Читать книгу - "Форт - Бернард Корнуэлл"
Высокий мужчина взглянул на пустой Андреевский крест.
— Я буду молиться о вашей погибели, — пообещал он, но огонь в его голосе угас. Он бросил на Маклина последний вызывающий взгляд и отвернулся.
Гражданские работали. Они подняли стену форта еще на фут, уложив бревна на низкую земляную берму. Одни валили новые деревья, расчищая сектора обстрела для форта, другие кирками и лопатами рыли колодец в северо-восточном бастионе. Маклин приказал обтесать один длинный еловый ствол и очистить от коры, а затем матрос с «Олбани» прикрепил к тонкому концу ствола небольшой шкив, и сквозь его блок продели длинный канат. В юго-западном бастионе прорубили глубокую яму, и еловый ствол подняли в качестве флагштока. Солдаты забили яму камнями, и, когда сочли, что мачта стоит прочно, Маклин приказал поднять «Юнион Джек» в сырое небо.
— Мы назовем это место… — он сделал паузу, когда ветер подхватил флаг и расправил его в пасмурном свете дня. — «Форт Георга», — нерешительно произнес Маклин, словно пробуя имя на вкус. Оно ему понравилось. — «Форт Георга», — твердо объявил он и снял шляпу. — Боже, храни короля!
Горцы 74-го полка принялись за земляное укрепление поменьше, представлявшее собой орудийную позицию, которую они возводили у самого берега, напротив входа в гавань. У кромки воды почва была податливее, и они быстро насыпали земляной полумесяц, укрепив его камнями и бревнами. Другие бревна раскололи, чтобы соорудить платформы для пушек, которые должны были смотреть на вход в гавань. Подобная же батарея возводилась на Кросс-Айленде, так что вражеский корабль, отважившийся войти в гавань, оказался бы под огнем трех бортовых залпов капитана Моуэта и артиллерии с бастионов по обеим сторонам входа.
Дождь перестал, и над широким плесом реки поплыл туман. Над Маджабигвадусом ярко реял новый флаг, но надолго ли, думал Маклин, надолго ли?
* * *
Понедельник в Бостоне выдался погожий. Ветер дул с юго-запада, и небо было ясным.
— Барометр показывает, что давление растет, — объявил коммодор Солтонстолл генералу Соломону Ловеллу на борту континентального фрегата «Уоррен». — А значит, мы отплываем, генерал.
— И да дарует нам Господь благополучное плавание и триумфальное возвращение, — ответил Ловелл.
— Аминь, — неохотно процедил Солтонстолл, а затем отрывисто отдал приказ поднять флаги, предписывающие флоту сниматься с якоря и следовать за флагманом из гавани.
Соломон Ловелл, которому было под пятьдесят, нависал над коммодором. Ловелл был фермером, законодателем и патриотом, и в Массачусетсе считалось, что имя Соломон дано ему не просто так, поскольку он был известен как человек мудрый, рассудительный и здравомыслящий. Соседи в Уэймуте избрали его в Ассамблею в Бостоне, где он пользовался популярностью, ибо в склочном законодательном собрании Ловелл неизменно выступал миротворцем. Он обладал неугасимым оптимизмом и верой в то, что справедливость и готовность понять точку зрения другого человека приведут к всеобщему процветанию, а его высокий рост и крепкое телосложение, заработанное годами тяжелого труда на ферме, довершали образ человека, внушавшего полное доверие. Лицо у него было длинное, с твердым подбородком, а в глазах плясали веселые искорки. Густые темные волосы с сединой на висках придавали ему весьма представительный вид, и потому неудивительно, что его коллеги-законодатели сочли нужным присвоить Соломону Ловеллу высокий чин в ополчении Массачусетса. На Ловелла, считали они, можно положиться. Несколько недовольных ворчали, что военного опыта у него почти нет, но сторонники Ловелла, а их было много, верили, что Соломон Ловелл — это именно тот человек, кто нужен для этой задачи. Он умел добиваться своего. А недостаток опыта восполнялся его заместителем, Пелегом Уодсвортом, который сражался под командованием генерала Вашингтона, и коммодором Солтонстоллом, командующим флотом, который был офицером еще более опытным. При необходимости у Ловелла всегда будет под рукой совет знатока, способный отточить его здравые суждения.
Огромный якорный канат дюйм за дюймом вползал на борт. Матросы у кабестана распевали, шагая по кругу.
— Вот веревка! — крикнул боцман.
— Чтоб повесить Папу! — отозвались матросы.
— И кусок сыра!
— Чтоб он им подавился!
Ловелл одобрительно улыбнулся, затем прошелся к кормовым релингам и уставился на флот, дивясь тому, как быстро Массачусетс сумел собрать столько кораблей. Ближе всего к «Уоррену» стоял бриг «Дилиджент», захваченный у Королевского флота Британии, а за ним — шлюп «Провиденс», который его и захватил. Оба судна несли по двенадцать орудий и принадлежали Континентальному флоту. За ними на якоре стояли, подняв флаг Массачусетского флота с сосной, два брига, «Тираннисайд» и «Хазард», и бригантина «Эктив». Они были вооружены четырнадцатью пушками и, как и «Уоррен», были полностью укомплектованы экипажами, поскольку Генеральный суд и Военный совет разрешили вербовочным командам забирать моряков из бостонских таверн и с торговых судов в гавани.
«Уоррен» с его восемнадцати- и двенадцатифунтовыми орудиями был самым мощным кораблем в этой флотилии, но еще семь кораблей могли сравниться или превзойти по огневой мощи любой из трех британских шлюпов, что, по донесениям, ждали у Маджабигвадуса. Эти семь кораблей были приватирами. «Гектор» и «Хантер» несли по восемнадцать орудий каждый, в то время как «Чарминг Салли», «Генерал Патнэм», «Блэк Принс», «Монмут» и «Вендженс» — по двадцать. Были и приватиры поменьше, вроде «Скай Рокет» с его шестнадцатью пушками. Всего к Маджабигвадусу должны были отправиться восемнадцать военных кораблей, на которых было установлено более трехсот орудий, а двадцать один транспортный корабль вез людей, припасы, пушки и пламенные надежды Массачусетса. Ловелл гордился своим штатом. Он восполнил нехватку припасов, и теперь на кораблях было достаточно продовольствия, чтобы кормить тысячу шестьсот человек в течение двух месяцев. Да одной только муки шесть тонн! Шесть тонн!
Ловелл, размышляя о невероятных усилиях, приложенных для снабжения экспедиции, постепенно осознал, что с других кораблей «Уоррену» что-то кричат. Якорь все еще не был поднят, но боцман приказал матросам прекратить пение и остановиться. Похоже, флот все-таки никуда не пойдет. Коммодор Солтонстолл, стоявший у штурвала фрегата, повернулся и подошел к Ловеллу.
— Похоже, — кисло произнес коммодор, — командир вашей артиллерии не явился на свой корабль.
— Он должен быть там, — сказал Ловелл.
— Должен?
— Приказы были ясны. Офицеры должны были явиться на борт вчера вечером.
— С «Сэмюэла» сообщают, что полковника Ревира на борту нет. Так что нам делать, генерал?
Вопрос застал Ловелла врасплох. Он думал, что его просто информируют, а не просят принять решение. Он уставился на сверкающую под солнцем воду, словно далекий «Сэмюэл», бриг, перевозивший пушки экспедиции, мог подсказать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Кира18 апрель 06:45
Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
-
Кира16 апрель 16:10
Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
-
Илья12 январь 15:30
Горький пепел - Ирина КотоваКнига прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке

