Читать книгу - "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари"
Аннотация к книге "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚💎 "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа" – захватывающее приключение от мастера приключенческой литературы Эмилио Сальгари. В этой книге вас ждет невероятное путешествие по загадочным землям Сахары и Алжира, где опасность и приключения ожидают героев на каждом шагу. Смелые разбойники и грабители сражаются за свободу и справедливость, а их искрометный юмор и отвага делают эту книгу настоящим литературным сокровищем. 📚💎
🖋️👨💼 Автор этой удивительной книги, Эмилио Сальгари, – легенда мировой литературы и мастер приключений. Он создал богатый и увлекательный мир, где смелые герои сражаются за правду и справедливость, где любовь и дружба побеждают зло и предательство. Сальгари умело передает атмосферу загадочных земель и захватывает читателя своими увлекательными историями. 👨💼🖋️
🎧📚 Посетите сайт books-lib.com, чтобы окунуться в мир литературных шедевров. Здесь вы сможете наслаждаться аудиокнигами и читать книги онлайн совершенно бесплатно и без регистрации на русском языке. Вас ждут лучшие произведения мировой литературы и захватывающие приключения, которые подарят вам массу положительных эмоций. 📚🎧
💎🏜️ Главный герой этой книги – Хассан, отважный разбойник и вождь племени Ауэрас. Его жизнь полна опасностей и невероятных приключений. Он сражается за свободу своего народа, противостоя могущественным врагам и стремится вернуть утраченные земли. В его сердце горит пламя мести, но он также умеет быть милосердным и щедрым. Его смелость и решительность поражают, а его доброта и чувство справедливости делают его настоящим героем. 🏜️💎
💎🖋️ "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа" – это захватывающая смесь приключений, романтики и драмы. Эмилио Сальгари создает ярких персонажей и непредсказуемый сюжет, который заставляет держать книгу в руках до последней страницы. Вы окажетесь в мире древних племен и таинственных культур, где каждый поворот сюжета оставляет множество загадок. Это история о силе дружбы, верности и любви, которая тронет сердце каждого читателя. 🖋️💎
— Кого? Меня? — вскричала девушка с такой яростью, что старуха испугалась, как бы не лопнули веревки. — Не много ли ты на себя берешь?
— Не слишком много. — Сиза-баба успокоилась, увидев, что Замора по-прежнему лежит на ангаребе. — При нужде возьмусь за кнут, которым сбивают спесь с рабов. У меня есть парочка таких кнутов. Вон там, под коврами.
— Ах ты, старая перечница!
Сиза-баба не ответила. Она одним махом осушила бутылку и в третий раз набила свою черную трубку. Некоторое время ведьма курила в глубокой задумчивости, потом изрекла:
— Выходит, у тебя имеется знаменитый платок. Сокол мне об этом не рассказал… Напротив, по его словам, платок ты отдала кому-то из испанских школяров. Я была совсем крохой, когда жила в Гранаде и впервые услыхала о платке, однако не поняла, насколько он важен. Ладно, попробую разобраться с этой картой.
— Ты?! Тут требуются мозги получше, чем у старой пьянчужки! — Замора бросила на ведьму взгляд, полный ненависти.
— Пьянчужка? Ха-ха-ха! Если бы ты знала, как от вина вскипает кровь и приятно туманится разум… Все забывается, и во снах меня не посещают прекрасные испанские города, по которым мы кочевали табором, а я пела и плясала, зарабатывая горы песет.
Старуха выронила трубку и обхватила голову руками.
— Тогда я еще не была страхолюдной заклинательницей ветров, — плаксиво заныла она. — Мои волосы были черны, как твои, кожа розовой, словно утренняя заря, глаза — точно звезды. А фигурка! Прекрасная цыганка! Меня обожали, мне рукоплескали в Гранаде и Севилье, в Вальядолиде и Кадисе. Да что в Кадисе! В самом Мадриде! По моим жилам струился огонь, я порхала подобно лепестку розы на ветру. А как я играла на кастаньетах! Никто лучше меня не танцевал хабанеру. Когда я пела поло, слушатели приходили в восторг. Кавалеры дрались за мою благосклонность. Мои глаза, один из которых, увы, теперь слеп, бессчетное число раз видели блеск обнаженных навах и льющуюся кровь. Тогда меня звали не Сиза-бабой и не заклинательницей ветров, а красавицей Сонорой!
Старая цыганка слизнула с горлышка последнюю каплю самогона, швырнула бутылку о стену и проскрежетала:
— Жаль, что все это в прошлом.
Она поднялась, покачнулась, трижды обошла комнату, подобрала было трубку, отбросила ее, вновь повалилась на ковер и запустила руки в седые патлы.
— Сонора! Кто сейчас о ней помнит? Я была прекрасна. Я танцевала лучше тебя, Замора. Танцевала на улицах испанских городов, городов всей Европы. Наш табор кочевал из страны в страну. Русские князья и богемские герцоги дарили мне диаманты, валашские и молдавские господари — золотые обручи. Мне довелось увидеть даже Париж. Ах, сколько голов вскружила Сонора, сколько мужчин погибло на дуэлях из-за нее! Зря я тогда вернулась в Испанию. В меня влюбился один контрабандист, шкипер холька, высокий и крепкий, словно грот-мачта, и я… Я ответила ему взаимностью. Над красоткой Сонорой навис злой рок. Во время ночной бури наш парусник, везший оружие горцам, налетел на прибрежные скалы Эр-Рифа. Напрасно капитан, могучий, будто Геркулес, пытался спасти свой корабль. Огромный вал унес его вместе с обломками суденышка, навеки похоронив на песчаном дне Средиземного моря. Не помню, как я добралась до берега, давно это было. Меня подобрали рифы и забрали сюда, на плато. Вскоре под лучами палящего солнца моя нежная кожа почернела и сморщилась. Глаз я потеряла во время ночной грозы — его ослепило молнией. Да и второй утратил свой огненный блеск. Бедная, бедная Сонора! Чтобы выжить среди разбойников, ей пришлось сделаться заклинательницей ветров. Возможно, ты еще вернешься в Испанию, станцуешь фламенко, хабанеру и споешь нашу цыганскую «Гадже»… Ты помнишь ее, Замора?
— Нет, — сухо отрезала девушка.
Ведьма встала и принялась выделывать антраша, точно безумная. Громко хрустели старые суставы. Казалось, что от хриплых пьяных воплей вот-вот обрушится купол куббы.
Сиза-баба плясала, размахивая тощими конечностями. Видно было, что ей нелегко удерживаться на ногах. Наконец, исполнив замысловатый пируэт, она рухнула на ковер.
На нее страшно было смотреть: вся мокрая от пота, единственный глаз горит, будто фонарь, на губах пена, по телу пробегают судороги.
Ведьма резко села и сердито уставилась на Замору. История старой цыганки оставила девушку равнодушной: она думала о Карминильо.
— Ты молода! — заголосила Сиза-баба. — Ты красива, ты еще можешь танцевать! Отдай мне свои волосы, свои жгучие глаза, отдай зубы, белые, как жемчуг! Я — старуха, а ты — сама юность! И ты в моих руках!
— Ты пьяна, Сиза-баба, — ответила Замора.
— Покажи мне, как ты смеешься.
— Зачем?
— Затем, что мои желтые зубы напоминают сейчас лисьи или волчьи, а когда-то они тоже походили на жемчуг. Отдай мне свои! Соколу твои зубы не нужны!
Старуха, потная и слюнявая, протянула иссохшие руки, в прошлом, наверное, прекрасные. Теперь же когда-то розовые ноготки казались львиными когтями.
— Хочу забрать твою молодость! Хочу вернуться в Севилью, опять увидеть Париж, петь русским князьям и богемским герцогам, потешаться над дуэлянтами, сражающимися за один мой взгляд. Неужто красотка Сонора навек превратилась в мумию?
Сиза-баба, одурманенная алкоголем и табаком, завертелась на месте, точно бешеный зверь. Она заламывала руки, единственный глаз метал молнии.
— Ненавижу тебя! — визжала она. — Хочу впиться волчьими клыками в нежную плоть, чтобы молодая кровь покинула твое тело!
Старуха наводила ужас. Качаясь, она двинулась к Заморе, которая задергалась, стараясь освободить из пут вторую руку. Ведьма споткнулась раз-другой. Однако запредельным усилием устояла. И вот она уперлась в ангареб, где съежилась перепуганная Замора.
— Открой рот и покажи свой зубки, Севильская голубка! — взвыла Сиза-баба голосом, в котором не осталось ничего человеческого.
— Отойди, пьяница! — Замору всю передернуло. — Отойди, не то убью!
— Хочу твои зубки! Я заменю ими свои и не буду больше напоминать голодную волчицу! Хочу огонь твоих глаз, чтобы зажечь им свой потухший! Хочу твою молодость! Хочу вновь стать прекрасной Сонорой, услышать аплодисменты Севильи и Гранады. Отдай мне свои волосы, Замора, отдай свою юную кровь, свою кожу, вызолоченную солнцем…
— Ты спятила! — крикнула девушка, отталкивая старуху свободной рукой. — Поберегись! Голубка может превратиться в орлицу!
— А мы ее обезглавим. — Сиза-баба качнулась к стене, где висели ятаганы. — Собралась сражаться со мной, с самой заклинательницей ветров?
Ведьма оглушительно захохотала. Замора рванулась что есть мочи, рискуя сломать запястье, разорвала последнюю веревку и прыгнула на старуху, крепко обхватив ее костлявые плечи.
Сиза-баба заорала и попыталась сбросить девушку. Не тут-то было. Замора была молода и крепка. Она потащила ведьму к выходу. Старуха сопротивлялась изо
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев