Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань

Читать книгу - "Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань"

Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань' автора Чжоу Мунань прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 23:06, 09-11-2025
Автор:Чжоу Мунань Жанр:Приключение / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Тёмная река» — самая загадочная организация убийц в мире боевых искусств, состоящая из семей Су, Се и Му. Лидера трёх семей называют Патриархом. Из-за неизвестного яда его жизни угрожает опасность. Узнав об этом, силы трёх семей в пределах Тёмной реки желают воспользоваться возможностью, чтобы поднять восстание. Су Мую — лидер отряда «Тень Паука», целью которой является охрана Патриарха. Он обращается за помощью к гениальной целительнице Бай Хэхуай из Долины медицины, чтобы исцелить Патриарха, а также отразить атаки убийц, посланных другими семьями. В ходе этой битвы не на жизнь, а на смерть раскрывается множество тайн организации...

1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253
Перейти на страницу:
по приказу Тан Линцзуна, Тан Лингкуя и их сообщников?

Эти слова, произнесённые в павильоне Луны Жалости, повергли собравшихся в состояние шока. Среди присутствующих были как обычные ученики клана Тан, так и те, кто, подобно Тан Ляню, поначалу пребывал в неведении и просто выполнял приказы, не задумываясь об их происхождении. Эти слова стали для них настоящим потрясением, вызвав замешательство и растерянность.

Другие же, кто был подкуплен или принуждён Тан Лингкуем и его сообщниками различными способами, теперь пребывали в ужасе, осознавая всю тяжесть своего положения.

Хотя Тан Ляньюэ и мог показаться отстранённым, он был более мягким по сравнению с Тан Лингкуем и другими. Однако все знали, что, когда дело доходило до активных действий, даже среди Четырёх Стражей города Тяньци Посланник Чёрной Черепахи был самым быстрым, решительным и даже самым безжалостным.

— Я могу не обращать внимания на всё это, — продолжил Тан Ляньюэ, оглядываясь по сторонам. — Вам не нужно беспокоиться о здешних делах. Продолжайте готовиться к похоронам Второго старейшины Тана. Я надеюсь, что на сегодняшнем банкете с фасолевым супом не возникнет никаких проблем!

— Да... да, мастер! — хотя многие оставались в замешательстве, выражение лица Тан Ляньюэ говорило им, что задавать вопросы не стоит. После минутного колебания многие ученики удалились.

— Ты, останься! — Тан Ляньюэ подскочил к ученику и схватил его за плечо. Ноги мужчины почти подкосились.

— Посланник Ляньюэ... — мужчина горько улыбнулся.

— Ты из Зала казней, один из верных слуг Тан Лингкуя, — произнёс Тан Ляньюэ, сохраняя спокойствие и скрывая истинные чувства.

Мужчина покачал головой.

— Я пытался убедить Мастера отказаться от этого плана, но он был непреклонен...

— Не стоит тратить время на пустые разговоры, — резко прервал его Тан Ляньюэ.

— Да, — поспешно ответил мужчина.

— Где вы держите заместителя главы клана? — спросил Тан Ляньюэ.

— Казнь... Зал Казней, — произнёс мужчина.

— Проводи меня к нему, — Тан Ляньюэ решительно подтолкнул мужчину вперёд. Тот, не решаясь возразить, поспешил выполнить приказ.

— Какой бессердечный человек, — с грустью произнесла Му Юмо, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Тан Ляньюэ. — Он даже не соизволил поприветствовать её, сразу же погрузившись в свои официальные дела.

— В нынешнее время, когда Тан Линхуан заключён в темницу, каждый миг становится всё более опасным. Возможно, уже слишком поздно, — произнёс Су Мую, не меняя интонации. Внезапно он обернулся и посмотрел на небо.

Бай Хэхуай с удивлением спросила:

— Что произошло?

— Такая мощная энергия меча, — с лёгким недовольством произнёс Су Мую.

Едва он закончил говорить, как с неба спустилась женщина в простом белом одеянии, держа в руках меч. Су Мую шагнул вперёд, взмахнув своим клинком, чтобы встретить её. Их мечи столкнулись, породив мощный взрыв энергии меча.

Му Юмо быстро схватила Бай Хэхуай за плечо и оттащила её на десять шагов назад. Сквозь оседающую пыль Су Мую слегка приподнял голову, чтобы взглянуть на вновь прибывшую. Выражение его лица оставалось неизменным, когда он произнёс:

— Так это стражница Лазурного Дракона, — произнёс Су Мую, пристально глядя на Ли Синьюэ. — Призрак Зонта Тёмной реки, ты тоже вовлечён в этот переворот в клане Тан?

Су Мую убрал меч в ножны и, сложив руки в приветственном жесте, произнёс:

— Стражница Лазурного Дракона, вероятно, здесь, чтобы помочь стражу Чёрной черепахи. Он уже вырвался на свободу и направляется к Залу казни — вы можете найти его там.

Ли Синьюэ, не колеблясь, спросила:

— Могу ли я доверять тебе?

— Вне зависимости от того, верите вы мне или нет, мы, представители Тёмной реки, успешно выполнили свою миссию, — произнёс Су Мую, оборачиваясь. — Пойдёмте.

— Не желаешь задержаться и посмотреть? — осведомилась Му Юмо.

— В этом нет нужды. Даже если страж Лазурного Дракона окажется здесь, положение клана Тан не изменится. Нам остаётся лишь дождаться, когда Тан Ляньюэ найдёт нас, — Су Мую успокаивающе похлопал её по плечу. — Не тревожься, мы все помним о твоём деле.

На следующий день в чайном доме «Тихие мысли» царила атмосфера умиротворения. Су Чанхэ, расположившись на высоком стуле, наслаждался вкусом семян дыни, в то время как Су Чжэ сидел рядом с ним, предаваясь спокойному курению. Бай Хэхуай, сидя рядом с хозяином Му, с интересом изучал ходы игры в маджонг.

Му Юмо, облачённая в изысканный наряд фиолетового цвета и дополненная элегантным макияжем, казалась немного взволнованной. Су Мую, расположившись рядом с ней, попытался её успокоить: «Не тревожься, он скоро будет здесь».

Вскоре в помещение вошёл человек, но это был не Тан Ляньюэ, а ещё один представитель клана Тан.

— Кто вы? — обратился Су Мую к вошедшему.

— Я — Тан Сюан, — ответил тот с почтительным поклоном.

— Где Тан Ляньюэ? — вновь задал вопрос Су Мую.

Тан Сюан опустил голову.

— Прежде чем Ляньюэ смог достичь Зала казни, заместитель главы клана был схвачен. Получив это известие, Ляньюэ и страж Лазурного Дракона незамедлительно пустились в погоню. Перед тем как покинуть это место, он попросил меня передать его благодарность членам клана Тёмной Реки.

— И это всё? — выражение лица Су Мую стало более сосредоточенным.

Тан Сюань поднял руку и отдал приказ: «Приведите учителя». Как только он закончил говорить, несколько учеников клана Тан внесли в паланкин некоего человека.

Бай Хэхуай немедленно поднялась и спросила: «Это мой племянник?» Тан Сюань утвердительно кивнул.

Он продолжил: «Король Медицины Синь был заключён в секретную камеру. Когда заместитель главы клана был схвачен, король медицины Синь был намеренно освобождён».

Бай Хэхуай сказала серьёзно: «Похоже, этим делом занимается мой второй племянник. Он, должно быть, забрал Тан Линхуана, поскольку тот является идеальным сосудом для Знахарки».

Су Мую, сохраняя невозмутимое выражение лица, кивнул в знак признательности.

Тан Сюань, всплеснув руками, произнёс:

— У членов клана Темной Реки, вероятно, есть и другие дела здесь. Поскольку Старый Мастер покинул нас, а заместитель главы клана и Ляньюэ ушли, вы можете обсудить это со мной.

— Обсуждать с вами? — внезапно воскликнул Су Чанхэ, вставая. — Какую позицию вы занимаете, чтобы обсуждать это со мной?

Выражение лица Тан Сюаня изменилось:

— Патриарх, что вы имеете в виду?

— Ничего особенного, — ответил Су Мую, взмахнув рукой. Сила его ци заставила Тан Сюаня отступить обратно во двор.

Обычно этот человек был очень вежлив, но сейчас ему

1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: