Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань

Читать книгу - "Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань"

Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань' автора Чжоу Мунань прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 23:06, 09-11-2025
Автор:Чжоу Мунань Жанр:Приключение / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Сказания о Тёмной Реке - Чжоу Мунань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Тёмная река» — самая загадочная организация убийц в мире боевых искусств, состоящая из семей Су, Се и Му. Лидера трёх семей называют Патриархом. Из-за неизвестного яда его жизни угрожает опасность. Узнав об этом, силы трёх семей в пределах Тёмной реки желают воспользоваться возможностью, чтобы поднять восстание. Су Мую — лидер отряда «Тень Паука», целью которой является охрана Патриарха. Он обращается за помощью к гениальной целительнице Бай Хэхуай из Долины медицины, чтобы исцелить Патриарха, а также отразить атаки убийц, посланных другими семьями. В ходе этой битвы не на жизнь, а на смерть раскрывается множество тайн организации...

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 253
Перейти на страницу:
столкнувшись с огнём талисмана.

Оказавшись рядом с лидером, он заставил своего противника отступить несколькими стремительными ударами меча. Му Цинъян приподнял бровь:

— Похоже, методы скрытого оружия клана Тан «Ядовитые врата» не столь впечатляющи.

Едва Му Цинъян, намереваясь завершить поединок, поднял свой меч, как ощутил удар в спину. Острое чувство опасности побудило его мгновенно обнажить клинок и отступить. Обернувшись, он узрел перед собой бледное лицо. Его чело омрачилось:

— Это...

Тем временем Му Сюэвэй заметила, что рядом с ней возникли двое бледных мужчин, которые устремились к ней, намереваясь схватить её за плечи. Она улыбнулась — всё её тело было отравлено, и обычный человек погиб бы от одного прикосновения. Эти двое не были свидетелями предыдущей схватки, иначе они не стали бы действовать столь опрометчиво. Но то, что произошло далее, повергло её в изумление: двое мужчин никак не отреагировали, лишь подняли её и устремились прочь.

Му Сюэвэй в тревоге воскликнула:

— Му Циньян!

Му Цинъян, увидев это, также был поражён и бросился в погоню, но Знахарь и члены Клана Тан преградили ему путь.

Му Сюэвэй, не имея иного выхода, яростно замотала головой, и красный цветок, украшавший её заколку для волос, взорвался, разбросав шесть кроваво-алых лепестков в сторону двух знахарей, стоявших рядом. Однако те лишь на мгновение остановились, прежде чем продолжить свой путь, сохраняя полное спокойствие.

— Кровавый цветок проникает в тело и запечатывает горло при первом же прикосновении крови, — произнёс Му Циньян, наблюдая за происходящим издалека и задаваясь вопросом, были ли в клане Тан такие же ядовитые люди, как Сюэвэй.

— Они же мертвецы! — внезапно осознала Му Сюэвэй и вскричала.

— Люди, пребывающие в царстве мёртвых? — Му Циньян мгновенно осознал происходящее.

Когда Су Чанхэ вернулся в Тёмную реку, он уже рассказывал им о своей встрече с Ночным вороном Йе Йа и знахарями. Услышав слова Му Сюэвэй, он сразу же вспомнил рассказ Су Чанхэ.

Обмениваясь с противником ещё несколькими ходами, он всё больше убеждался в своей догадке: это были знахари!

В мгновение ока два знахаря привели Му Сюэвэй к Ночному ворону. Он с улыбкой оглядел её с ног до головы и кивнул:

— Какая редкость — я никогда не ожидал встретить в этом мире такого совершенного специалиста по ядам.

Хотя искусство Му Сюэвэй использовать яды занимало первое место в семье Му, её боевые искусства не были выдающимися. Теперь, скованная двумя знахарями, она была совершенно беспомощна.

Она пристально посмотрела на Ночного ворона:

— Кто ты?

— Скоро ты узнаешь, кто я такой, — Йе Йа с улыбкой отвернулся и приказал:

— Уведите её.

В этот миг меч-талисман, принадлежавший Му Цинъяну, сразил Знахарку, стоявшую перед ним, а затем отразил десять Игл, пронзающих кости, которые устремились к нему, и устремился в погоню. Когда отряд Ночного ворона вместе со Знахарями удалился, Тан Фулу преградил им путь, и его мантия развевалась на ветру, словно знамя, возвещающее о начале битвы:

— Не стоит недооценивать мощь нашего клана Тан!

В городе Наньянь, наслаждаясь солнечными лучами, отдыхала в кресле Бай Хэхуай. Внезапно она почувствовала лёгкий зуд в ноге и, опустив взгляд, с удивлением обнаружила маленькую белую змейку с полупрозрачным тельцем, которая нежно лизала её лодыжку. Это зрелище заставило её застыть в изумлении.

— Откуда взялась эта белая змея? — спросил Су Чжэ, заметив необычное существо, и, не раздумывая, зачерпнул немного воды из ближайшей чашки, намереваясь уничтожить её.

— Остановись! — воскликнула Бай Хэхуай, быстро останавливая его руку. — Это Змея, преследующая жизнь, из Долины Короля Медицины!

— Змея, преследующая жизнь? — Су Чжэ тоже остановился, слегка нахмурившись.

— Змея, преследующая жизнь, — это существо, которое оберегает каждого ученика Долины Короля Медицины от опасностей. Когда мы сталкиваемся с серьёзной угрозой, мы призываем Змею, преследующую жизнь. Она преодолевает горы и переплывает реки, чтобы найти другого члена Долины Короля Медицины, — произнесла Бай Хэхуай, поднимаясь и беря в руки маленькую змейку. Она долго внимательно рассматривала её, прежде чем серьёзно спросить: — Мой воинственный племянник, даже такой осторожный человек, как ты, может столкнуться с опасностью?

Акт тринадцатый: Чушу (Конец жары)

«Прошлой осенью я переживал здесь горе, а теперь, этой осенью, я вернулся…»

— Небеса разверзлись, дабы явить миру Чэнду, где каждая семья словно вписана в раскрашенный свиток, — воскликнул Су Чанхэ, скрестив руки на груди и с восхищением озирая окрестности. — Деревья, облака и горы, словно покрытые парчой, — может ли что-то в Цзинь сравниться с этим великолепием?

Су Чанхэ, прогуливаясь по улицам, с восторгом осматривал окрестности.

— Эти строки принадлежат твоему любимому поэту-бессмертному, который воспевал этот город, покрытый парчой, — продолжил он. — Теперь, когда ты сам побывал в этом городе, что думаешь?

Су Мую, ехавший рядом на лошади, покачал головой:

— Я бывал в этом Парчовом городе много лет назад.

Су Чанхэ с удивлением посмотрел на него:

— Что привело тебя сюда?

Су Мую с горькой улыбкой покачал головой:

— Когда я был Призраком Зонта Тёмной реки, для чего ещё это могло быть?

— Я понимаю, — Су Чанхэ обратил свой взор в сторону и заметил чайный домик, уставленный квадратными столиками, за каждым из которых сидел человек. В руках они держали бамбуковые плитки, то и дело поднимая одну из них и громко постукивая по ней. Су Чанхэ с любопытством подошёл и некоторое время наблюдал за этим занятием.

— Что это за игра? Су Мую, ты в неё играешь? — спросил Су Чанхэ, с интересом разглядывая доски.

Су Мую, подойдя ближе, пояснил:

— Это маджонг. В Парчовом городе он весьма популярен. Жители этого города коротают время за чашкой чая, играя в маджонг, или же собираются на построение у Врат Дракона. Такова их жизнь.

— Что такое построение у Врат Дракона? — Су Чанхэ, нахмурив брови, попытался разобраться. — Это какое-то сложное тактическое построение?

— Ты не совсем ошибаешься. Действительно, расположение стульев по кругу напоминает построение генерала Сюэ, когда он окружал варваров во времена предыдущей династии, — кивнул Су Мую.

— Но в Парчовом городе уже много лет царит мир, внутри находится клан Тан, а снаружи его защищает гора Цинчен. Зачем горожанам выстраивать боевые порядки? — с недоумением спросил Су Чанхэ.

1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 253
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: