Books-Lib.com » Читать книги » Политика » Дни арабов. Пора казней египетских - Юрий Успенский

Читать книгу - "Дни арабов. Пора казней египетских - Юрий Успенский"

Дни арабов. Пора казней египетских - Юрий Успенский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Политика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дни арабов. Пора казней египетских - Юрий Успенский' автора Юрий Успенский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

478 0 07:38, 21-05-2019
Автор:Юрий Успенский Жанр:Читать книги / Политика Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дни арабов. Пора казней египетских - Юрий Успенский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга посвящена обзору военно-политической бури, начавшейся в арабском мире более пяти лет тому назад и не вполне затихшей до сих пор. Не заметить этот бешеный выплеск энергии было невозможно, но как его понять? Если на Солнце взорвался протуберанец, то хорошо это или плохо? Что бы вы ни заключили на этот счёт, знайте, что вы со своим мнением уже отстали от жизни, потому что взорвался он восемь минут назад, и, так как активность на Солнце бешеная, ситуация уже много раз поменялась. А кто-то всё решает для себя этот кейс-гештальт: закономерно ли свержение Хосни Мубарака? Между тем, для тех, кто находится в гуще событий, это имя вызывает такие же смутные ассоциации, как имя Рамсеса II.«Дни Арабов» задуманы мною как продолжение первой книги («Арабские хроники», АХ). Место действия – всё тот же арабский мир, где на наших глазах вызревают новые религиозные течения и кумиры и появляются новые военные державы. Десятилетиями этот регион был поделён на сателлитов СССР и клиентов США, а сегодня, оставшись без спасительного зонтика, отчаянно пытается выжить в условиях неослабевающего внешнего воздействия.Казалось бы, Россия – страна с традиционно сильной востоковедной школой и развитыми связями с арабским миром. Но «прямой эфир» арабского мира освещается у нас скудно, либо чересчур ангажированно. Я считаю, что знание должно быть актуальным и доступным и потому, излагая факты и свой взгляд на происходящее, предлагаю каждому читателю самостоятельно и честно ответить на вопросы о том, зачем России нужен Ближний Восток и самолёты в Сирии, какая связь между происходящим на Украине и египетской революцией, где наши друзья и враги. А моя вторая книжка послужит вам в том подспорьем. Иншалла!
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
Перейти на страницу:

Эмиратам, по большому счёту, никто не угрожает: даже Иран состоит в числе их важнейших внешнеторговых партнёров, а зейдиты-хуситы высаживаться в Дубае пока не планируют. При этом по итогам 2015 года ОАЭ – пятый на планете Земля импортёр оружия. Пятый! С миллионом коренного населения (ну не пакистанцев-таксистов и не индусов-торговцев они же вооружать планируют). Такая ситуация вызвана двумя основными тенденциями. Тенденция первая – скукоживание США на Ближнем Востоке и их переориентация на Иран, от чего правящие семьи Залива страдают коликами. Тенденция вторая – нарастающие попытки ОАЭ быть второй валторной в саудовском мини-НАТО.

Но и Катар служит убедительным примером того, как микроскопическое по территории и населению государство может не только выживать в современном мире, но и всерьёз заниматься строительством собственной империи – пусть и вассальной (имея в виду сюзеренитет США над Катаром).

Очевидно, что Эмираты сегодня хотят себе Сокотру и к ней ещё пару портов на побережье. Саудовцам важно, чтобы Йеменом правили их марионетки. Эмираты говорят: дайте нам Сокотру и порты, и нам всё равно, кто будет называться президентом, и будет это в Адене, в Сане или в двух местах сразу.

И получится вполне себе Древняя Греция. Я серьёзно: в случае Эмиратов дело идёт к торговой империи из колонизированных побережий. Но уж Колхида чур за нами!)

Арабы на все лады склоняют западный империализм и колониализм. Они просто обожают этим заниматься. Ни одно заявление официального лица, ни одно обсуждение на ТВ не проходят без упоминания этих явлений как совершенно обыденных в жизни арабского мира – и потому не требующих дополнительных обоснований. Все уважающие себя политики, писатели и общественные деятели денно и нощно гневно клеймят коварных европейцев и сионистов, которых хлебом не корми – дай арабской кровушки попить.

Но посмотрите на реальность Залива. Как минимум три государства – или, говоря словами одного из наших арабистов-классиков, три племени с флагами – определённо питают империалистические намерения. Надеюсь, в главах 8-10 я сумел это показать. Королевство Саудовская Аравия хочет быть сухопутной империей, Арабские Объединённые Эмираты пытаются строить империю колониальную, а Эмират Катар – торгово-теократическую.

Нужна ли арабскому миру империя? Ну, как сказать. Если это будет империя по Хантингтону, такая себе империя-надсмотрщик в самом гомогенном регионе арабского мира (а это, как ни крути, Залив), то я – за. Может, без дурных войн и взаимоистребления арабы, наконец, раскроют свой потенциал и проявят больше готовности встраиваться в мир. Если ж речь об империях по типу Пиратского берега – то прошу считать меня республиканцем!

10.7. Об арабском этикете

Политес у магометан. В этом пункте я хотел бы уделить внимание такому аспекту общественно-политической жизни арабского мира как деловой этикет. Мне думается, арабские правила хорошего тона у нас известны мало, а которые известны, те перевраны. Между тем, арабский мир вмещает в себя самые экзотические природные и политические ландшафты, что неизбежно сказывается на принятых деловых обычаях. Хотя времена блистательной Порты давно миновали, и султан уж не пришлёт правителю того или иного пашалыка или вилайета в Сирии или Палестине приглашения на чашечку кофе с бриллиантовой пылью, в некоторых арабских странах ещё сохраняются ритуалы достаточно изощрённые, чтобы уделить им внимание здесь. Представляется, однако, что начать было бы уместно с некоторых пояснений по национальнолингвистической части, которые, вероятно, будут полезны читателям, не принадлежащим к арабистической общественности.

Арабский язык – как известно, один из шести официальных языков ООН – по числу носителей на планете уступает лишь китайскому, английскому и испанскому. Однако, он отнюдь не монолитен, и существует в двух ипостасях: как «современный арабский литературный язык» (СЛАЯ), и в виде многочисленных диалектов (точное число которых науке неизвестно), отчего большинство арабов всю жизнь страдают от такого явления как диглоссия, сиречь двуязычие.

Касательно СЛАЯ двух мнений быть не может: с распространением в арабских странах грамотности литературная норма объективно превратилась в фактор поддержания единства чрезвычайно пёстрой этноконфессиональной общности, которую мы привыкли именовать арабами. Это язык, на котором печатаются почти все книги и выпускаются почти все ТВ-передачи. Это, безусловно, язык деловой переписки и язык общения в официальных ситуациях. И всё же, это уже не совсем родной язык для большинства арабов: об этом подробнее см. введение к АХ.

Достигло ли расхождение между обиходным и официальным арабским языком таких же масштабов? В некоторых частях арабского мира – да. От Машрика (место, где встаёт солнце, т. е., Сиро-Палестинский регион, или Левант) до Магриба (место, где оно заходит в Атлантику, или Марокко плюс соседние страны) люди говорят на таком количестве диалектов, что современная наука пока затрудняется их подсчитать; принято выделять лишь пять диалектных групп, которые, в свою очередь, распадаются на подгруппы. Но это полбеды. Как бы далеко то или иное местное наречие не отстояло от СЛАЯ, языком официального общения останется именно последний. Проблема в том, что в странах Магриба (Марокко, Алжир, Тунис) наравне с арабским распространён французский (особенно среди интеллигенции), и существует даже такое явление как арабы, у которых он родной, а арабский – лишь второй язык; по крайней мере, министр иностранных дел Туниса предпочитает вести переговоры именно на французском (и весьма огорчился, узнав, что переводчик, то бишь я, от этого языка дальше, чем от суахили). В то же время, магрибинские диалекты арабского малопонятны для остального арабского мира.

Существует и стилистическая разница; для аналогии можно вспомнить т. н. пять уровней вежливости в фарси: это когда одну и ту же ситуацию можно оформить как площадной бранью, обещая собеседнику кары небесные и земные, так и слащавым полушёпотом, буквально именуя себя его последним рабом. В арабском даже диалект делится на два стилистических уровня: т. н. «язык народа» и «язык интеллигенции». Различаются они процентом литературных слов и оборотов.

Ещё одна тенденция, популярная у арабов Залива (хотя уже не только), заключается в стремлении: а) говорить с иностранцем по-английски, даже если он сносно говорит по-арабски; б) даже говоря с ним по-арабски, примешивать в речь как можно больше английских слов и выражений. Раньше это в основном распространялось на какие-то термины, которые невозможно было адекватно перевести на арабский (в СЛАЯ вообще техническая терминология крайне неустоявшаяся и нерегулярная), или новые веяния поп-культуры, но сегодня с каждым годом замечаешь, что партнёры совершенно произвольно вставляют в арабскую речь отдельные английские слова. Это звучит funny, поскольку в их представлении такая manner of speech служит признаком принадлежности к upper class.

Переговоры ведутся чётко на СЛАЯ (фусхе) только при самых официальных приёмах (в моей практике это уровень вице-премьера) с камерами и накрахмаленными ассистентами. После завершения официальных излияний взаимной приязни и с переходом к насущным рабочим вопросам даже министры переходят на «диалект интеллигенции», который, будучи близок к литературному, всё же является., непечатным. Не потому, что содержит нецензурные выражения, а потому, что арабские диалекты в принципе до недавнего времени считались непечатными. Но шло время, появились твиттер и фейсбук, а революцию высокопарными фразами не сделаешь (фраза на СЛАЯ из разговора с таксистом буквально может переводиться как «Не соизволите ли, милостисдарь, доставить меня на площадь Тахрир?»), и диалект всё чаще стал записываться. Сначала на билбордах, а потом и в печати. Книги, написанные полностью на диалекте, ещё редки и относятся, в основном, именно к проблематике диалектологии; но даже в книгах, написанных на СЛАЯ, всё чаще диалоги передаются «как есть», т. е., на диалекте, а не подтягиваются к литературному стандарту, что было обычным для классиков арабской литературы, включая единственного на весь арабский мир нобелевского лауреата египтянина Нагиба Махфуза. По моему мнению, это ещё один маркер распада арабского языкового пространства, знаменующий оформление национальных языков. Впрочем, процесс этот идёт медленно, и на нашей жизни окончательный раскол ещё не произойдёт.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: