Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » На грани апокалипсиса - Анатолий Кулемин

Читать книгу - "На грани апокалипсиса - Анатолий Кулемин"

На грани апокалипсиса - Анатолий Кулемин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На грани апокалипсиса - Анатолий Кулемин' автора Анатолий Кулемин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

495 0 07:01, 21-05-2019
Автор:Анатолий Кулемин Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На грани апокалипсиса - Анатолий Кулемин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда старший лейтенант Сергей Озеров предположил, что в штаб полка его вызвали на "смотрины", он попал в точку. Только никак не мог лихой разведчик предположить, что встреча с незнакомым подполковником круто изменит всю его дальнейшую жизнь. Настолько круто, что на долгие годы он забудет и свое имя, и свое отчество, и свою фамилию. Обязан будет забыть...
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
Перейти на страницу:

«Он говорит правду. Он действительно не знает, кем был и чем занимался этот Олсон-Ричардсон. Как он поведет себя, когда узнает? Судя по тому, как он держится – а держится он хорошо, уверенно, – из колеи это его не выбьет. Хотя…»

В один из дней – тех четырех, которые понадобились Бредли для подготовки к этой встрече – он, испросив санкцию у Скоуна, вылетел в Вашингтон.

– Попробую выяснить, если удастся, кем был Олсон, чем конкретно он занимался и что он был за человек вообще, – мотивировал необходимость вылета Бредли. – Еще остались люди в Управлении технических служб, с которыми у меня были дружеские отношения и с которыми я продолжаю поддерживать связь. Попытаюсь выяснить это через них. По телефону об информации такого рода делать запрос… – Бредли с сомнением покачал головой.

– Сколько вам для этого понадобится времени? – спросил Скоун.

– Сутки.

– Поезжайте. Только попытайтесь все же выяснить все это опосредованно. Я не хочу, чтобы на вас – в случае чего – легла хотя бы тень подозрения. Дело чрезвычайно серьезное. Как вернетесь, сразу ко мне.

Бредли вернулся через пятнадцать часов: в Вашингтоне он встречался с Лэшбруком; тот рассказал ему об Олсоне много и подтвердил рассказ Пелпа о событиях, произошедших в бывшем лагере бойскаутов. Лэшбрук умолчал лишь о том, что Олсон подвергся воздействию препарата, и ни словом не обмолвился о самом препарате.

– Причина, о которой вы спрашиваете, настолько чудовищна, что лучше о ней вам не знать, – сказал на прощание Лэшбрук. – Для вас – лучше, поверьте мне.

Его слова подтвердили догадку, которая пришла к Бредли во время второй, вечерней, встречи с Пелпом в гостинице: в организм Олсона каким-то образом был введен «сераним».

Эту догадку вкупе с частью информации, полученной в Вашингтоне, но со своими комментариями, Бредли решил отдать сейчас Сэдлеру.

– Человека, выпавшего из окна гостиницы, звали Фрэнк Олсон. Биохимик Фрэнк Олсон. Он тоже имел отношение к программе «Ультра» и, думаю, не в качестве простого исполнителя. Такие люди простыми исполнителями не бывают: одно время Олсон даже исполнял обязанности начальника Отдела специальных операций. Весомость этой фигуры вы себе представляете…

Далее Бредли рассказал Сэдлеру о событиях, произошедших в лагере во время семинара. Закончил он свой рассказ вопросами:

– Скажите, Пол, что у здорового, жизнерадостного, успешного человека может вызвать расстройство психики до такой степени, что он выбрасывается из окна десятого этажа? Это – первое. Второе. Что могло послужить причиной тому, чтобы кому-то стало нужно или выгодно такое расстройство психики у Олсона? Третье. Почему в событиях, связанных с Олсоном, всплывает именно ваша фигура? И четвертое. – На этом вопросе Бредли сделал акцент. – С какой истинной целью именно в эту ночь с Олсоном в номере оставался Пелп? На все эти вопросы, Пол, вы дадите ответ не мне. Себе. И не сейчас, а потом. А сейчас… – Бредли замолчал, окинул стол взглядом и вдруг улыбнулся. – Сейчас я хочу с вами выпить. Вы – научились пить как мы, русские, я – стал привыкать к вашему паршивому виски. Наливайте… И расстегнитесь вы наконец. Вы застегнуты на все пуговицы, под горло. Я никак не могу пробить вашу броню.

С этими словами Бредли достал из внутреннего кармана пиджака диктофон, в пластиковое окошечко которого было видно, как там крутятся маленькие бобинки, остановил вращение катушек и поставил его на столик.

– Устаревшая модель, – заметил Сэдлер, неуклюже подавшись вперед и разливая виски по рюмкам. – Есть уже более совершенная разработка.

– Подарите?

– Подарю. Если мы с вами найдем общий язык.

– Найдем. Обязательно найдем. Мы просто обязаны найти общий язык.

На сей раз они не чокались, просто приподняли рюмки: Сэдлеру было тяжело перегибаться через столик. Бредли, как и тогда, в сорок пятом, брезгливо поморщился.

– Не любите виски, принесли бы коньяк.

– В следующий раз я принесу русскую водку.

– Снабжают из Центра? – задал хулигански-провокационый вопрос Сэдлер.

– Пришлют, конечно, если попрошу. Только в Лондоне тоже предпочитают виски. Не все, разумеется.

– В Лондоне? – Сэдлер закурил, откинулся на спинку кресла и, помогая себе руками, положил одну ногу на колено другой: мешала грузность. – Хотите сказать, что работаете на англичан?

– Вы помните доктора, который лечил меня в Германии?

– Это которого вы нам сами же и сдали?

– Сдал. И в результате, где он? Его у вас нет. Да, я сдал вам доктора и тут же предупредил его об этом. В последний момент доктор от вас ушел. Вам инкриминировали этот эпизод при расследовании?

– Без внимания он не остался, – Сэдлер с укоризной покачал головой; было непонятно, кому предназначался этот укор – Бредли или же себе. – Зачем вы это сделали? Не слишком ли тонкой и сложной была игра? Ведь возьми мы тогда доктора… – он снова покачал головой.

– Да не было никакой игры. Я действовал по наитию. Ведь доподлинно я не знал, как сложатся у меня дальнейшие отношения с вами. Или у вас со мной… Это уж как хотите. А потом… Как вы думаете, могли меня найти, когда я проходил обучение в учебном центре?

При подготовке к встрече Бредли с особой тщательностью продумывал этот момент разговора, а то, что рано или поздно этот момент наступит, он не сомневался: Сэдлер обязательно будет прощупывать, для чего или… для кого понадобился Бредли проект «Ультра», поэтому ему было необходимо аргументировать свой интерес. Ни истиной причины, ни имени Скоуна он назвать не мог; для Сэдлера он должен был оставаться перебежчиком, интерес же начальника Службы безопасности вообще не должен был где-либо фигурировать. Скоун был прикрытием только для критической ситуации, если таковая возникнет, и то не на этом уровне. Эпизод с доктором для Бредли оказался как раз кстати: при должном редактировании он как раз вписывался, за английскую тему Бредли решил спрятаться – ни доказать ее, ни опровергнуть Сэдлер не мог. Таким образом, все должно было остаться на стадии предположений.

– Могли, конечно.

– Да бог с ним, с доктором. Сами же говорите, что не он был основной причиной вашей опалы. В УСС вы просто кому-то мешали. Вас вывели сначала из состава, а потом, как вы говорите, «выбили из обоймы». Это было тогда, что-то похожее повторяется и сейчас.

– В смысле?

– Вы в опасности, Пол…

Это был момент истины. Квинтэссенция встречи. Ради этой фразы с последующим ее развертыванием Бредли и пошел на этот риск. Риск, который мог стоить ему головы. Он пошел на него осознанно и… самовольно; сейчас прикрытия в лице Скоуна у него не было. Буквально пять часов назад Скоун, вызвав его к себе в кабинет, сказал: «Все, Стэн, заканчивайте со всем тем, что связано с этим чертовым проектом “Ультра”. Только что оттуда я получил нагоняй за свою активность…»

– Я буду рад ошибиться, но мне кажется, вы в смертельной опасности, Пол. Вы стали либо много знать, либо кому-то мешаете. Как поступают с такими людьми, объяснять не нужно. Олсон – тому пример.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: