Читать книгу - "Сердца трех - Джек Лондон"
Аннотация к книге "Сердца трех - Джек Лондон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
эту миссию! Или, может, вы пожелаете пристрелить менясобственноручно?
Но она, по-видимому, не слышала его: вскочив легко играциозно, как и
следовало ожидать от столь безукоризненно сложенногосущества, она принялась
изо всей силы топать ногой по песку.
- У меня нога затекла, - пояснила она со смехом,уже не прячась от
него.
- Вы ведете себя просто позорно, - поддразнивая ее, заметил он. -
Ведь вы считаете, что это я убил вашего дядюшку.
Леонсия сразу перестала смеяться, и кровь отхлынулаот ее лица. Она
ничего не ответила, только нагнулась и дрожащими от гнева пальцами
попыталась развязать платок, точно он жег ей ногу.
- Давайте я помогу вам, - любезно предложил Френсис.
- Вы зверь! - в запальчивости выкрикнула она. -Отойдите в сторону.
Ваша тень падает на меня.
- Вот теперь вы совершенно очаровательны, просто прелестны, -
продолжал насмехаться Френсис, в то же время с трудомподавляя властное
желание заключить ее в объятия. - Вы сейчас точь-в-точьтакая, какой я вас
запомнил, когда в первый раз увидел на берегу: то выупрекали меня, почему я
не поцеловал вас, то принимались сами целовать меня - да, да, вы меня
целовали! - а в следующую секунду уже угрожали навеки испортить мне
пищеварение этой вашей серебряной игрушкой. Нет, вы ни найоту не изменились
с тех пор. Вы все тот же вулкан, именуемый Леонсией.Давайте-ка я лучше
развяжу вам платок. Неужели вы не видите, что узел затянут?Вашим пальчикам
никогда с ним не справиться.
Леонсия в безмолвной злобе топнула ногой.
- Мне еще повезло, что вы не берете с собой вашуигрушку, когда идете
купаться, - продолжал поддразнивать ее Френсис, - ане то здесь, на
берегу, пришлось бы устраивать похороны очаровательномумолодому человеку,
чьи намерения по отношению к вам всегда отличалисьблагородством.
В эту минуту к ним подбежал мальчишка индеец с купальным халатом
Леонсии; она схватила его и поспешно надела, а ужепотом, с помощью
мальчишки, снова принялась развязывать узел. Когда платокбыл развязан, она
отшвырнула его от себя с таким видом, точно это была ядовитаязмея.
- Фу, гадость! - воскликнула она, чтобы уязвитьФренсиса.
Но Френсис, продолжая в душе вести борьбу с самим собой, чтобы не
поддаться ее обаянию, медленно покачал головой.
- Это вам не поможет, Леонсия, - заметил он. - Я оставил на вас
метину, которая никогда не сойдет. - Он дотронулся донадрезов, сделанных
на ее коленке, и рассмеялся.
- Метина зверя, - бросила она через плечо и повернулась, чтобы уйти.
- Предупреждаю вас, мистер Генри Морган, не попадайтесьбольше на моем
пути.
Но он сделал шаг и преградил ей путь.
- Ну, а теперь поговорим по-деловому, мисс Солано, -сказал он, меняя
тон. - И вы выслушаете меня. Можете сверкать глазами,сколько вам угодно,
но прошу меня не перебивать. - Он нагнулся и поднялзаписку, которую начал
было писать. - Я как раз собирался послать это вам смальчиком, когда вы
вскрикнули. Возьмите ее и прочтите. Она вас не укусит. Этоведь не ядовитая
змея.
Хотя Леонсия решительно отказалась взять записку,однако глазами она
непроизвольно пробежала первую строку:
"Я тот, кого Вы приняли за Генри Моргана..."
Девушка посмотрела на своего собеседника. По ееиспуганным глазам видно
было, что она многого не понимает, но о многом уже смутнодогадывается.
- Честное слово, - серьезно сказал он.
- Вы... не... не Генри? - с запинкой спросила она.
- Нет, я не Генри. Быть может, вы все-такивозьмете записку и
прочтете?
Она повиновалась и стала читать, а он не отрываясьсмотрел на матовое
лицо блондинки, позлащенное тропическим солнцем, котороене только опаляло
тело, но и горячило кровь, а может быть, наоборот:именно горячая кровь
придавала коже Леонсии этот чудесный золотисто-матовыйоттенок.
Френсис был точно во сне; внезапно он понял, чтосмотрит прямо в ее
испуганные, вопрошающие бархатисто-карие глаза.
- А чья подпись должна была стоять под этой запиской?- уже во второй
раз спрашивала его Леонсия.
Заставив себя очнуться, он поклонился.
- Но имя? Как вас зовут?
- Морган, Френсис Морган. Как я уже объяснил взаписке, мы с Генри -
дальние родственники, троюродные братья или что-то в этомроде.
К удивлению Френсиса, в глазах ее вдруг появилосьсомнение и взгляд
снова загорелся гневом.
- Генри, - с укоризной сказала она ему, - ведь это же обман,
дьявольская хитрость! Вы просто пытаетесь разыграть меня.Конечно, вы Генри.
Френсис указал на свои усы.
- Вы успели отрастить их с тех пор, - не отступалаона.
Тогда он закатал рукав и показал ей свою левую руку от запястья до
локтя. Но она только недоуменно глядела на него, явно не понимая, что он
хочет этим доказать.
- Вы помните рубец? - спросил он ее.
Она кивнула.
- Тогда попытайтесь его найти.
Она наклонила голову, скользнула по его руке взглядом и медленно
покачала головой.
- Я... - запинаясь, произнесла она, - я прошу извинить меня. Это
ужасная ошибка. Подумать только, как... как я обошлась свами...
- Вы подарили мне божественный поцелуй, - созорством школьника
заметил он.
Но она вспомнила то, что произошло совсем недавно,взглянула на свое
колено и, как ему показалось, подавила очаровательнейшийсмешок.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев