Читать книгу - "Добыча тигра - Уилбур Смит"
Аннотация к книге "Добыча тигра - Уилбур Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.
Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.
Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.
- ‘Я в долгу перед отцом", - сказал он себе, стараясь не думать о вознаграждении в тысячу фунтов, которое обещал ему сэр Николас Чайлдс. Это казалось подлым мотивом для такого чудовищного поступка.
Он понял, что часовой у ворот замка начал проявлять к нему интерес. Фрэнсис повернулся и поспешил обратно к берегу, где нашел таверну. В это раннее утро здесь было почти пусто, но ему нужно было выпить.
Пиво было темно-красного цвета, плоское и кислое. Фрэнсис сделал один глоток и вспомнил, как утром, спустившись вниз, он обнаружил отчима с уже наполовину опустошенной бутылкой вина.
К его столику подошла женщина и села на табурет. У нее были ярко-красные губы и почти столько же пудры на щеках, чтобы разгладить морщины, которые их покрывали.
- ‘Что-то ищешь, дорогуша? - Она играла с лентой, которая стягивала ворот ее блузки. - ‘Я могу помочь тебе со всем, что ты захочешь.’
Фрэнсис густо покраснел, поняв, что она предлагает. Какое-то мгновение он едва мог говорить. Выросший в Хай-Уэлде, редко отваживаясь на дальние путешествия, он никогда не встречал таких людей, хотя иногда слышал о них, перешептываясь с другими мальчиками.
- ‘Я ищу Томаса Кортни, - пробормотал он. А потом, увидев, как в ее глазах вспыхнуло узнавание - ‘Вы его знаете?’
Он положил на стол монету. Женщина схватила ее в охапку. Она вытерла ее о свои юбки, а затем сунула в мешочек, который засунула за корсаж.
Фрэнсис ждал продолжения. - Ну что?’
- ‘А ты не собираешься угостить меня выпивкой? - она подхалимничала. - Настоящий джентльмен всегда угощает леди выпивкой.’
Фрэнсис неловко позвал барменшу, и та принесла женщине еще один стакан пива. Она бросила на Фрэнсиса жалостливый взгляд и поставила его на стол.
- ‘В первый раз, дорогуша? - сказала проститутка, прихлебывая пиво. - ‘Такой большой и красивый парень, как ты? Я в это не верю.’
- ‘Я ищу Томаса Кортни, - настаивал Фрэнсис.
- ‘Он не сделает того, что я могу сделать для тебя. - Под столом ее нога терлась о его икру. Фрэнсис поспешно отдернул руку.
Она усмехнулась, видя его неловкость. - ‘У тебя в кошельке есть еще серебряные монеты? Что касается еще одного из них, то я не просто скажу тебе, где его найти. Я тебе его покажу.’
Фрэнсис понял, что было глупо давать ей деньги, не получив ничего вперед. Он достал еще одну монету, но держал ее крепко зажатой под большим пальцем.
- Это твое. Когда ты отведешь меня к нему?’
Проститутка выглядела разочарованной. - ‘Ты быстро учишься. Я могу научить тебя еще нескольким вещам, которые ты никогда не забудешь. То есть за другую монету.’
- Отведите меня к нему’ - настаивал Фрэнсис.
- ‘А мне и не нужно. Я могу видеть его отсюда.’
Она указала на окно таверны, испачканное ламповой сажей и солеными брызгами. За ним виднелась гавань и деревянная пристань, уходящая в залив. Лодки "Пророка" были пришвартованы к берегу, и банда черных грузчиков разгружала их груз. Посреди этой суматохи стояли и разговаривали трое мужчин, изучая товарный чек. Фрэнсис узнал первых двух - капитана "Пророка" и начальника порта. Третий был самым высоким, ростом более шести футов, с плечами такими же широкими, как у любого из носильщиков, работавших вокруг него. Его густые черные волосы были зачесаны назад, как у моряка. Говоря это, он улыбался, но его суровое лицо говорило, что этот человек никому не уступит.
- Высокий - это Том Кортни’ - сказала проститутка, и в ее голосе прозвучало нескрываемое восхищение.
Фрэнсис почувствовал, как кровь застыла у него в жилах. Так долго Том Кортни был почти мифической фигурой, демоном, который преследовал его в ночных кошмарах. Теперь он стоял в нескольких ярдах от него, разговаривая и шутя с другими мужчинами. Совершенно не подозревая о том, какая месть его ждет.
Проститутка прочла выражение лица Фрэнсиса.
- ‘Ты ненавидишь его’ - задумчиво произнесла она. - ‘Ты хочешь его убить. - Да? - спросила она, а потом, когда Фрэнсис начал протестовать, добавила: - Не спорь. Я и раньше видела этот взгляд, хотя в основном он был обращен на мужчин, которые выпили гораздо больше, чем ты.’
Фрэнсис не мог отвести глаз от Тома.- ‘Ну и что с того?’
- Том Кортни - не спотыкающийся моряк, еле стоящий на своих морских ногах. Он самый опасный человек в колонии. Те истории, которые они рассказывают о нем ... - она покачала головой.
Его отчим во многом потерпел неудачу, но он позаботился о том, чтобы Фрэнсис научился драться на шпагах и кулаках. Не раз долги сэра Уолтера приводили его на рассвете на дуэльное поле; он знал, как отвечать за себя. Сэр Уолтер был свирепым наставником, который муштровал Фрэнсиса до крови, пока его костяшки пальцев не начали неметь и онемевшие пальцы едва могли сомкнуться на рукояти шпаги.
- "Однажды это спасет тебе жизнь", - настаивал он.
- ‘Я могу постоять за себя, - сухо заверил Фрэнсис женщину.
- ‘Конечно, можешь, милый, - усмехнулась она. - ‘Но зачем же так рисковать? У тебя вообще есть оружие? Ты не единственный враг Тома Кортни в Кейптауне. Я знаю и других людей, которые были бы только рады помочь тебе.’
Фрэнсис неохотно оторвал взгляд от окна и посмотрел на нее. - ‘Что вы предлагаете?’
- Купи мне еще выпить, и я тебе все расскажу.’
Когда стемнело, Фрэнсис поднялся на холм. Шпага, висевшая у него на поясе, ударяла его по бедру, и он положил руку на рукоять, чтобы удержать ее. Ее твердое присутствие успокоило его. Вот как он убьет Тома Кортни - не далекой, безымянной смертью от мушкетного или пистолетного выстрела, а интимным концом клинка в сердце. Точно так же Том убил Уильяма.
Он бросил нервный взгляд на окружающих его людей. Это были темные фигуры, их кожа казалась серой в лунном свете. Длинные тростниковые ножи с прямыми лезвиями легко покачивались в их кулаках. За спиной Фрэнсиса Якоб Де Фриз зашагал вверх по склону холма, отмахиваясь от цветов на обочине тростниковым ножом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная