Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Универсальный саквояж миссис Фокс - М. Р. Маллоу

Читать книгу - "Универсальный саквояж миссис Фокс - М. Р. Маллоу"

Универсальный саквояж миссис Фокс - М. Р. Маллоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Универсальный саквояж миссис Фокс - М. Р. Маллоу' автора М. Р. Маллоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

559 0 03:15, 21-05-2019
Автор:М. Р. Маллоу Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Универсальный саквояж миссис Фокс - М. Р. Маллоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Двое джентльменов росли на приключенческих романах, но им уже стукнуло пятнадцать – пора заняться делом. Идти в офис? Жалкая судьба, но это единственное, что может себе позволить сын изобретателя – между прочим, поэт. Продолжать отцовский бизнес? Гробовщик уныл, как похоронная церемония, а его сын слишком ценит жизнь. А в это время на одной станции садится в поезд дама. Ей срочно нужно уехать. Миссис Фокс, стойте! Вы забыли свой саквояж! Эта история произошла давным-давно, в самом начале двадцатого века. Самолеты тогда только начинали летать, автомобили – ездить, а в кинотеатрах крутили первые фильмы. Миром управлял капитал.
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 152
Перейти на страницу:

– Это жестоко – мазать таким женщину.

– Ничего, – отмахнулся Джейк. – Может, у нее от аромата мозги прочистятся, покажет своему мужу, как всякую дрянь покупать. Ну что, отдаем за два?

– Бери три.

– Спасибо, сэр, да пребудет с вами здоровье и молодость, – Джейк закрыл жестянку и старательно замотал попавшимся под руку старым чулком. – А лупу возьмете? Отдам всего за доллар.

– Она точно та самая?

– Сэр, – Д.Э. прижал к груди руки, – разве я могу врать своему лучшему другу? Так и быть, вместе с лупой отдам нож, которым мистер Бредфорд резал Ту Самую индейку на Первом Дне Благодарения. Это подарок. Он немного ржавый, да, но ведь прошло много лет.

Дюк повертел в руках обыкновенный кухонный нож.

– А в краске он почему? Да еще в зеленой.

– Ох, мэм, эти фермеры, они ведь понятия не имеют, что у них в руках. Варвары, дикие варвары! Размешивать краску для забора Тем Самым Ножом! Мне едва удалось его выкупить.

– Что же я буду с ним делать, молодой головорез?

– Во-первых, это память предков. Его можно беречь и передавать по наследству. Его можно будет продать известному музею. И, разумеется, мэм, если его почистить, то вы сможете резать им индейку. Тем же самым ножом, с которого эта великая традиция началась. Ну, и потом: это подарок.

– На тебе деньги, языкастый молодой человек. И да пребудет с тобой удача, чтобы не попался на своих сказках.

– Премного благодарен, мэм. Библию, принадлежащую самому мистеру Вашингтону, я вам принесу в следующий раз.

Дюк, понадеявшийся перестать смеяться, захрюкал.

– Там есть пометки, – сообщил Джейк и продемонстрировал обтерханную Библию, которую вынул из мешка.

Компаньон сделал серьезное лицо и всплеснул руками.

– Чьи же они?

Д.Э. полистал Библию.

– Самого президента. Если внимательно их рассмотреть, то можно понять, чем руководствовался мистер Вашингтон, когда писал Конституцию нашей великой страны.

– Господи Боже. Чем же он руководствовался?

– Этой самой Библией, мэм.

– А точнее?

– Законы Божьи, мэм, внесены мистером Вашингтоном в нашу Конституцию.

– Как трогательно!

– И всего два доллара. Можете потрогать реликвию.

– Ну-ка, дай посмотреть… так это же пометки священника! Какой-нибудь пастор, наверное, для проповеди пометил!

– Смотря кого называть пастором. Видите надпись? Она слегка размазалась от сырости, но вот я, к примеру, вижу совершенно отчетливо: «Дорогому Джорджу от Авраама».

М.Р. Маллоу смеялся, смеялся и понял, что спит, только, когда ему приснились стихи:

Как-то юная красоткаНа полянке танцевала,До канавки доскакавшиНогу там подобрала.С деревянною ногоюОбошла она полсвета,В путь отправилась красоткаНогу Сильверу вернуть…
Глава двадцать шестая, в которой совсем не все благополучно

Д.Э. Саммерс полюбовался на себя в витрину магазина одежды. Сначала в фас, потом в профиль, и, наконец, повернувшись спиной.

– Надо бы нам, компаньон, прибарахлиться, – задумчиво сообщил он, и подергал жилет в надежде прикрыть дивные скелеты.

– А то экспонаты из нашего заведения какие-то, – поддержал М.Р. Маллоу. – Экстравагантный костюм, сэр – признак недалекого ума. Таким типам и похвастаться больше нечем.

Два приличных костюма, которые приобрели двое джентльменов, в точности повторяли десятки и сотни таких же от Манхэттена в Нью-Йорке до Вебстер-стрит в Сан-Хосе.

– Сэр, – бодро сказал Дюк, – завтра к доктору Брауну.

Праздник был испорчен. М.Р. Маллоу смотрел в глаза компаньону, для чего пришлось задрать подбородок, и старался не моргать.

Джейк ничего не ответил.

– Раньше доберемся, – Дюк отпихнул подальше мешок с источающими запах нафталина экспонатами и полез в катафалк, – раньше будем знать правду. А то у меня уже никаких нервов не осталось.

– Да ну, – забираясь на козлы, пробормотал Джейк.

– Что значит, «да ну»? Ты что, передумал?

Компаньон молча смотрел вперед.

– Ты что, обалдел? Ты хоть соображаешь, чем это может кончиться?

– Твоя сыпь прошла через неделю, – проговорил Джейк.

– Да? – взвился Дюк. – А что такое первичный шанкр, ты знаешь? У меня все, как по писаному: сначала сыпь, потом она исчезает, и через какое-то время сифилис переходит во вторичную стадию! Потом вторичный сифилис. Он тоже исчезает. Ничего не видно, но ты гниешь. Мне конец!

– Ладно, – сказал Джейк без особенного энтузиазма. – Проясним твою сыпь.

– Чего-чего? – Дюк не поверил ушам. – Проясним мою сыпь?

– Слушай, у меня все чисто!

– Чисто-чисто, – усмехнулся компаньон. – Так тоже бывает. С виду ничего, потом раз – и ты в папулах!

– Сэр, хватит меня пугать. Что ты выдумываешь?

– Я ничего не выдумывал, – голос компаньона начал напоминать плевки закипающего чайника. – Там так и было написано, в точности!

– Где – там?

– В журнале!

– В каком журнале?

– В «Популярной науке»! Эрлих писал! Понимаешь, Эрлих!

– Ты бы лучше Джерома читал, паникер! Как для тебя написано!

– Это я паникер? – задохнулся Дюк.

– А кто, я, что ли? – заорал потерявший терпение Джейк. – Таким, вроде тебя, только медицинский справочник в руки дай – все симптомы сойдутся!

– Я-то, может быть, и паникер, – ноздри М.Р. мелко вздрагивали. – Может быть, я и слишком. А вот ты – сказать, кто? Сказать, кто?

* * *

Компаньоны не разговаривали друг с другом весь день. Потом оказалось, что Злыдень хромает, и пришлось искать кузнеца. Дюк посмотрел на выразительную спину компаньона: тот как раз держал копыто конского сына, пока кузнец сбивал старую подкову, подхватил ведро и пошел к реке за водой.

– Но не мог же я смолчать? – спросил он сам себе по дороге. – Это как дыра на интересном месте: кто-то должен тебе о ней сказать.

– Причем тут это, – ответил он тоже сам себе, мрачным тоном, с некоторым даже вермонтским акцентом. – Просто у тебя паника!

– Нет, я конечно, мог и смолчать, – ответил он этому, мрачному. – Ну, и будет драма! И что тогда мы будем делать?

– Если будет драма, – раздался сверху голос с вермонтским акцентом, – она все равно будет! Только я узнаю об этом раньше времени!

М.Р. не удержал равновесие, вляпался коленями в мокрую глину. Посмотрел на разбегающиеся от ведра круги. Проходя мимо компаньона, cказал:

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 152
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: