Читать книгу - "Добыча тигра - Уилбур Смит"
Аннотация к книге "Добыча тигра - Уилбур Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.
Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.
Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.
- ‘Твое сегодняшнее присутствие здесь очень благоприятно, как будто судьба направила твои шаги. Видишь ли, неделю назад в Дептфорде пришвартовался корабль из Индии. "Вдова" под командованием капитана Инчберда. Он принес с собой весьма примечательную историю. В двадцати двух днях пути от Бомбея, близ берегов Мадагаскара, на него напал пират и едва не захватил в плен. Судя по всему, это был ожесточенный бой, но пока он отважно отбивался от противника, в бой вступил небольшой шлюп. Ее капитаном был не кто иной, как Том Кортни.’
Фрэнсис почувствовал, как комната закружилась вокруг него. Картины на стене, казалось, давили на него, и вино пульсировало в его голове. - ‘Этого не может быть, сэр. Том Кортни умер в Африке, когда я был еще ребенком. Мой дядя Гай подтвердил это.’
- Твой дядя был неправ. Том Кортни жив и здоров, торгует вдоль побережья Африки. Инчберд считает, что он живет в Кейптауне, когда не находится в море.’
Чайлдс отложил нож и вилку. - ‘Ты просил меня о месте в компании. За любовь, которую я питал к твоему деду, и за нашу долгую связь с твоей семьей я с радостью дам тебе место клерка у твоего дяди Гая в Бомбее и свободный проход на одном из наших кораблей. Но я могу дать тебе больше. Судно зайдет на мыс по пути в Бомбей. Оно может находиться там несколько недель, запасаясь провизией и поливом. Если ты пожелаешь, у тебя будет время сойти на берег. Ты можешь найти своего дядю, если он там.’
Френсис жевал кусок свинины, изо всех сил стараясь вобрать в себя эту последнюю информацию. Чайлдс наклонился вперед. Вино окрасило его губы в цвет крови.
- ‘Когда Том Кортни бежал из Англии, мы предложили пять тысяч фунтов за его поимку. Я лично гарантировал награду. Это все еще действительно. - Пять тысяч фунтов, - повторил Чайлдс. - Это роскошная сумма для любого мужчины, не говоря уже о юноше твоего возраста, только начинающем пробивать себе дорогу в жизни. А если ты разумно вложишь деньги в Бомбее, то к тому времени, как вернешься, сумма может удвоиться или утроиться.’
Фрэнсис попытался представить себе такую сумму денег. Он представил себе, как вернется в Хай-Уэлд в карете и вступит во владение домом. Он поселит свою мать в ее собственных апартаментах, стряхивая с себя годы, чтобы сделать это светлым, счастливым местом, которое он помнил с юности.
Вино было горячим внутри него. Он знал, что не следует пить так быстро на голодный желудок, но не мог удержаться. Он был уверен, что должен задать еще много важных вопросов о Гае, Томе и его наследстве, но тон Чайлдса не допускал никаких обсуждений. Когда он налил себе еще вина, Фрэнсис с благодарностью осушил бокал.
- ‘Это месть, которую ты ждал всю свою жизнь’ - сказал Чайлдс. - Это шанс уладить незаконченные дела для нас обоих.’
Медаль Святого Георгия все еще лежала на столе, наполовину скрытая кипой бумаг. Фрэнсис поднял ее, не заметив вспышки разочарования, промелькнувшей на лице Чайлдса. Он стоял, нетвердо держась на ногах после такого количества выпитого вина.
- Клянусь честью моего отца, сэр Николас, я найду Тома Кортни и отдам его в руки правосудия.’
***
Том и Дориан сидели снаружи таверны, потягивая свои напитки и глядя вниз на корабли, стоящие на якоре в Столовой бухте. Том пил сладкое мускадельское вино, но Дориан был верен своей принятой религии и всячески избегал алкоголя. Он пил разбавленный апельсиновый сок. Позади них вершина Столовой Горы ровной линией пересекала небо, в то время как меньшие вершины пика Дьявола и пика Льва тянулись к заливу естественным амфитеатром. Под лесами на нижних склонах виднелись сотни каменных домов с белыми стенами, спускавшихся к морю, где вдоль берега тянулись склады и таверны. На северной оконечности голландский триколор развевался над пятиконечным фортом, не оставлявший сомнений в том, где находится власть в колонии.
Какой-то «индиец» врывался в гавань. Судя по его цветам и состоянию снастей, Том понял, что он только что прибыл из Англии. Он быстро прикинул, что будет означать его появление. Цены на слоновую кость вырастут, поскольку английские купцы будут искать припасы для доставки в Индию; взамен они захотят торговать ножами и стальными изделиями из Англии. Корабль прибыл в самом конце сезона, и большая часть запасов слоновой кости была продана, но Том сохранил несколько хороших бивней из их последнего путешествия как раз на такой случай. Он улыбнулся, подумав о том, какую прибыль ему предстоит получить.
Вскоре они с Дорианом вернутся в пансион, где жили во время своих перерывов в Кейптауне. В здешнем отделении Амстердамского банка у него лежало около десяти тысяч фунтов, хотя он никогда не использовал их для покупки собственного дома. Голландские власти установили жесткие ограничения для иностранцев, владеющих собственностью в колонии, но несколько Рикс-долларов в правильных руках могли бы сгладить ситуацию. Он никогда не пытался этого сделать. Год за годом он пережидал муссоны в пансионе, с нетерпением ожидая начала следующего сезона.
- Тебе скучно, Том? - Спросил Дориан. В ответ Том описал рукой полный круг, оглядывая горы и море, пушистые облака и солнце, опускающееся к горизонту. - ‘Как же я могу скучать от всего этого наслаждения?’
- Я слишком хорошо тебя знаю, брат’ - усмехнулся Дориан. - ‘Ты ни разу не выстрелил в гневе с того самого дня, как мы спасли "Вдову" от пирата Легранжа. И это было почти год назад.’
Прошедший сезон охоты на слоновую кость в африканских глубинках был довольно спокойным. Том и Дориан предприняли экспедицию почти на двести лиг вверх по реке Замбези, но не нашли ни одного работорговца, с которым они воевали в прошлом. Даже охота была не такой обильной, как в прошлые годы. "Центавр" вернулся с трюмом, только наполовину заполненным слоновой костью.
- Драка вредна для бизнеса’ - сказал Том без особой убежденности.
Затем он удивленно заморгал, увидев на далеком горизонте, где последний ободок солнца ускользал прочь, внезапную вспышку самого яркого зеленого цвета, какой он только мог себе представить. Это поразило его; Хотя он и слышал об этом явлении раньше, но сейчас впервые стал его свидетелем.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная