Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Война Кортни - Уилбур Смит

Читать книгу - "Война Кортни - Уилбур Смит"

Война Кортни - Уилбур Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Война Кортни - Уилбур Смит' автора Уилбур Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

161 0 19:00, 26-01-2023
Автор:Уилбур Смит Жанр:Читать книги / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Война Кортни - Уилбур Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Совершенно новый роман серии Кортни и долгожданное продолжение мирового бестселлера "Клич войны"

Париж, 1939 год - раздираемые войной Шафран Кортни и Герхард фон Меербах находятся за тысячи миль друг от друга, борясь за свою жизнь.

Герхард - несмотря на свои возражения против нацистского режима - борется за Отечество, надеясь когда-нибудь получить возможность избавить Германию от Гитлера и его приспешников. Но поскольку его подразделение брошено в адское истощение битвы за Сталинград, он знает, что его шансы выжить уменьшаются с каждым днем.

Тем временем Шафран, завербованная руководителем специальных операций и отправленная в оккупированную Бельгию, чтобы выяснить, как нацисты проникли в сеть SOE, вскоре оказывается преследуемой самым безжалостным шпионом Германии.

Столкнувшись со злом, превосходящим их самые худшие представления, влюбленные должны сделать самый трудный выбор: пожертвовать собой или сделать все возможное, чтобы выжить, надеясь, что однажды они воссоединятся.

"Война Кортни" - это эпическая история мужества, предательства и бессмертной любви, которая переносит читателя в самое сердце мира, находящегося в состоянии войны.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 130
Перейти на страницу:
больше, я, конечно, сделаю это. Это ответ на твой вопрос?”

“Да, я верю вам.”

- Тогда я попрощаюсь с вами обоими.”

Фон Меербах не стал тратить время на объятия и поцелуи. Он вернулся к своей машине, сжимая в руке портфель, и сказал водителю: - ”Темпельхоф".

Сперлинг будет ждать его там. Фон Меербах всегда ожидал, что этот момент наступит, хотя, возможно, и не так скоро. Он велел своему пилоту быть готовым к вылету в любой момент. Он устроился поудобнее и посмотрел в окно на разрушенный город. На одном из немногих сохранившихся зданий белыми буквами был написан пропагандистский лозунг: "Каждый немец будет защищать свою столицу". Мы остановим красные Орды у стен нашего Берлина.

Разве кто-нибудь извергал больше дерьма, чем Геббельс? - удивился фон Меербах. Они прошли мимо взвода стариков, несущих на плечах противотанковые ракеты "Панцерфауст", как винтовки, которые они несли бы, если бы были настоящими солдатами в армии, которая все еще могла сражаться. Впереди он увидел линию фонарных столбов, чудом уцелевших. На них были развешаны тела, по одному на каждый уличный фонарь: старики, молодые люди, пара мальчиков, женщина. Они были казнены толпами фанатиков партии, которые бродили по улицам, ища козлов отпущения, чтобы обвинить их в смерти Тысячелетнего Рейха.

У каждого на шее висел плакат с обвинительными надписями:” Я трусливый трус“,” Коммунистическая шлюха“,” Я прятался, пока храбрецы сражались " и так далее.

Фон Меербах усмехнулся при мысли о том, какое удовольствие, должно быть, доставляли своим действиям безмозглые головорезы, проводившие общие казни. Это было бессмысленное, бесполезное дополнение к массовой резне вокруг них. Это никак не повлияло бы на битву, которая уже давно была проиграна. Но это доставило бы им удовольствие осуществлять власть над другим человеческим существом - высшую власть, лишающую их жизни - и если это доставило бы им хоть малейшее удовольствие до того, как опустился занавес, кто мог бы им отказать?

И тут его осенило: ответ на вопрос этой глупой девчонки. Он дал этим двум секретаршам деньги, потому что мог. Его акт милосердия был демонстрацией власти и статуса.

Фон Меербах ухмыльнулся логическому следствию этой догадки. Вся благотворительность была по существу демонстрацией власти и подчеркиванием относительного статуса. Все благочестивые благодетели, которые демонстрировали свое великодушие бедным и нуждающимся, погрязли в своей власти так же, как и в своей добродетели. Все они были грязными лицемерами. Он, по крайней мере, заключил фон Меербах, обладает добродетелью быть честным.

Эта мысль очень обрадовала его.

Добравшись до Темпельхофа, он застал Сперлинга дремлющим у своего самолета, но пилот тут же начал действовать. Они вылетели из города на юг, над головами наступающих русских, а Сперлинг изо всех сил старался выжать максимальную скорость из молнии, и к концу дня они приземлились на поле завода "Мербах мотор" и вырулили в ангар.

Выйдя из самолета, доставившего его из Берлина, фон Меербах посмотрел на странную футуристическую машину, стоявшую по другую сторону здания.

- Он жестом пригласил Сперлинга подойти и спросил: - Ты уверен, что сможешь на нем летать?”

“Не вопрос. В конце концов, я помогал его проверять.”

“И ты уверен, что у него есть радиус действия?”

- Обычно - нет. Но с подвесными баками, которые мы добавили, все должно быть в порядке.”

“И он может обогнать все, что англичане или американцы могут поднять в небо?”

- О да. Ничто, кроме V-ракеты, не движется быстрее.”

“Хорошо. Мы вылетаем завтра утром. Будьте готовы к рассвету.”

•••

Губбинс был прав. Пронизывающий восточный ветер, хлеставший по Северо-германской равнине, дул из Сибири, и Шафран была рада толстому шерстяному джемперу, который она носила под своим боевым платьем, и шерстяным лыжным колготкам под брюками. Она ехала налегке, с небольшим армейским рюкзаком и холщовой сумкой через плечо, которая была ее спутницей с первых дней работы водителем Джамбо Уилсона в Каире в 1940 году. В нем лежали ее сумочка, папка с подписанными письмами от премьер-министра и несколько личных вещей, включая фотографию, сделанную ею и Герхардом на Эйфелевой башне. Она почти никогда больше не смотрела на выцветшую фотографию, но она была с ней повсюду, куда бы она ни пошла. Даже в нижних странах она прятала его в потайные отсеки, где хранились ее одноразовые подушечки.

Шафран перекинула сумку через плечо и закинула рюкзак на одно плечо. Она намеревалась всегда и везде носить с собой оба предмета багажа. Если ее миссия пройдет успешно, ей придется совершать неожиданные путешествия в любой момент. Она не хотела ничего оставлять после себя.

В самолете было много других офицеров армии и ВВС, и у подножия трапа толпились люди, ожидая, когда им выдадут тяжелый багаж, или высматривая встречающих их водителей. Шафран делала то же самое, когда услышала голос рядом с собой: “Добрый день, мэм.”

Человек, обратившийся к ней, был сержантом. Он был высок и широкоплеч, с сильными костлявыми чертами лица и здоровым румяным цветом лица крестьянина, который всю свою жизнь провел на свежем воздухе.

- Сержант Данниган, мэм. Камберлендские Стрелки. Я отвезу вас в штаб дивизии.”

- Это далеко?- спросила она, когда Данниган повел ее к своему джипу.

- Как смотреть, мэм, - ответил он. “Это может занять час, а может и целый день. Вы же знаете, как говорят: идет война.- На его берете был полковой значок, и Шафран сразу узнала его.

- Камберлендские стрелки, - сказала она, улыбаясь при воспоминании о поездке в Южную Африку.

- Совершенно верно, мэм. Я был в Кейптаунском замке, вот как я узнал вас, хотя я не был одним из тех счастливчиков, которые видели, как вы говорили. Мне пришлось слушать это через корабельный мегафон. Вот это были дни, а?”

В итоге путешествие длилось чуть больше двух часов. Ландшафт был потрепан и испещрен дырами от снарядов, дым шел от горящих машин, зданий и выжженной растительности, иногда они проезжали мимо вечнозеленых лесов, величественно возвышающихся и нетронутых. А потом они сворачивали за угол, и то, что раньше было домами, превращалось в руины; школы, церкви, магазины и детские площадки были разбиты и разрушены; и люди стояли, обездвиженные шоком. Это было видение разрушенного человечества, провал в эпическом масштабе.

Пока Данниган вел машину, он рассказал Шафран о своей жене, дочери и

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: