Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань

Читать книгу - "Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань"

Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань' автора Чжоу Мунань прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 23:06, 09-11-2025
Автор:Чжоу Мунань Жанр:Приключение / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Тёмная река» — самая загадочная организация убийц в мире боевых искусств, состоящая из семей Су, Се и Му. Лидера трёх семей называют Патриархом. Из-за неизвестного яда его жизни угрожает опасность. Узнав об этом, силы трёх семей в пределах Тёмной реки желают воспользоваться возможностью, чтобы поднять восстание. Су Мую — лидер отряда «Тень Паука», целью которой является охрана Патриарха. Он обращается за помощью к гениальной целительнице Бай Хэхуай из Долины медицины, чтобы исцелить Патриарха, а также отразить атаки убийц, посланных другими семьями. В ходе этой битвы не на жизнь, а на смерть раскрывается множество тайн организации...

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 253
Перейти на страницу:
это и есть действие шелкопряда Ледяной Луны, о котором говорил его ученик?

— Тан Ляньюэ! — воскликнула молодая женщина, обращаясь к нему.

— Он здесь, — произнёс учёный, стремительно обойдя павильон и обнаружив Тан Ляньюэ, который полностью вмёрз в лёд.

Молодая женщина подбежала к нему и, прикрыв рот рукой, была ошеломлена увиденным.

— Как такое могло произойти? — произнесла она.

— Не волнуйся. Я слышал в тот день, что Тан Ляньюэ не умер, — заверил её учёный.

— Но это… — Молодая женщина, не находя слов, обернулась к нему. — Как мы можем спасти его?

В этот момент из окна раздался голос, такой же холодный, как и сам воздух в этом месте. Они обернулись и увидели Тан Лингкуя, надсмотрщика Зала Казни, который наблюдал за ними.

— Неужели Академия Сиксин проявляет такой интерес к внутренним делам клана Тан? — спросил он.

Учёный обнажил меч:

— Мастер Тан, мы снова встретились.

Тан Лингкуй помолчал, а затем с холодным смехом произнёс:

— Неудивительно — это мастер Су. Ваши методы маскировки поистине замечательны.

— Как мы можем спасти его? — спросила молодая женщина, слегка взмахнув рукой, и выпустила группу чёрных пауков, которые мгновенно окружили ноги Тан Лингкуя.

Тан Лингкуй приподнял бровь и произнёс:

— Ваша репутация опережает вас, госпожа Паучиха.

Девушка, чья красота была подобна цветку, сняла маску из человеческой кожи, открывая своё истинное лицо. С решимостью, не терпящей возражений, она спросила:

— Как мы можем спасти его?

— Ты должна была спросить, как спасти... себя! — Тан Лингкуй стремительно ринулся вперёд, извлекая из-за пояса острый клинок. Холодный блеск лезвия коснулся лица Му Юмо.

Му Юмо уклонилась от удара и взмахнула рукой. Чёрные пауки, появившиеся из ниоткуда, запрыгнули на ноги Тан Лингкуя и вспыхнули ярким пламенем.

— Пауки Хуовень? — Тан Лингкуй легко смахнул их с ног одним взмахом меча.

Му Юмо на мгновение замерла.

— С каких это пор в клане Тан появились мастера клинка?

Су Мую, вытащив свой меч, с гордостью произнёс:

— Это клинок Чжанкуй. Только глава Зала Казни может практиковать его — единственную технику владения мечом, передаваемую в клане Тан.

— Мастер Су весьма осведомлён, — с невероятной быстротой произнёс Тан Лингкуй, оказавшись за спиной Су Мую на половине фразы, и опустил свой клинок. Су Мую мгновенно развернулся и блокировал удар мечом.

— О? — приподнял бровь Тан Лингкуй.

— Вы всё так же предпочитаете атаковать со спины, — спокойно произнёс Су Мую.

Тан Лингкуй застыл в изумлении:

— Это не первая наша встреча?

— Мы уже встречались в Парчовом городе много лет назад, — медленно приблизился к Му Юмо Су Мую. — Я задержу его, а ты заберёшь Тан Ляньюэ и уходишь.

Тан Лингкуй задумчиво нахмурился, прежде чем сказать:

— Тем человеком из прошлого был ты.

— Так и есть, — бесстрастно ответил Су Мую, пристально глядя на Тан Лингкуя. — Оглядываясь назад, я понимаю, что должен был убить тебя тогда.

Тан Лингкуй запрокинул голову и рассмеялся:

— Жаль, что ты не сделал этого. Сегодня умрёшь ты!

Су Мую, отразив удар талисманом Яньван, который был послан в его сторону взмахом левого рукава Тан Лингкуя, немедля ответил серией из трёх молниеносных ударов своим мечом. В тот же миг, когда их клинки соприкоснулись, раздался звон оружия.

Су Мую, глядя на своего оппонента, произнёс:

— Ты явно сдерживался последние два дня.

Тан Лингкуй, парируя слова Су Мую, ответил:

— Среди пяти лучших воинов клана Тан я могу соперничать с Тан Линхуаном, так что не стоит меня недооценивать.

В то время как он говорил, в его руках появилась горсть игл, напоминающих по форме цветы сливы. Су Мую пришлось с максимальной скоростью уклоняться от них.

Большинство членов клана Тан были искусны в использовании скрытого оружия, но лишь немногие могли похвастаться навыками ближнего боя. Однако Тан Лингкуй владел как скрытым оружием, так и техникой владения клинком Чжанкуй, что делало его опасным противником.

В этот момент Му Юмо приблизилась к Тан Ляньюэ и попыталась увести его, схватив за плечо. Однако едва коснувшись его, она ощутила леденящий холод, пробежавший по всему её телу. Инстинктивно она попыталась отдёрнуть руку, но обнаружила, что та словно прилипла к плечу Тан Ляньюэ, а на её правой руке начал появляться иней.

Наблюдая за этой сценой, Тан Лингкуй усмехнулся:

— Похоже, ты не осознаёшь истинной сущности Шелкопряда Ледяной Луны, раз осмеливаешься прикасаться к телу Тан Ляньюэ.

Когда Му Юмо, её лицо исказилось от боли, брови Тан Ляньюэ, казалось, слегка дёрнулись.

— Юмо! — воскликнул Су Мую, резко взмахнув мечом и выпустив мощную волну энергии, которая заставила Тан Лингкуя отступить к окну. До сих пор Су Мую сдерживал себя, стараясь занять Тан Лингкуя и дать Му Юмо возможность действовать. Но теперь, когда Му Юмо оказалась в опасности, он, естественно, больше не мог ждать.

Су Мую подбежал к Му Юмо, и к этому моменту вся её правая рука была покрыта инеем. Он нахмурился:

— Юмо, надень пауков Хуовень на свою руку.

— Хорошо! — ответила Му Юмо, взмахнув левой рукой, и пауки Хуовэнь, словно живые, переползли с её левого рукава на правую руку. Мороз мгновенно прекратился.

— Как я и думал, — тихо произнёс Су Мую.

Глаза Му Юмо загорелись:

— Тогда, может быть, мы сможем использовать пауков Хуовэнь, чтобы спасти Тан Ляньюэ?

— Шелкопряд Ледяной Луны — это мифическое существо, и ваши пауки-Хуовень едва способны противостоять лишь малой толике его леденящей энергии — это уже заслуживает уважения. Однако полагать, что вам удастся рассеять лёд, сковывающий Тан Ляньюэ, — это всего лишь иллюзия, — Тан Лингкуй взмахнул рукой, и три фигуры в чёрных одеяниях приземлились рядом с ним.

Все трое были бледны, их глаза ввалились. Су Мую сразу же узнал их:

— Это Знахари.

— О, мастер Су действительно хорошо осведомлён, раз сумел распознать Знахарей, — зловеще произнёс Тан Лингкуй.

— Хотя клан Тан никогда не претендовал на праведность в Цзянху, у вас всегда были принципы. Я никогда не думал, что вы будете сотрудничать с кем-то вроде Призрачного доктора Йе Йя, — в голосе Су Мую внезапно прозвучало убийственное намерение.

— Когда цель — победа, кто обращает внимание на методы? — Тан Лингкуй слегка поднял руку, и все трое Знахарей бросились вперёд.

Под Золотой пагодой

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 253
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: