Читать книгу - "Клич войны - Уилбур Смит"
Аннотация к книге "Клич войны - Уилбур Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Очередное захватывающее семейное приключение Кортни из многолетнего бестселлера и любимого поклонниками Уилбура Смита.
В триумфальном возвращении к своей любимой серии "Кортни" Уилбур Смит знакомит нас с самым смелым новым членом знаменитой семьи - Шафран Кортни.
Шафран растет в обширном кенийском поместье, под бдительным оком своего отца, известного бизнесмена и выдающегося ветерана войны Леона Кортни. Ее детство было идиллическим, пока семейная трагедия не заставила ее повзрослеть гораздо быстрее, чем это было необходимо. Когда она вырастает в энергичного подростка, ее жажда знаний и приключений приводит ее в Англию, где она неизбежно оказывается втянутой в самое сердце надвигающейся бури в преддверии Второй мировой войны.
Герхард фон Меербах - привилегированный и идеалистически настроенный младший брат Конрада фон Меербаха, наследника промышленного состояния и ярого сторонника нацистской партии. Герхард изо всех сил старается оставаться верным своим принципам в этом все более жестоком мире. Его дружба с евреем подвергает его опасности и вынуждает выступить против сил зла, которые захватили его страну и его семью. Но, сам того не ведая, он попадает в ловушку, которая может стоить ему всего, что ему дорого.
Когда Вторая Мировая война нависает над ними всеми, миры Шафран и Герхарда сталкиваются – но будет ли что-то большее, чтобы объединить их, чем разорвать на части?
История любви во времена героев, "Клич войны" - это новый захватывающий эпизод в эпическом рассказе Уилбура Смита об одной любимой семье.
Прошло более двадцати пяти лет с того дня, как Леон уехал из дома, и с тех пор он не возвращался в Каир. Его упорное нежелание вернуться и помириться с отцом было одной из немногих тем, по которым они с Евой расходились во мнениях. Потеряв отца, когда она была еще девочкой, она не могла вынести того, что человек, которого она любила, намеренно отрезал себя от него.
- Ты просто упрямишься, - говорила она. ‘Все, что тебе нужно сделать, это поехать в Каир, пожать ему руку и помириться.’
- А зачем мне туда ехать?- Отвечал Леон. - Он богат, как Крез. Он мог приехать в Кению в любое время, когда захочет.’
- Потому что это ты уехал. И потому что он такой же упрямый, как и ты, и один из вас должен быть достаточно мужественным, чтобы положить конец этой глупой вражде.’
- Я сделаю это, когда кончится эта проклятая война, - говорил Леон. Но потом война закончилась, и он изменил свое оправдание, чтобы ничего не делать: "Как я могу оставить тебя, когда ты беременна нашим ребенком?- Потом появилась Шафран, и не важно, сколько раз Ева говорила: "Я поеду с тобой. Я совершенно здорова, и ребенок очень вынослив’, или ‘ "Хорошо, тогда я останусь здесь с Шафран, и мы вполне сможем позаботиться о себе, пока ты не вернешься", - этого все равно было недостаточно, чтобы заставить Леона сделать первый шаг на север, в Каир.
Потом его отец умер и был похоронен, когда известие о его кончине дошло до Леона. Возможность помириться со своим стариком исчезла навсегда, и Леон горько сожалел, что не смог ничего сделать, пока у него была такая возможность. Ева была права. Это было всего лишь проявлением упрямства и глупой гордости, и теперь, когда он тоже стал отцом, он понял, как сильно Райдер скучал по нему и как глубоко его мать была задета их ссорой.
Корабль, который должен был доставить Леона обратно в Момбасу, направлялся в Суэц, поэтому он просто продлил билет и телеграфировал брату в Каир:
В ПУТИ. ИНФОРМАЦИЯ О РАЗРАБОТКАХ C / O P & O КОРАБЛЬ BRABANTIA.
Путешествие на север, вокруг Африканского рога, а затем вверх по Красному морю до Суэцкого канала, заняло три недели, и практически каждый день Леон сидел в корабельной радиорубке, либо диктуя телеграмму в Каир, либо получая ответ. Ситуация была очень ясной и слишком типичной для того времени, в котором они находились. В течение десяти лет после окончания войны компания "Кортни Трейдинг" основывалась на наследии, оставленном ее основателем. Поскольку Леон, старший из сыновей Райдера Кортни, отсутствовал в семье, а Фрэнсис, второй сын, был так тяжело ранен в бою, что не мог работать полный рабочий день, ответственность за управление компанией легла на Дэвида, третьего сына, названного в честь его деда по материнской линии Дэвида Бенбрука, который погиб, защищая свою семью при осаде Хартума. В условиях бурного роста мировой экономики и массового производства, делающего автомобили доступными для миллионов новых клиентов, а также стремительного роста авиационной промышленности Дэвид пришел к выводу, что из всех интересов семьи их инвестиции в персидские нефтяные месторождения имеют наилучшие долгосрочные перспективы. Соответственно, он взял большие кредиты для финансирования расширения их буровых и разведочных работ, а также танкерного флота, который доставлял нефть на нефтеперерабатывающие заводы в Великобритании и Европе. Эта стратегия окупилась бы сторицей, если бы крах Уолл-Стрит в 1929 году не поверг мировую экономику в ужасную депрессию. С увеличением предложения нефти, поскольку все мировые нефтяные компании расширялись, а спрос внезапно падал, дно упало с рынка, и цена на нефть упала до дна.
При поддержке Фрэнсиса и Дориана, младшего из четырех братьев Кортни, Дэвид держался молодцом. Он не расторгал своих контрактов с судостроителями. Вместо этого он пересмотрел новые, более низкие цены, зная, что ярды готовы сократить свою прибыль до костей, а не потерять работу полностью. Он даже выкупил некоторых своих партнеров на персидских полях, чьи карманы были не так глубоки, как у него, за долю истинной стоимости их владений. В конце концов, рассуждал он, мир снова начнет работать, спрос на нефть возрастет, а цены восстановятся.
Но мир не возвращался к работе. Депрессия становилась все хуже и хуже. Теперь Райдер трейдинг был не охотником, а добычей. Долги, накопленные программой расширения, больше не могли финансироваться, и компания столкнулась с той же самой судьбой, которую она навязала другим: продавала все по самой низкой цене и отдавала каждый пенни от продажи своим банкирам. Единственная надежда была на то, что кто-то придет на помощь. И в глазах его младших братьев этим кем-то должен был быть Леон.
***
Герхард фон Меербах шел по улице, ведущей к сортировочным станциям, подняв воротник куртки, чтобы защититься от холодного зимнего ветра, и надвинув кепку на глаза. Шум людей и редкие автомобили и грузовики вокруг него были заглушены звуком локомотивов и подвижного состава, которые были направлены на обслуживание десятков тысяч людей, которые должны были покинуть Центральный вокзал Мюнхена, расположенный в трех километрах вниз по рельсам, в течение следующих нескольких часов. Это был Лайм, жесткий, бескомпромиссный рабочий район, где нетронутые улицы в более умных частях города уступали место потрескавшимся тротуарам, усеянным выброшенными газетами, гниющими овощами и собачьим месивом. Он был битком набит мужчинами и женщинами: одни спокойно занимались своими делами; другие, облокотившись на дверные косяки и фонарные столбы, с сигаретами во рту смотрели на мир; третьи снова показывали пальцами, кричали и ругались с грубым акцентом, заставлявшим Герхарда нервничать из-за того, что он сам открывал рот и выдавал свою образованную аристократическую интонацию.
Он был одет по этому случаю в свой самый старый, самый неряшливый костюм, который он носил на лекции, строительные площадки, вечеринки и бесчисленные поздние ночи в прокуренных барах и кабаре в течение своих студенческих лет. Его черная ткань была потерта до зеленоватого блеска от старости и чрезмерного использования, на локтях были заплаты, и при ближайшем рассмотрении можно было обнаружить грубую штопку там, где бывшая подружка заштопала один из карманов брюк, который был почти оторван в особенно дикой студенческой драке. Он был одет в свою самую старую рубашку без жесткого воротника, который обычно прикреплялся к ней, и одолжил одну из маслянистых плоских кепок, которые носил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев