Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Клич войны - Уилбур Смит

Читать книгу - "Клич войны - Уилбур Смит"

Клич войны - Уилбур Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Клич войны - Уилбур Смит' автора Уилбур Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

180 0 19:00, 26-01-2023
Автор:Уилбур Смит Жанр:Читать книги / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Клич войны - Уилбур Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очередное захватывающее семейное приключение Кортни из многолетнего бестселлера и любимого поклонниками Уилбура Смита.

В триумфальном возвращении к своей любимой серии "Кортни" Уилбур Смит знакомит нас с самым смелым новым членом знаменитой семьи - Шафран Кортни.

Шафран растет в обширном кенийском поместье, под бдительным оком своего отца, известного бизнесмена и выдающегося ветерана войны Леона Кортни. Ее детство было идиллическим, пока семейная трагедия не заставила ее повзрослеть гораздо быстрее, чем это было необходимо. Когда она вырастает в энергичного подростка, ее жажда знаний и приключений приводит ее в Англию, где она неизбежно оказывается втянутой в самое сердце надвигающейся бури в преддверии Второй мировой войны.

Герхард фон Меербах - привилегированный и идеалистически настроенный младший брат Конрада фон Меербаха, наследника промышленного состояния и ярого сторонника нацистской партии. Герхард изо всех сил старается оставаться верным своим принципам в этом все более жестоком мире. Его дружба с евреем подвергает его опасности и вынуждает выступить против сил зла, которые захватили его страну и его семью. Но, сам того не ведая, он попадает в ловушку, которая может стоить ему всего, что ему дорого.

Когда Вторая Мировая война нависает над ними всеми, миры Шафран и Герхарда сталкиваются – но будет ли что-то большее, чтобы объединить их, чем разорвать на части?

История любви во времена героев, "Клич войны" - это новый захватывающий эпизод в эпическом рассказе Уилбура Смита об одной любимой семье.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 152
Перейти на страницу:
шли медсестра и мужчина в белом халате, в котором Леон узнал Фрэнка Хартсона, единственного хирурга-консультанта больницы. Они встречались раз или два на светских раутах, и, насколько Леон мог судить, Хартсон казался вполне порядочным, интеллигентным парнем, если не самым живым умом, с которым когда-либо приходилось сталкиваться. Теперь в руках этого человека будет жизнь Евы.

Леон подбежал к задней двери машины и широко распахнул ее, когда носилки остановились всего в нескольких футах от него. Затем он поставил одну ногу в колодец перед пассажирским сиденьем, наклонился и положил руки под плечи Евы, между ее телом и телом Берчиналла.

‘У меня есть ноги, Бвана, - сказал санитар.

- Подъем на три, - сказал ему Леон. - Раз ... два ... три!’

Двое мужчин подняли обмякшее, безжизненное тело Евы с сиденья, и Леон с ужасом увидел, как ее голова беспомощно откинулась на его руку. Ее глаза были закрыты. В уголках ее рта запеклась слюна. Когда он посмотрел на ее юбку, она была мокрой и пахла кровью и мочой.

- О, моя дорогая, бедная, - пробормотал Леон.

Он положил ее на носилки и смотрел, как санитар пристегивает ее ремнями. Затем он взял ее за руку и посмотрел на лицо, которое так долго пленяло его. ‘Удача. Бог скорости. Я люблю тебя так сильно, очень сильно, - сказал Леон, и на секунду ему показалось, что он увидел, а может быть, это было просто его желание, которое заставило его представить себе мерцание ее век и крошечную долю улыбки.

- Извините, мистер Кортни, но нам действительно нужно подготовить вашу жену к операции, - сказал Хартсон.

- Я понимаю. Леон заставил себя отпустить пальцы Евы.

- Доктор Берчиналл в машине, - сказал Хартсон медсестре. - Ему нужны костыли. Пожалуйста, принесите ему что-нибудь, а потом приходите прямо в операционную.- Он повернулся к ординарцу. - Скажите старшей сестре, что мне нужно оперировать как можно скорее. Поэтому, пожалуйста, Немедленно подготовьте Миссис Кортни к операции. Понял?’

- Да, доктор.’

‘Тогда ступай.’

Когда санитар подтолкнул носилки к центру здания, Хартсон повернулся к Кортни. - Мне очень жаль, что мы встретились при таких мрачных обстоятельствах. Послушайте, я не знаю, много Ли Томпсон рассказал вам о состоянии вашей жены ...

- Ничего, кроме того, что он сказал, когда она впервые пришла к нему. Сегодня мы даже не остановились поболтать, из-за этих конвульсий.’

‘Именно так. Ну, вот такая ситуация. Как Birchinall, наверное, рассказывал вам, мы почти уверены, ваша жена страдает от эклампсии, которая является то, что мы называем гипертензивные расстройства. Говоря простым языком, у нее очень высокое кровяное давление и избыток белка в крови и моче. Припадки, которые она перенесла, характерны для этого состояния. Но я должен предупредить вас, что эклампсия может также привести к почечной недостаточности, остановке сердца, пневмонии и кровоизлиянию в мозг. Боюсь сказать, что иногда они могут оказаться фатальными.’

‘Господи, почему Томпсон ничего не предпринял несколько дней назад, если она была так больна?- Спросил Леон, не в силах сдержать гнев в голосе.

- С имеющимися у него ресурсами он не мог предвидеть, что произойдет. Начальные симптомы головокружения, головной боли, легкой тошноты могут относиться ко всем видам состояний, многие из которых относительно тривиальны. А ваша жена - беременная женщина, живущая на высоте. Она могла чувствовать себя больной или у нее болела голова, и ей не о чем было беспокоиться. Совет, который он дал, был вполне уместен. Это просто гнилая удача, что на самом деле происходило что-то серьезное.’

‘Ну и что вы теперь можете сделать?’

- В идеале я бы дал вашей жене что-нибудь, чтобы понизить ее кровяное давление, но боюсь, что это уже позади. С вашего разрешения я попробую экстренные роды путем кесарева сечения. Я должен сказать вам, что существует большая вероятность того, что мы потеряем ребенка, и несколько меньшая, но все же значительная вероятность того, что ваша жена не переживет операцию. Это скорее зависит от степени повреждения органа, которое она уже перенесла.’

Леон попытался прорваться сквозь эмоции, переполнявшие его разум, и разобраться в том, что только что сказал Хартсон: спокойный, невозмутимый голос англичанина, сообщающего такие сокрушительные, душераздирающие новости. Леон хотел иметь что-то, с чем он мог бы сражаться, врага, которого он мог бы победить, ибо в чем, во имя всего святого, был смысл его существования как мужчины, если не в защите его женщины и его ребенка? Но ничего нельзя было поделать, потому что война была в пределах ее досягаемости.

‘У меня есть ваше согласие?- Повторил доктор Хартсон.

Леон кивнул. - Делайте все, что считаете нужным, доктор. И если дело дойдет до выбора ... - Леон замолчал, задыхаясь от слез, - ради Бога, пожалуйста ... спасите Еву.’

- Я сделаю все, что в моих силах, обещаю вам, - сказал Хартсон. Он полуобернулся, собираясь уйти, но остановился и оглянулся на Леона. ‘Дальше по коридору есть приемная. Присаживайтесь, пожалуйста. Я попрошу кого-нибудь принести тебе чаю, хорошего и сладкого, чтобы поддерживать уровень сахара в крови, а?’

Хартсон сделал полдюжины шагов по коридору, когда Леон сказал:’- Доктор?"

Хартсон остановился: "Да?’

‘Удачи.’

Хартсон ничего не сказал, просто еще пару секунд смотрел на Леона, а затем направился в операционную.

Леон проводил его взглядом, тяжело вздохнул и отправился на поиски комнаты ожидания.

В приемной прошел час. Там стояли четыре старых потрепанных кресла, и Леон сел в каждое из них, пытаясь найти место, где можно было бы спокойно сидеть, не вставая и не расхаживая по комнате, просто чтобы снять напряжение, от которого у него внутри все сжалось, как от барабанной дроби. В центре комнаты стоял низкий деревянный стол, окруженный стульями. На его поверхности, рядом с грязной бакелитовой пепельницей, было разбросано несколько потрепанных старых номеров "Панча". Леон по очереди брал журналы, листал их страницы, тупо смотрел на карикатуры, почти не видя рисунков, еще меньше понимая их шутки. Чай принесли после почти получасового ожидания, и он выпил его залпом за пару минут. Сахар взбодрил его, как и предсказывал доктор Хартсон, но дополнительная энергия только усилила его беспокойство.

Когда Леон выходил из здания клуба, вернувшись в поло-клуб, док Томпсон сунул ему в руку пачку сигарет "Плейерс Флотс" и сказал:

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 152
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: