и помните о карете и оружии. А главное, не забывайте о себе самом и будьте бдительны, потому что мои враги стали вашими врагами, а этот человек способен без колебаний вас убить.
– Мы все-таки в Париже, – ответил генерал. – Я поеду отсюда в коляске. Что бы ни писали в приключенческих романах, совершить убийство не так-то просто!.. Не знаю, что вы намерены совершить, дорогой Джордж, но уверен, что любые ваши действия будут честными и законными. До свидания, до встречи в два часа у герцогини де Ривас.
Они обнялись, и старый генерал удалился.
Джордж сразу занялся своим туалетом. Было уже одиннадцать часов вечера.
Одеваться ему пришлось без помощи слуги. Джордж достал из шкафа пакет и коробку. В пакете лежал богато отделанный мексиканский костюм. Его шарф, куртка и штаны были расшиты золотыми нитками.
Джордж поцеловал расшитый шарф.
– Она не обманула меня! – прошептал он, не называя заветного имени. Пока я не умер, я должен пересечь океан специально для того, чтобы встать перед ней на колени и поцеловать ее руку, руку святой!..
Джордж развесил на стульях различные детали своего костюма. Перед тем как надеть редингот, он достал из кармана крохотное письмо, написанное явно женским почерком.
Подержав его в руке, он подумал: «Почерк мне не известен, но содержание не противоречит докладу Тоуа, поэтому вряд ли это какая-то ловушка… Однако кто это мог написать?.. Кто может интересоваться мной в этом городе, который я покинул много лет назад?..»
В памяти всплыло имя Элен.
«Это невозможно! – отбросил он казавшуюся абсурдной мысль. – Откуда это может быть известно мадемуазель де Буатрюдан?.. К тому же она видела меня в первый раз!.. Какое-то безумие!»
Он еще раз перечитал письмо, в котором было сказано следующее:
«Господина Д.Л. представят сегодня в посольстве Бразилии. Господин Д.Л. вступил в неравную борьбу. Этой ночью на подступах к посольству его будут поджидать четыре человека. Двое из них, одетые в костюмы домино, будут находиться в ландо без опознавательных знаков, еще один будет одет кучером, а на последнем будет коричневая лакейская ливрея. Все четверо профессиональные убийцы. Лицо, пишущее эти строки, встречалось с Д.Л. в присутствии других людей и считает, что Д.Л. напрасно был столь откровенным в доме маркизы де Б. Лицо, которое Д.Л. собирается скомпрометировать, намерено этой ночью без шума устранить всех, кто мог бы назвать его истинное имя. Я имею в виду генерала О.Б. господина Д.Л., графа А. де Р. и индейца Т.»
После прочтения этого странного письма удивление Джорджа достигло предела. Кто мог быть посвящен в такие детали? Это письмо Джордж получил за несколько минут до прибытия генерала.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







