Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Каменные стражи - Улисс Мур

Читать книгу - "Каменные стражи - Улисс Мур"

Каменные стражи - Улисс Мур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Каменные стражи - Улисс Мур' автора Улисс Мур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

440 0 13:03, 08-05-2019
Автор:Улисс Мур Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Каменные стражи - Улисс Мур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто такой на самом деле Улисс Мур? Джейсон, Джулия и Рик вот-вот узнают это. Но коварные Обливия и Манфред, оставшиеся в живых после очередного падения с утёса, тоже вот-вот осуществят свою мечту: проникнут на виллу «Арго» и пройдут сквозь Дверь времени. Чтобы остановить их, ребятам нужно найти Блэка Вулкана, старого друга Улисса, который водил поезда в Килморской бухте, и завладеть Первым ключом. Их ожидает новое путешествие. На этот раз в двенадцатый век, в Сад вечной молодости.
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:

В помещении вокзала воздух стоял жаркий и влажный, как в оранжерее.

В сравнении с главным залом билетная касса выглядела вполне нормально, то есть здесь не ощущалось запустения.

В небольшой комнате на широкой полке стояла огромная книга с расписанием, а рядом машинка для печатания билетов и вращающийся стул.

— Дедалус… — прошептал Рик, узнав в конструкции печатной машинки почерк часовщика.

— Вне всякого сомнения, — согласился Джейсон, с интересом рассматривая круглые, как у старинных пишущих машинок, клавиши. На каждой без всякой видимой логической связи были обозначены один, два, иногда три каких-то слога или три цифры. — Ещё одна непонятная машина…

— Ой! — вдруг воскликнула Джулия.

Мальчики обернулись.

— Что случилось? — встревожился Рик.

— Ничего, — ответила девочка. — Я только прикоснулась к книге… и… она вдруг приподнялась.

Рик наклонился, желая понять, как это могло произойти, и обнаружил, что книга стоит на металлической пластине с шарнирной опорой.

— Это же обыкновенная подставка для книг, — объяснил он.

Джулия улыбнулась:

— Разумеется. Всего лишь обыкновенная подставка для книг…

Ребята огляделись. Фред Засоня куда-то исчез, видимо, прошёл дальше, в следующее помещение, соседнее с билетной кассой.

— Конечно, отсюда, из этого вокзала, уходили поезда, — решил Джейсон, пробуя открыть тяжёлую обложку расписания.

Он сдул с неё пыль и прочитал название:

ВЕЧНОЕ РАСПИСАНИЕ ДВИЖЕНИЯ ВСЕХ ПОЕЗДОВ

В КИЛМОРСКУЮ БУХТУ, ИЗ НЕЁ

И ТРАНЗИТОМ ЧЕРЕЗ НЕЁ.

ДЕЙСТВУЕТ С 18 ЯНВАРЯ 1936 ГОДА.

Джейсон перевернул несколько разграфлённых страниц с указанием пункта назначения и тех мест, где поезд делал остановку.

Над каждой таблицей обозначалось название конечной станции, номер поезда, а иногда имелась выделенная жирным шрифтом надпись поезд особого назначения, или пассажирский поезд, или же — только по праздничным дням.

Услышав какой-то шум в соседнем помещении, Джейсон оставил расписание и кивнул ребятам, приглашая пройти туда и посмотреть, что там делает Фред Засоня.

Оказалось, он едва ли не целиком забрался в какой-то глубокий стенной шкаф и, услышав, что вошли ребята, похоже, весьма огорчился.

— А, ребята, это вы. Извините, но… Тут у меня небольшая проблема.

— А что вы делаете? — удивился Рик.

Стенной шкаф этот очень походил на некий технологический узел, куда сходилось множество разной толщины труб, соединённых друг с другом шарнирами и вентилями красного и синего цвета.

По сути это оказался центральный пульт управления железнодорожной станцией. На огромном чёрном металлическом панно рельефно изображались железнодорожные пути. От главной ветки отходили в разные стороны две другие, обозначенные номерами. В местах их пересечения находились стрелки, приводимые в действие красными рычагами.

Очевидно, отсюда, с этого диспетчерского пульта, контролировалось всё железнодорожное движение в округе.

— Хорошо ещё, что здесь только один путь… — проговорил Джейсон, покачав головой.

Это устройство — такое сложное и громоздкое — показалось ему несоразмерно большим для маленького городка, во всяком случае уж чересчур громадным выглядело расписание прибытия и отбытия поездов, висевшее в зале.

Фред Засоня обернулся к Джейсону.

— И не говори!.. — произнёс он, отерев со лба пот.

— А что всё-таки ты здесь делаешь? — пожелала узнать Джулия.

Фред указал на трубы в стенном шкафу и спокойно пояснил:

— Поворачиваю вентили.

— А… зачем?

— Не зачем, а почему. Потому что если этого не сделаю я, то кто же ещё?

Ребята в недоумении переглянулись.

— А зачем нужно поворачивать вентили на этих трубах? — спросил Джейсон.

Фред почесал за ухом.

— По правде говоря, не представляю. Знаю только, что дважды в неделю я должен приходить сюда и поворачивать их. Красные вентили нужно закрыть, а синие открыть.

— Похоже, это водопроводные трубы, — заметил Рик, заинтересовавшись. Он приложил ухо к трубе и уверенно сказал: — Так и есть.

Джулия, озадаченная больше всех, заключила:

— Выходит, Фред, ты два раза в неделю приходишь сюда, чтобы поворачивать эти вентили… А потом уходишь.

— Это моя работа.

— И даже не понимаешь, зачем делаешь её?

— Ну, если так рассуждать, то большинство людей тоже этого не понимает.

— Прости, что настаиваю, но кто поручил тебе эту работу?

Фред вздохнул:

— Ах, это велел делать старый Блэк перед своим отъездом.

Ребята переглянулись.

— Ты был знаком с Блэком? — спросила Джулия.

— Конечно.

— И… он сказал тебе, куда уезжает? — спросил Джейсон.

Фред задумался.

— По правде говоря… Может, и сказал… Но что-то не припоминаю…

— Ну пожалуйста! — все вместе воскликнули ребята.

Фреду стало неловко, что подводит память.

— Ну что вы, ребята, с тех пор прошло столько лет!

— Это очень важно для нас…

Фред зевнул и прислонился к стене.

— Ну хорошо, дайте подумать, — сказал он. — Вы спрашиваете о Блэке Вулкане, не так ли? Ладно, подумаю…

Рик, Джулия и Джейсон умолкли, слушая, как Фред барабанит пальцами по металлу.

— Перед отъездом, — заговорил Фред, когда ребята уже потеряли терпение, — Блэк пришёл ко мне в муниципалитет. Из объявлений, развешанных повсюду в городе, мы все уже знали, что вокзал закрывается. Поэтому для меня не стало новостью, что его начальник уезжает. И в самом деле, что ему тут делать, если поезда больше не ходят?

— Ну конечно, — дружно согласились ребята.

— Он сказал мне: «Засоня, друг мой…» Мы ведь дружили с ним ещё с незапамятных времён. В школу вместе ходили… Мы все вместе ходили в школу, по правде говоря, потому что не так уж много здесь было тогда ребят… Так вот, «Друг мой…» — сказал он мне и попросил выполнить, если смогу, одну его просьбу. Поскольку он покидает город, ему нужно, чтобы кто-то время от времени приходил сюда и поворачивал эти вентили. «Два раза в неделю», — сказал он. Дело-то пятиминутное. И заранее оплатил работу, потому что не сомневался, что сделаю. Я ответил, что у меня очень много дел в архиве Килморской бухты, тогда он предложил мне восемь фунтов стерлингов в месяц. Ну, я ответил: «Договорились», — и мы отправились заключить соглашение в тратторию.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: