Читать книгу - "Италия: жизнь в замке в XXI веке - Юлия Владиславовна Евдокимова"
Аннотация к книге "Италия: жизнь в замке в XXI веке - Юлия Владиславовна Евдокимова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Владельцы замков, чьи двери закрыты для посторонних, пригласили нас в гости. Они открыли семейные архивы, поделились воспоминаниями, познакомили с фамильными привидениями. О чем эта книга? Об истории, которая однажды сплелась и с историей России; о том, как строили замки и текла их жизнь в Средневековье; о драконах непременно, ведь какие замки без драконов! О тех, кто старается быть достойным своего титула и своих корней и о тех, кто бьется за наследство. О сильных женщинах, сумевших опередить время и секретах дипломатии Екатерины II. А еще эта книга о любви, и в прошлом и в настоящем. В этих замках живут одни и те же семьи, кто-то двести, а кто-то – уже тысячу лет. Сюда не приезжают туристы. Это дом – тот самый, который крепость, в буквальном смысле. Каково это – жить в замке в XXI веке?
"Сильные души воспламеняют подвиги великих дел,
Гробницы сильных
Священной делают ту землю,
Что приняла их прах."
– То есть история, память, ответственность, культура?
– Да. Есть свои плюсы: легче завязываются социальные связи, открыты все двери. Как представитель старейшей семьи ты входишь во влиятельные ордена, куда принимают не каждого дворянина, в Мальтийский орден например. Ты чувствуешь связь с поколениями своей семьи в прошлых веках. Но и минусы есть: люди ждут от тебя большего, чем от любого другого человека, порой смотрят, как на диковинную зверюшку. И груз ответственности… Ты понимаешь, что не можешь позволить себе делать какие-то вещи или, наоборот, обязан делать что-то. Мои предки играли значительную роль в неаполитанском королевстве и не просто представлять в глазах людей тех, кто лежит в мраморных гробницах и славен былыми подвигами.
– А откуда такая фамилия? Я сразу вспоминаю птицу!
– Зеленый дятел?
– Что???
– Это греческая фамилия, «pelekás» с греческого означает «зеленый дятел». Но на гербе на синем фоне раскинул крылья белый пеликан, ты же его имела в виду?
– Греческая – потому что в этой части Италии когда-то была греческая земля?
– Мы и сегодня гордимся этими корнями. Отсюда до Греции 180 километров по Ионическому морю, а до Рима- почти полторы тысячи. До XV века в наших церквях и монастырях служили литургию греческого образца. И сегодня в Калабрии существуют церкви и монастыри, где это сохранилось, например церковь Иоанна Златоуста в Джераче, или православный монастырь San Giovanni Theristis – Иоанна Жнеца.
– Сегодня в Калабрии?
– Ну, конечно!
– Я прочла недавно очень красивое стихотворение Франко Костабиле о Калабрии. Он говорит, что это земля пастухов и аккордеонов, вендетты, ножей и винтовок, женщин в черном. Это пыльные дороги и ежевика, хлеб и лук; письма домой эмигрантов; это аббатства в густых пихтовых лесах, красный виноград и козы на пляже, плач волков в зимнем лесу и маленькая семья у алтаря Святого Франциска из Паолы, это дом, который всегда открыт. Это роза в бокале.
– Потрясающе! Я его не знал. Спасибо за этот подарок!
– Ты согласен?
– Да. Я видел все своими глазами. Из этих бедных краев всегда уезжало самое большое количество эмигрантов, но Калабрия была прекрасна, пока не пришли времена ндрангеты. Но сейчас все меняется, у нас есть будущее!
– Стоп. У нас? Ты же римлянин!
– Но здесь жили мои предки и я всегда буду принадлежать этой земле! У меня есть мечта, сделать в замке музей моей прабабушки.
Маркиза Клелия Пелликано боролась за права женщин в самой отдаленной от центра и бедной провинции те времена, когда об этом и в центральной Италии говорить не смели. Она была потрясающей личностью, которой гордится Калабрия. Однажды маркиза написала стихотворение: я бабочка и я- полет. Она и правда была такой, Клелия Пелликано – женщина, которая взлетела над обычной жизнью своего времени.
СИЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА – МАРКИЗА КЛЕЛИЯ
Клелия родилась в семье Пьерины Авеццана, дочери генерала Джузеппе, друга Гарибальди и барона Джандоменико Романо, молодого депутата итальянского парламента в 1870 году. Она была четвертой дочерью, прожила короткую, но очень насыщенную жизнь.
В возрасте шестнадцати лет ее выдали за маркиза Франческо Марию Пелликано из рода герцогов Риарио-Сфорца, также члена парламента, она родила семерых детей, которых долгое время воспитывала в поместье своего мужа в Джойоза Ионика.
– Погоди, так вы еще Риарио-Сфорца, родственники Катерины Сфорца и правителей Милана?
Маркиз кивает.
– А поместье, где она воспитывала детей- это как раз твой замок?
Снова кивает.
– Дай мне рассказать! Будь ты моей студенткой, я бы выгнал тебя из аудитории, чтобы не мешала преподавателю!
Клелия часто жила здесь, в замке, в Кастелламаре ди Стабия возле Неаполя и на своей вилле в Риме, ее гостиную часто посещали министры, интеллектуалы, писатели и поэты.
– Это был брак по решению семей?
– Да, но неожиданно очень удачный. Расчет превратился в любовь, общие взгляды. Они понимали и дополняли друг друга.
Овдовев в 1909 году, маркиза превратилась в талантливую бизнес-леди, увеличивая семейные доходы и обеспечивая прирост имущества, создала акционерную лесозаготовительную компанию в Пратерии (деревня Сан-Пьетро-ди-Карида в Калабрии).
Страстная наездница и убежденная сторонница просвещения, она говорила на английском и французском языках. Она не только занималась делами, но стала редчайшим примером женщины – журналиста тех лет, работала корреспондентом прославленного ежемесячного журнала «Новая Антология», основанного в 1866 году во Флоренции, а затем переехавшего в Рим, где известные писатели того времени, в том числе Пиранделло, делали свои первые творческие попытки. Она также сотрудничала с «Flegrea» и туринским двухнедельным журналом «La Donna».
Для последнего журнала в 1909 году она написала три отчета в качестве корреспондента из Лондона, куда она поехала делегатом от CNDI (Национального совета итальянских женщин) для участия в Международном женском конгрессе. В конгрессе приняли участие представительницы 21 страны, и маркиза гордилась тем, что является представительницей Италии.
– Помните, женщины каждой расы, каждой страны – от тех, где светит полуночное солнце, до тех, где сияет Южный Крест, – собравшиеся здесь в общем стремлении к свободе, равенству, праву голоса, что наша задача не закончится до тех пор, пока все женщины цивилизованного мира не будут навсегда очищены от обвинений в некомпетентности, неполноценности, которыми их до сих пор клеймили законы и обычаи!
Она придумала девиз организации: «Единство в главном, свобода в несущественном, благотворительность во всем».
К сожалению, Клелия Пелликано не дожила до победы в борьбе за избирательное право, оно будет предоставлено итальянским женщинам лишь в 1945 году декретом Пальмиро Тольятти и Альчиде Де Гаспери.
Кроме журналистики под псевдонимом Джейн Грей (имя несчастной английской королевы, жены Генриха VIII) она писала романы и рассказы, описывая отношения в браке, крестьянскую жизнь, женщин простого народа. В ее творчестве отмечают влияние Флобера и Мопассана.
Клелия Романо Пелликано сыграла также огромную роль в развитии системы транспортировки и ухода за больными.
В Калабрии в начале ХХ века – это просто нереально, какая же сила духа нужна!
МАЛЬЧИК С ГЕРБОМ И ШПАГОЙ
– Кто сейчас постоянно живет в замке?
– Мой дедушка, это его дом.
– Дети любят играть в рыцарей, сражаться на мечах, строят замки из песка. А ты был мальчиком, у которого есть настоящий замок. Что ты чувствовал? Тебе нравилось?
– Мне исполнилось восемь лет, когда мы впервые приехали на лето к дедушке. Тогда в замке жили очень старый дяд и тетушки. Представь: мальчик, получивший в распоряжение замок,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев