Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » О чем говорят шведы. Рассказы о жизни современных викингов - Юлия Викторовна Антонова-Андерссон

Читать книгу - "О чем говорят шведы. Рассказы о жизни современных викингов - Юлия Викторовна Антонова-Андерссон"

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 54
Перейти на страницу:
по соседям собирать сладости. Именно тогда в некоторых шведах и пробуждается их темная сторона, призывающая запереться дома и никого не впускать. Они и в обычное-то время, прежде чем выйти из квартиры, предпочитают пять раз посмотреть в глазок и удостовериться, что встречи с соседями точно не будет! И как тут убедить среднестатистического шведа собственноручно открыть дверь всем соседским детям, да еще и вручить каждому россыпь конфет?!

Видимо, бездетные интроверты и придумали в итоге отличный способ избежать нежелательных встреч: выставленная у порога тыква на Хеллоуин – явное приглашение зайти за угощением (с Пасхой, к сожалению, это не работает). Правда, правило это негласное, и дети нередко звонят в неукрашенные двери. Именно на такой случай и придумано другое решение: выключить свет и затаиться.

Мидсоммар

Помните, как в детстве мы с удовольствием исполняли танец маленьких утят? У шведов тоже есть нечто подобное – правда, уток заменили лягушками, а в пляс пускаются не только дети, но и взрослые.

Представьте себе: сотни людей собираются у высокого шеста и по команде начинают прыгать со словами: «ква-ква-ква». Так выглядит самая главная шведская традиция: отмечание мидсоммара, или праздника середины лета.

Надо сказать, что середина лета серединой совсем не является – во всяком случае, в нынешнем понимании. Название закрепилось в старые времена, когда так называли день летнего солнцестояния, то есть 20–21 июня. Спустя много веков потомки тех самых прашведов решили проявить эффективность и сделали праздник плавающим, выпадающим на пятницу между 19-м и 25-м июня.

Главным атрибутом мидсоммара является… майский шест! Тут лингвистам пришлось изрядно поломать голову над загадкой, почему шест, устанавливаемый в июне, называют майским. Версий происхождения слова много: от заимствования из немецкого, где существует майское дерево (Maibaum), которое и впрямь воздвигают на первое мая, до древнешведского слова maja («майя»), что значит «украшать листвой и травой».

Но вернемся к мидсоммару. В день праздника шведы стекаются в какой-нибудь местный парк или музей под открытым небом, где вокруг майского шеста начинаются песни-пляски-хороводы. Самая важная песня, без которой не обходится ни одно празднование, – Små grodorna («смо гру́дуна»), или «лягушата».

Текст песни незамысловат: «На лягушат смешно смотреть: у них нет ушек, у них нет хвостиков… ква-ква-ква». Все это наглядно иллюстрируется при помощи рук, которые сначала помещают к ушам, а потом к попе. Завершается действо прыжками по кругу.

Огромная популярность песни привела к желанию подольше под нее скакать, из-за чего в песне появились дополнительные куплеты про собак, говорящих voff-voff («воф-воф»), поросят, произносящих nöff-nöff («нёф-нёф»), и слонов, издающих трубящие звуки.

Я всегда говорю: песня про лягушек – настоящий ключ к шведскому сердцу, своего рода сданный экзамен, подтверждающий ваше полное приобщение к шведской культуре. Если знаете слова и движения – считайте, вы целиком ошведились!

День всех святых

Так сложилось, что в русском языке Хеллоуин и День всех святых стали синонимами и ассоциируются исключительно с тыквами, привидениями и выпрашиванием конфет. Однако для шведов это два совершенно непохожих праздника.

Разное в них все: и настроение, и название, и наполнение. Хеллоуин – праздник тыкв, переодеваний и конфет. День всех святых – время поминовения усопших, когда на могилах зажигают свечи и кладбища озаряются уходящими в даль реками света.

Когда-то это был день поминовения святых и мучеников, отмечавшийся церковью первого ноября, а сразу за ним шел Духов день, когда вспоминали ушедших в мир иной родных и близких. По какой-то причине шведы решили модернизировать свой церковный календарь и перенесли День святых на первое воскресенье ноября, а в 1953 году – на субботу между 31 октября и 6 ноября. В лютеранской стране поклоняться святым было не принято, и потому в сознании простых людей День святых и день усопших смешались.

А дальше шведы перемудрили: решив не обижать церковь, у религиозного праздника они сохранили старое название (День всех святых), а вот утвержденному «светскому» присвоили новое, которым стало… День всех святых! Правда, писать его стали по-другому: церковный называется allhelgonadagen («алль-хе́льгона-да́ген»), а светский – alla helgons dag («а́лла хе́льгонс да»).

Чтобы окончательно сбить с толку любого иностранца, выходные со светским праздником называют allhelgonahelgen («алль-хе́льгона-хе́льйен»), то есть по названию церковного праздника! Объясняют это просто: шведы-атеисты давно уже забыли первоначальную дату церковного Дня всех святых.

Хотели запутать чужаков – а навредили себе же: сегодня и сами шведы уверены, что и выходные, и отмечаемый ими праздник – это allhelgona. Не будем повторять их ошибок и запомним:

31 октября – Хеллоуин (который, к счастью, не стали переименовывать на шведский манер);

1 ноября – церковный праздник allhelgonadagen (День всех святых). Его отмечает исключительно церковь;

Суббота между 31 октября и 6 ноября – светский праздник alla helgons dag (День всех святых). Шведы идут на кладбище и зажигают свечи, называя эти выходные allhelgona и будучи уверены, что и праздник имеет то же название.

Ух, теперь можно немножко выдохнуть и при встрече со шведами блеснуть эрудицией, намекнув, что вы разбираетесь в названиях их праздников куда лучше!

Поклонники Колянки

Вот уже больше 20 лет я преподаю шведский язык. За это время меня редко озадачивали вопросы студентов, но вот один из них и впрямь поставил меня в тупик. Помню, однажды меня спросили: «А кто такой Колянка?»

– Колянка? – переспросила я.

– Ну да. В Швеции все его очень ждут.

– Правда? – удивилась я.

Скажу честно: несмотря на мою безграничную любовь к Швеции и шведскому, я никогда в жизни не слышала ни про какого Колю – Коляна – Колянку.

– Ну как же, – не сдавались студенты. – Все только о нем и говорят. Мол, без него Рождество – не Рождество.

И тут я поняла! Колянка – это Калле Анка! Это был тот случай, когда мое лингвистически настроенное ухо напрочь отказывалось соединять слова в единое целое. Видимо, я оказалась редким исключением, поскольку позже выяснилось, что для многих «калле анка» звучит исключительно как «колянка».

Калле Анка – это шведский вариант имени «Дональд Дак», а нарезка диснеевских мультфильмов «Дональд Дак и его друзья желают счастливого Рождества» – главная передача рождественской Швеции, которую ежегодно транслируют 24 декабря с 1960 года.

Почему американский мультфильм стал шведской традицией? Судя по всему, шведы руководствовались принципом «на безрыбье и рак рыба». В середине прошлого века развлекательных передач в Швеции было немного, да и с мультипликацией дела здесь обстояли не очень. Потому показ диснеевского мультика – это целое событие, которого тогдашние дети ждали примерно так же, как я в начале 90-х «Чипа и Дейла»

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
  2. Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
  3. Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
  4. Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать