Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Неоконченное путешествие - Перси Харрисон Фосетт

Читать книгу - "Неоконченное путешествие - Перси Харрисон Фосетт"

Неоконченное путешествие - Перси Харрисон Фосетт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Неоконченное путешествие - Перси Харрисон Фосетт' автора Перси Харрисон Фосетт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

88 0 18:01, 25-10-2023
Автор:Перси Харрисон Фосетт Жанр:Читать книги / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Неоконченное путешествие - Перси Харрисон Фосетт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Привет, друзья книжных миров! Сегодня я приглашаю вас в удивительное путешествие по глубинам человеческой души и в тайны мира вместе с книгой "Неоконченное путешествие" от великого автора Перси Харрисона Фосетта. Эта книга – это не просто история, это исследование внутреннего мира человека и его взаимодействия с окружающим миром. 📚
О чем "Неоконченное путешествие"?
Главный герой, Джейк, отправляется в удивительное путешествие в поисках смысла жизни и своей судьбы. В его истории переплетаются сложные отношения, смех и слезы, победы и поражения. Вместе с Джейком читатель погружается в мир глубоких эмоций и философских размышлений, где каждая страница пробуждает новые чувства и мысли. Это не просто книга – это зеркало, в котором каждый читатель увидит отражение своих собственных переживаний и мечтаний. Неоконченное путешествие – это история, которая заставляет задуматься о смысле жизни и ценности каждого мгновения. 💫
О авторе:
Перси Харрисон Фосетт – талантливый писатель, чьи произведения тронут душу каждого читателя. В его книгах каждое слово пропитано глубоким пониманием человеческой природы и неповторимым стилем. Откройте для себя мир, созданный этим мастером слова, и вы обнаружите новые грани в искусстве литературы. 🖋️
Погрузитесь в мир books-lib.com!
На books-lib.com вы не просто читаете книги, вы погружаетесь в них, будто становитесь частью каждой истории. Это не просто сайт для чтения и прослушивания книг, это путешествие сквозь страницы, наполненные мудростью и вдохновением. Здесь вы найдете не только бестселлеры и лучшие произведения мира литературы, но и возможность обогатить свой внутренний мир уникальными историями. Чтение на books-lib.com – это не просто деяние, это встреча с мудрыми мыслями и красивыми словами. 🎧📖
Не упустите возможность начать ваше собственное неоконченное путешествие вместе с нами. Давайте откроем вместе новые страницы в мире литературы и души. Приглашаем вас присоединиться к нашему сообществу читателей и путешественников. Вперед, к новым открытиям и приключениям! 🌟


1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Перейти на страницу:
вызываемое трипаносомой. — Ред.

61

Так оно и оказалось. В настоящее время (1951) специалисты США серьезно изучают это заболевание, и можно надеяться, что скоро ута, так же как и ужасная «Verruga», будут окончательно побеждены. — Прим. мл. сына Фосетта.

62

Современное воздушное сообщение превратило Арекипу в популярный туристский центр, и те, кто хоть раз посетит «Белый город», возвращаются сюда снова и снова. С тех пор как отец написал эти слова, постановка гостиничного дела в Арекипе и повсюду в Перу заметно улучшилась. — Прим. мл. сына Фосетта.

63

Malströlm (швед.) — водоворот. — Прим. перев.

64

Bultos буквально означает «тюки, узлы». На мой взгляд, это очень образное определение привидения. — Прим. мл. сына Фосетта.

65

Винный луч (исп.). — Прим. перев.

66

Имеется в виду война 1914 года. — Прим. мл. сына Фосетта.

67

Вождь максуби, восхищенный фотографиями нашей семьи в Лондоне, которые отец показал ему, снабдил его большим сетчатым мешком, полным огромных земляных орехов, предназначавшихся для нас — детей. Этот мешок достиг Англии в целости и сохранности; даже муки голода не смогли заставить отца почать его. И сейчас я со стыдом вспоминаю, как беззаботно мы, детвора, поедали орехи. Этот мешок и поныне у меня; некоторое время несколько орехов сохранялось как курьез, но, к несчастью, позже, в Перу, их уничтожили термиты. — Прим. мл. сына Фосетта.

68

От Trogonidae (лат.) — семейства неперелетных лазящих птиц, отличающихся ярким оперением. — Ред.

69

Бродяга (исп.). — Прим. перев.

70

Боксклот — толстое грубое сукно, обычно идущее на костюмы для верховой езды. — Прим. перев.

71

Колдун (португ.). — Прим. перев.

72

Политический вождь, глава (португ.). — Прим. перев.

73

Отец имеет в виду алмазы, идущие на украшения, а не для промышленных нужд. Поскольку в наше изменчивое время люди становятся менее амбициозны, ценность алмазов состоит ныне скорее в их полезности для промышленности; может ли Бразилия в этом отношении конкурировать с Южной Африкой, я не берусь утверждать. — Прим. мл. сына Фосетта.

74

Таков маршрут, по которому мой отец направился в 1925 году. Специалисты по Бразилии утверждают, что пройти таким путем невозможно, и, так как отец не вернулся, возможно, они правы. Местность, где, по предположению отца, находилась его цель «Z», с недавних пор регулярно просматривается при полетах по бразильским авиалиниям, и ни о каких следах древнего города не сообщалось. Кроме того, эта часть страны не такая уж неисследованная, и трудно себе представить, что она была таковой в то время, когда отец писал эти строки. Бесспорно, что в тех местах — на границе штатов Гояс и Баия — найдены памятники далекой древности, только не город. Однако вот уже более ста лет известен один такой город в штате Пиауи, который зовут «Sete Cidades» (Семиградье) по его семи крепостным сооружениям.

Я сам обследовал пункт с координатами, которые отец дает для города 1753 года, и с полной ответственностью могу утверждать, что его там нет. — Прим. мл. сына Фосетта.

75

Тем не менее, судя по тому, что я видел сам, француз был прав. В Баии я много слышал о странствиях этого француза — он действительно побывал в неисследованных районах штата. — Прим. мл. сына Фосетта.

76

Индоевропейский метис (исп.). — Ред.

77

В 1924 году, когда отец писал эти строки, ему было пятьдесят семь лет. — Прим. мл. сына Фосетта.

78

Будьте добры (португ.). — Прим. перев.

79

Благодарю (португ.). — Прим. перев.

80

Житель сертаны (португ.). — Прим. перев.

81

Вино из ягод кажу (португ.). — Прим. перев.

82

Мука (португ.). — Прим. перев.

83

21,1°C. — Прим. перев.

84

Ох уж это хвастовство старших братцев! Быть может, Джек был более мускулист, но по сложению я был крепче. — Прим. мл. сына Фосетта.

85

Другое наименование — Телис-Пирис. — Ред.

86

В феврале 1952 года, уже после того как были написаны эти строки, правду о Дулипе напечатали в «Diario da Noite» и «О Jornal» — двух крупнейших газетах Рио-де-Жанейро под заголовком «Сумерки богов». Мальчик действительно оказался альбиносом. Его родители известны, кровь белого человека в нем не течет. Из-за физических недостатков, обычных для альбиносов, он не мог быть полноправным членом племени куйкуру и других дружественных им племен, живущих в районе Шингу. Отверженный и презираемый, он стал добычей журналистов, хотевших использовать его для мистификации.

Бывший «Белый бог Шишу» живет в Куябе; последние новости о Дулипе гласят, что он вступил на дурной путь, стал плохим, никчемным человеком.

87

Мне передавали, что в жилах самого Изарари текла белая кровь. Его сын Ярулла, — застенчивый красивый юноша, превосходный представитель племени калапало. Когда я спросил сеньора Вильяса Боаса, верит ли он в то, что Ярулла мой племянник, он ответил, что ему доподлинно известно, что это не так.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: