Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Золотые ножи. Вечера у маркизы - Поль Анри Феваль

Читать книгу - "Золотые ножи. Вечера у маркизы - Поль Анри Феваль"

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92
Перейти на страницу:
де Розеном. Вы не сразу пришли к окончательному мнению. Кстати, сам я размышлял бы гораздо дольше, чем вы… Рассуждали вы примерно так: если он не Розен, значит, он послан Розеном. Затем вы стали детальнейшим образом вспоминать все события этого вечера и пришли к выводу, что посланник Розена не оправдал доверия своего поручителя. Он должен был лишь наблюдать, а вместо этого стал рассказывать истории. Все его поведение свидетельствует о том, что он преследует личные цели. Далее вы подумали: «Когда я его слушал, у меня сжималось сердце, лоб покрывался холодным потом, а он бросал на меня странные взгляды… Казалось, что свой рассказ он намеренно составил таким образом, чтобы как можно сильнее меня запугать. Говорил он только обо мне, хотя преданный посланник не стал бы рисковать и настораживать того, за кем он должен следить». Окончательный вывод вы сформулировали так: господин Джордж Лесли является наемным убийцей, который готов в любой момент продать свое орудие убийства… Разве не так?

– Несмотря на всю вашу прозорливость… – начал было виконт.

–Или же,– перебил его Джордж,– господин Лесли – это обыкновенный прощелыга, своего рода возродившийся Жиль Блас…[34] Он приставит пистолет к моей груди и потребует изрядного caridad![35]

– Да Бог ты мой, сударь! – презрительно скривившись, проговорил виконт. – Вряд ли я стал бы так долго рассуждать по этому поводу.

– На самом деле вы размышляли еще дольше, – парировал Джордж. – Погодите, я еще не закончил… Вы подумали: «С таким человеком не стоит торговаться. Предложу-ка я ему продать своего хозяина».

Виконт сделал непроизвольное движение, после чего Джордж спросил:

– Вы намерены все отрицать?

Виконт промолчал.

– Вы не желаете отрицать и правильно делаете, – заметил Джордж… – Но тут к вам закралось сомнение: а что, если он откажется?.. Тогда дело приобрело бы более серьезный оборот. Если Джордж Лесли откажется, тогда виконту де Вилье неоткуда ждать защиты… Господин виконт прекрасно это понял. Он взял авантюриста Джорджа Лесли, как старого друга, под руку и сказал ему: «Идите со мной». Он привел его на вершину Монмартра. Конечно, то, что задумал господин виконт, было бы лучше осуществить в мексиканской саване или на узкой тропинке, ведущей в лагерь Золотых ножей, но разве у господина виконта был выбор? Ведь Джордж Лесли мог и не пойти с ним на Монмартр… Однако зимой, в четыре часа утра при десятиградусном морозе вершина Монмартра представлялась идеальным местом для беседы с глазу на глаз… Господин виконт де Вилье рассчитывал на то, что он достанет свои пистолеты и спросит: «Сколько вы возьмете за то, чтобы сделать то-то и то-то?» Если бы Джордж Лесли согласился, то ни одна живая душа не узнала бы о достигнутой договоренности… А если бы он отказался, то никто не смог бы доказать наличие связи между господином виконтом Анри де Вилье и найденным в снегу неопознанным трупом…

– Стоит ли обсуждать такое? – пробормотал виконт.

– Осуществлению замысла помешал мой револьвер, – продолжил свою речь Лесли. – Я согласен с вами: теперь действительно нечего обсуждать… тем более, что я ни от чего не отказываюсь… Давайте поговорим о деле.

– Предлагаю сто тысяч франков, – сказал Анри.

– Неплохие денежки… вместе с пятьюдесятью тысячами франков за вашу любовь к невесте это составляет семь тысяч пятьсот пятьдесят луидоров. В наших краях мы считаем именно так.

– Согласен, но хотелось бы знать…

– С чего вдруг дополнительный заработок? Должен вам сказать, что Розен, как какой-нибудь американец, человек взбалмошный. Он желает рассчитаться с вами по полной. Вы отняли у него золото и любовницу…

– И он желает забрать у меня женщину и все мое состояние?.. То, что вы сказали, очень важно для меня.

– Такая информация стоит не меньше пятидесяти тысяч франков, не так ли?

– Зависит от того, что вы готовы сделать для меня. Вы ведь человек действия?

– Я становлюсь им, когда не могу себе позволить оставаться человеком бездействия.

– Если я правильно понял, вы готовы мне помочь?

– Возможно… но потребую за это сумасшедшие деньги.

– Повторяю свой вопрос: вы готовы продать себя за пятьдесят тысяч экю?

– Это огромная сумма, сударь, и я прямо сегодня готов уравнять шансы вас обоих… Обязуюсь сегодня же явить вам вашего противника, графа Альбера де Розена.

– При этом он меня не увидит, не так ли? – спросил де Вилье.

– Если вам так будет угодно.

Анри на мгновенье задумался.

– И все это за сто пятьдесят тысяч франков, не многовато ли?

– Ваша невеста, – ответил Лесли, загибая пальцы, – ваше состояние, ваша жизнь… по пятьдесят тысяч франков за каждый пункт… Разве это дорого?

Виконт протянул ему руку, которую Лесли пожал, и оба одновременно сказали:

– Сделка состоялась!

Через несколько минут туча затянула все небо. Пошел снег. Неожиданно стало так темно, что телеграфная башня исчезла из виду.

Казалось, что за белой линией, обозначившей край ближайшего оползня, разверзлась бездонная пропасть.

– Дело прежде всего, – сказал Джордж. – Еще пара слов и мы расстанемся. Знакомы ли вы с герцогом де Ривасом?

–С бразильским посланником? Мы с ним близко знакомы… Герцогиня с ее волосами, остриженными в стиле Нинон, и черными, как гагат, мексиканскими глазами слывет одной из самых очаровательных женщин Парижа… Когда-то Ривас был таким же авантюристом, как и я, но затем, оказавшись в штате Дуранго[36], он женился и покончил со своим бурным прошлым. Я познакомился с ним в Кордильерах.

– Что за праздник ожидается у герцога де Риваса этим вечером?

– Будет бал-маскарад… Туда съедется весь Париж.

– Я очень надеюсь, виконт, что вы представите меня госпоже герцогине, – сказал Джордж. – В бразильском посольстве я укажу вам на графа Альбера де Розена.

Пока наши компаньоны спускались с холма, над Монмартром разразилась настоящая буря. Бешеный ветер разгонял огромные хлопья снега, которые залепляли глаза и слепили путников, пытавшихся отыскать обратную дорогу.

Рождественская ночь выдалась очень длинной. Уже наступило утро, но в небе на востоке так и не возникло никакого свечения. Наконец они отыскали проход и двинулись по нему в сторону города.

– До вечера! – сказал виконт.

– До вечера, – отозвался Лесли. – Я зайду за вами сразу после полуночи.

Виконт зашагал в сторону церкви, а Джордж двинулся в противоположном направлении к кварталу Шато-Руж. Очень быстро они потеряли друг друга из виду.

Вскоре сильнейшая метель сменилась слегка завывающим слабым ветром, и в темноте прозвучал глухой голос:

– Тоуа здесь, хозяин!

– Бери след и иди за ним! – приказал Джордж Лесли.

Тоуа бросился в снег и прислонил ухо к земле.

– Тоуа взял след, – сказал он.

– Иди за ним, и

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 92
Перейти на страницу:
Похожие на "Золотые ножи. Вечера у маркизы - Поль Анри Феваль" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых