Читать книгу - "Огненная земля - Майн Рид"
Аннотация к книге "Огненная земля - Майн Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Этот том классика мировой приключенческой литературы Т. Майн Рида посвящен памяти талантливого пермского художника Н. П. Горбунова (1936—1996), благодаря которому на полках пермских книголюбов появились книги Ж. Верна, Майн Рида, знаменитой «Юношеской библиотеки». Автор перевода не указан.
Художник О. Иванов.
На русском языке издано впервые в 1874 г. под названием «Остров Борнео» (СПб.: М. Вольф) и «Приключения на острове Борнео» (М.: И. Сытин).
Издано также под названием «Остров Борнео (капитан Редвуд)» (М.: И. Сытин). Под названием «В дебрях Борнео, или Приключения потерпевших кораблекрушение» издано впервые в 1958 г. (М.: ДетГиз).
В ПОИСКАХ БЕЛОГО БИЗОНА (THE BOY HUNTERS; OR, ADVENTURES IN SEARCH OF A WHITE BUFFALO)
Первая книга дилогии (вторая — «Гудзонов залив»).
На языке оригинала издано впервые в 1853 г. (London: D. Bogue; Boston: Ticknor, Reed and Fields).
Издано также под названием «The Boy Hunters of the Mississippi» (1912).
На русском языке издано впервые в 1865 г. (СПб.: М. Вольф) под названием «Девственные леса»; перевод сделан с французского издания «Les Forets vierges». Под названием «В поисках белого бизона, или Мальчики-охотники с берегов Миссисипи» издано впервые в 1958 г. (М.: Детгиз).
199412. ВОЛЬНЫЕ СТРЕЛКИ. ВОЖДЬ ГВЕРИЛЬЯСОВ. (Изд. «Пермская книга»)
ВОЛЬНЫЕ СТРЕЛКИ (THE RIFLE RANGERS; OR, ADVENTURES OF AN OFFICER IN SOUTHERN MEXICO)
На языке оригинала издано впервые в 1850 г. (London: W. Shoberl).
На русском языке издано впервые в 1866 г. под названием «Стрелки в Мексике» (СПб.: М. Вольф); перевод сделан с французского издания «Les Tirailleurs au Mexique». Под названием «Вольные стрелки» издано впервые в 1930 г. (М.; Л.: Земля и фабрика).
ВОЖДЬ ГВЕРИЛЬЯСОВ (THE GUERILLA CHIEF)
На языке оригинала издано впервые в 1867 г. (по другим источникам — в 1865) в составе сборника «The Guerilla Chief and Other Tales» (London: Darton).
На русском языке издано впервые в 1896 г. (М.: И. Сытин)
13. ПЕРСТ СУДЬБЫ. (Изд. «Пермская книга»)
ПЕРСТ СУДЬБЫ (THE FINGER OF FATE)
На языке оригинала издано впервые в 1872 г.(London: Chapman and Hall). Переиздано в 1888 г. под названием: :«The Star of Empire» (London: J. and R. Maxwell).
На русском языке издано впервыев 1873 г. (СПб.: М. Вольф).
АМЕРИКАНСКИЕ ПАРТИЗАНЫ (THE FREE LANCES, OR, A ROMANCE OF THE MEXICAN VALLEY)
Роман предположительно был написан неким английским подражателем Майн Рида, а затем издан под именем Майн Рида во Франции. Обратный перевод, сделанный спустя годы самим Майн Ридом, вышел под названиями «Cris Rock, or, A Lover in Chains» (New York, 1879) и «The Free Lances; A Romance of the Mexican Valley» (London: Remington, 1881).
На русском языке издано впервые в 1867 г. (СПб.: М. Вольф). Перевод сделан с первого французского издания.
ОХОТНИКИ НА МЕДВЕДЕЙ (BRUIN; OR, THE GREAT BEAR HUNT)
На языке оригинала издано впервые в 1861 г. (London: Routledge. Warne and Routledge; Boston: Ticknor and Fields).
На русском языке издано впервые в 1874 г. (СПб.: М. Вольф) под названием «Охотники за медведями».
Издано также под названием «Охота на медведей» (СПб.: П. Сойкин, 1908).
14. ЧЕРНЫЙ МУСТАНГЕР. (Изд. «Книжный мир»)
ЧЕРНЫЙ МУСТАНГЕР (THE WILD-HORSE HUNTERS)
Роман написан в соавторстве с Фредериком Уиттекером (Frederic Whittaker).
На языке оригинала издано впервые в 1877 г. (New York: Beadle and Adams).
В Великобритании роман не издавался.
На русском языке опубликован в журнале «Вокруг света» (1905 г.).
В собрания сочинений Майн Рида не включался, отдельным изданием не выходил.
ВОДЯНАЯ ПУСТЫНЯ (AFLOAT IN THE FOREST)
На языке оригинала издано впервые в 1866 г. (London: Clarke).
Издано также под названием «Afloat in the Forest: A Voyage Among the Trectops» (Boston: Ticknor and Fields, 1867).
На русском языке издано впервые в 1867 г. (СПб.: Е. Ахматова) под названием «Плавание по лесам».
Другие издания: «Водою по лесу» (СПб.: М. Вольф, 1869) и «Водяная пустыня, или Водою по лесу» (М.: И. Сытин, 1895).
Перевод сделан с французского издания «Le Desert d’eau».
ЗАТЕРЯВШАЯСЯ ГОРА (THE LOST MOUNTAIN: A TALE OF SONORA)
На языке оригинала издано впервые в 1882 г. под названием «The Gold Seekers Guide; or, The Lost Mountain» (New York: Beadle and Adams). Под названием «The Lost Mountain» издано в 1884 г. (London: Routledge).
На русском языке издано впервые в 1895 г. (М. И. Сытин). Издано также под названием «Затерянная гора» (СПб.: П. Сойкин, 1908).
15. ОХОТНИКИ НА ЖИРАФОВ. (Изд. «Книжный мир»)
ОХОТНИКИ НА ЖИРАФОВ (THE GIRAFFE HUNTERS)
Третья книга трилогии (1-я — «В дебрях Южной Африки», 2-я — «Юные охотники»).
На языке оригинала издано впервые в 1867 г. (London: Hurst and Blackett; Boston: Ticknor and Fields).
На русском языке издано впервые в 1872 г. (СПб.: М. Вольф). Издано также под названием «В лесах и степях Южной Африки»).
ПЕРЕСЕЛЕНЦЫ ТРАНСВААЛЯ (THE VEE-BOERS: A TALE OF ADVENTURE IN SOUTHERN AFRICA)
На языке оригинала издано впервые в 1885 г. (London: Routledge).
На русском языке издано впервые в 1895 г. (М.: И. Сытин). Перевод сделан с французского издания «Les Emigrants du Transwaal».
ГУДЗОНОВ ЗАЛИВ (THE YOUNG VOYAGEURS; OR, THE BOY HUNTERS IN THE NORTH)
Вторая книга дилогии (первая — «В поисках белого бизона»).
На языке оригинала издано впервые в 1854 г. (London: D. Bogue; Boston: Ticknor, Reed and Fields).
На русском языке издано впервые в 1866 г. под названием «Гудсонов залив» (СПб.: М. Вольф). Перевод сделан с французского издания «La Baie d’Hudson».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная