Читать книгу - "Золотые ножи. Вечера у маркизы - Поль Анри Феваль"
– Учитывая ваши с графом отношения, можно допустить, что вы находитесь в состоянии войны… Граф Альбер убьет вас, как собаку, где бы вы ни находились!
– Он богат? – спросил Анри.
– Он очень беден.
– Индеец Тоуа – это все, что у него имеется?
– Как сказать… В первую очередь, у него есть я, а я, говорю вам это без бахвальства, кое-чего стою… Кроме того, на его стороне человек, обладающий большим опытом и отвагой, который занимает серьезное положение в свете… Это старик…
– Неужели это генерал О’Брайен? – воскликнул Анри.
– Это действительно генерал Дэниел О’Брайен, – ответил Джордж.
– Где они познакомились?
– В Париже в сорок шестом году… Розен дрался на дуэли с сыном генерала, который впоследствии погиб в Венгрии… В ночь перед дуэлью генерал явился к Розену и сказал ему: «Я потерял жену, и у меня нет никаких родственников. Сын – это все, что у меня осталось…» Розен явился на место дуэли, дождался выстрела противника и принес ему свои извинения…
– Вот как! – прошептал виконт. – Теперь старый генерал предан ему телом и душой!
– Господин О’Брайен очень любит графа, – просто ответил Джордж Лесли.
– Не сомневаюсь, – промолвил виконт, – что в сорок шестом году граф Альбер был со многими знаком в Париже.
– Весьма вероятно.
Виконт с усилием взял себя в руки.
– С этим надо кончать! – высказал он вслух затаенную мысль.
Джордж потуже запахнул плащ и сказал:
– Просто дьявольский ветер.
– А я весь горю! – воскликнул Анри и схватил его за руку. – Послушайте, господин Лесли, нам незачем лукавить… вы знаете мою историю…
– Как свои пять пальцев!
– Вы считаете меня подлецом…
– Вовсе нет!.. Просто вам не следовало покидать Балтимор, не урегулировав все дела с Розеном.
Ошеломленный Анри взглянул ему в глаза.
–Ладно вам!– со смехом сказал Лесли.– Вы полагаете, что имеете дело с квакером?..[33] Оказавшись по ту сторону Рио-Хила, я сошелся с Уроженцами и вытворял такое, что вам и не снилось… В чем, в сущности, состоит ваш грех? Украли кучку золота и соблазнили чужую женщину… По мне, это мелочи!.. Повторяю: ваша беда в том, что вы ничего не довели до конца… За красивой женщиной теперь стоит мститель, а у кучки золота имеется собственник… Если бы на вашем месте оказался Уроженец, то будьте уверены, и мститель, и собственник уже давно покоились бы под землей на глубине шести футов или на дне морском на глубине ста саженей.
– Если вы так смотрите на вещи, господин Джордж Лесли, – спросил Анри, все больше теряющий доверие к собеседнику, – то почему вы оказались на стороне Розена и действуете против меня?
– Потому что я очень на вас надеюсь, – без колебаний ответил Лесли.
– О!.. – отозвался виконт. – Если бы я был в этом уверен!..
– Проявите щедрость, сударь, и вы сами в этом убедитесь.
До этого момента Анри не принимал всерьез цинизм своего собеседника, но внезапно перед ним в полном объеме раскрылась суть комедии, которую играл Лесли.
Но что явилось причиной его прежнего ошибочного представления: излишняя доверчивость или только что испытанное недоверие?
И тут виконта посетила одна из тех мыслей, что приходят в голову в моменты внезапного озарения. «Этот человек познакомился с Розеном в Америке, – подумал он. – Ему случайно стали известны мои приключения в Сьерра-Неваде и Балтиморе, и он решил, что у него появилась возможность быстро обогатиться… Розен отправился в Европу, и этот человек последовал за ним. Розен познакомил его со старым странствующим рыцарем О’Брайеном… Когда вчера этот человек оказался в гостиной маркизы, он еще не был со мной знаком… Теперь-то я понимаю, почему генерал, изобразив сомнение, принудил меня рассказать в деталях мою калифорнийскую эпопею… Так я и попал в расставленную ловушку!..»
Он гневно стукнул себя по лбу и, уверенный отныне в собственной правоте, громко сказал Джорджу:
– Ваши намерения мне понятны… но в чем заключается интерес генерала к моей особе?
– Это целая история, сударь, – ответил Лесли. – Розен не удовлетворится одной только смертью грешника… Он хочет, чтобы дочь Хеллен стала богатой наследницей.
– Объясните подробнее.
– Ну уж нет!.. Скажу только, что сегодня вас ожидает прелюбопытный визит генерала О’Брайена… Он будет очень красноречив, а вы будьте начеку… Пока что мы ограничимся тем, что интересует нас обоих, человека богатого и человека бедного… Не сочтите меня невежливым, но я хочу спросить: вы действительно любите вашу новую невесту мадемуазель Элен де Буатрюдан?
– До этой ночи я и сам не знал, до какой степени она мне дорога, – ответил виконт.
– Значит ли это, что вы ее любите?
– Люблю без памяти.
– Браво! – воскликнул Джордж.
– А какое вам до этого дело?
– Просто на этом я заработаю пятьдесят тысяч франков, – ответил Джордж.
– Как вам это удастся?
В этот момент Джордж Лесли неожиданно насторожился и стал оглядываться по сторонам.
– Вы что-то слышите? – с беспокойством в голосе спросил Анри.
Лесли ничего не ответил, однако со стороны улицы Фонтенель донесся какой-то глухой горловой звук.
– Это ветер, – сказал Джордж, напустив на себя беззаботный вид. – Посмотрите на небо, похоже, скоро начнется буря.
С северо-востока на город надвигалось огромное черное облако, и по мере его приближения пропадали из виду последние звезды на небосклоне. Ночное сияние неба угасло. Порывы ветра с каждой минутой становились все сильнее и сильнее.
– Хотите знать, почему ваша любовь позволит мне заработать пятьдесят тысяч франков? – развязным тоном поинтересовался Джордж. – Но прежде чем ответить на этот вопрос, мне хотелось бы поделиться с вами кое-какими любопытными наблюдениями. Человек я, как вы знаете, несветский, и поэтому я позволил себе приглядеться в гостиной к вашей невесте… Хоть у меня и не такое острое зрение, как у ваших элегантных парижан и парижанок, тем не менее мне удалось заметить… Впрочем, мне не хотелось бы вас расстраивать, виконт.
– Так что вы заметили? – с опаской в голосе спросил Анри.
– Боюсь вас огорчить… мне показалось, что мадемуазель Элен не отвечает взаимностью на ваши горячие чувства.
– Сударь!.. – нахмурившись, воскликнул Анри.
– Бог с ним! – поспешно сказал Джордж. – Я так и знал… все-таки вы рассердились… Лучше давайте поговорим о наших делах, больше я ни на что не гожусь… Я ведь все вижу насквозь и могу в двух словах рассказать вам обо всем, что вы передумали и решили после того, как покинули особняк семейства Буатрюдан. Когда вы остановились на Королевском мосту, вы были словно пьяный и чувствовали смятение… Вашей первой заботой было убедить самого себя, что я не являюсь графом Альбером
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







