Читать книгу - "На далеких окраинах. Погоня за наживой - Николай Николаевич Каразин"
Аннотация к книге "На далеких окраинах. Погоня за наживой - Николай Николаевич Каразин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Николай Николаевич Каразин (1842–1908), весьма популярный при жизни, открывал читателю только что завоеванную Среднюю Азию: быт, нравы, культуру ее народов. Представленная романная дилогия – «На далеких окраинах» и «Погоня за наживой» – реалистически возвращает читателя в эпоху XIX в., когда в Азию направились не только подвижники и альтруисты, но и авантюристы, нувориши. Каразин, будучи участником и очевидцем колонизации Средней Азии, одним из первых запечатлел те необычные для европейского глаза артефакты, ментефакты, черты ландшафта, которые стали слагаемыми, или паттернами, туркестанского текста русской культуры. Том снабжен историко-литературными, культурологическими и этнографическими комментариями и иллюстрациями автора.Для широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
2 …вылетел маленький камешек… – Каразин неоднократно описывает эту местную особенность – исподтишка бросить камень во врага, непрошеного гостя, каковыми воспринимались в Туркестане русские.
3 … дорожный тарантас с фордеком. – Экипаж с подъемным (складным) верхом.
4 Мин-Урюк – правильно минг – тысяча, а топоним – Минг-урюк.
5 Захо Дмитрий Николаевич – реальный исторический персонаж, ташкентский купец первой гильдии, торговал бакалеей и мануфактурой, готовым платьем.
6 Федоров Георгий Павлович – тайный советник, почти сорок лет прослужил в Туркестане (1870–1910).
7 …ярко-красным орденским бантом… – Бант из орденской ленты, сопровождавшей (с 1857 г.) орден Святого Станислава 3-й степени, который широко вручали за боевые заслуги, что породило ироничную чиновничью поговорку: «В Станиславе мало славы, моли Бога за матушку Анну».
8 …первушинского приготовления. – См. примеч. 5 к гл. II.
9 Я, брат, не Боско… – Имеется в виду популярный среди современников Каразина итальянский иллюзионист Боско Бартоломео (1793–1863), творивший «чудеса», наливая вино из пустоты. Ср. у А. Сухово-Кобылина в «Свадьбе Кречинского»: «Вот вам скажу, был здесь в Москве (вздыхает) профессор натуральной магии и египетских таинств г. Боско: из шляпы вино лил красное и белое (всхлипывает); канареек в пистолеты заряжал; из кулака букеты жертвовал, и всей публике, – ну, этакой теперь штуки, закладываю вам мою многогрешную душу, исполнить он не мог, и выходит он, Боско, против Михайла Васильича мальчишка и щенок» (Сухово-Кобылин А. Свадьба Кречинского: Комедия в 3 д. СПб.: Тип. Гл. штаба его импер. вел. по воен. – учеб. заведениям, 1856. С. 52).
10 …узнав джигита. – В прозе Каразина слово «джигит» имеет значение, отличное от современного; это была специфическая прослойка туземцев, сотрудничавших с русскими колониальными властями. В романе «Наль» Каразин дает объяснение: «Джигиты – это очень характерное явление в Средней Азии. Это, на первый взгляд, просто „продажные шпаги“, которым положительно нечем заниматься в мирное время, как только воровством и разбоем. В военное время начинается их бенефис. С первого боевого выстрела все то, что уцелело на свободе и не сделалось добычею тюрьмы и палача, пристраивается около стороны, имеющей большие шансы на успех. Они служат побеждающим в высшей степени усердно и преданно, но эти два качества мгновенно испаряются, едва только победитель делается побежденным. Во всяком случае, джигиты – народ весьма полезный, подчас даже необходимый. Никто, как они, не сумеет сделать нужную, опасную разведку; никто, как они, не проникнет в самый стан врагов ради сбора сведений, рискуя головою, не только ради одной корысти, но и из молодечества, ради почетной выслуги. Они превосходные проводники, ибо до тонкости знают страну, все ходы и выходы; когда понадобится – переводчики; притом прекрасные лагерные слуги. Джигит – и конюх, и оруженосец, и повар, и маркитант… Он носитель комфорта. Джигит умеет очень даже быстро стать необходимостью; но его надо держать в руках – и на рыцарскую преданность его, как бы она ярко ни высказывалась, полагаться не особенно» (Каразин Н.Н. Полн. собр. соч. Т. 5. С. 16–17).
11 Якши – хорошо (тюрк).
12 …сидел на корточках… – Излюбленная специфическая поза туземцев, подмеченная Каразиным.
IV. Оргия у Хмурова
1 Ручной тигр «Маша»… – Это был «оригинальный и почтенный спутник Михаила Александровича», «умное и красивое четвероногое животное», которое «редко покидает своего хозяина» (Братья Хлудовы // Всемирная иллюстрация. 1870. № 72. С. 355).
2 А.С. Пушкин. «Заздравный кубок».
3 Переиначенные строки того же стихотворения (см. примеч. 2).
4 Малайка (или малай) – слово из обиходной лексики русских Средней Азии. См. примеч. Каразина к роману «С севера на юг»: «Кличка всякого работника-туземца» (Каразин Н.Н. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 47).
5 Тамыр – обращение: приятель, дружище.
6 Чиназ – поселок на Сырдарье; ныне город в Узбекистане.
7 Штиглиц – барон Александр Людвигович фон Штиглиц (1814–1884), российский финансист, промышленник.
8 …«нашему ндраву не препятствуй»… – Расхожее выражение, переиначенная цитата из «Сцен купеческого быта» (1861) Ивана Федоровича Горбунова (1831–1895). «Бывало, что делал – страсть! Стекла, посуду в трактире перебьет: получай, говорит, капиталы за все, что стоит, а ндраву моему не препятствуй!» Ироническая фраза, символизирующая самодурство и кураж.
V. Cеренада
1 …запах тутовых деревьев. – Тутовое дерево (тутовник, тут) – шелковица, плоды – белые, красные, черные ягоды; листьями тутового дерева питаются гусеницы шелкопряда.
2 …сплюнул свою табачную жвачку… – Табачная жвачка – насвай.
3 Марта, Марта, где ты скрылась?.. – Слова арии Лионеля из оперы «Марта» композитора Фридриха фон Флотова (1812–1883):
Марта, Марта, где ты скрылась?
О, явись мне, ангел мой.
О, когда бы ты явилась,
Ты б делила жизнь со мной.
О, я навеки твой!
Да, я твой!
4 …пожимаясь под своей кошмою… – Кошма – свалянное из верблюжьей или овечьей шерсти изделие (войлок): палас, покрывало, одеяло.
VI. Сон Перловича
1 …заплатанных чуек… – Чуйка – верхняя мужская одежда, род кафтана.
VII. Марфа Васильевна хочет начать знакомство с Батоговым
1 …статья четырнадцатая нашего добровольного взаимного договора… – Аллюзия на «уговоры» между Верой Павловной и Лопуховым, персонажами романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?».
2 Ныне Беш-Агач – район в Ташкенте.
VIII. Вызов и отказ
1 Туда – в женскую половину жилища, «ичкари»; мусульманский дом делился на мужскую, «ташкари», и женскую половины. В женскую посторонним мужчинам, тем более неверным, вход был запрещен.
2 Аргамак – рослая породистая азиатская лошадь для верховой езды.
3 Кунжутное масло — основополагающий продукт среднеазиатской кухни, использовалось также в других бытовых целях – до того времени, когда ему на смену пришло хлопковое масло, производство которого было
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев