Читать книгу - "Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения - Томас Коэн"
Аннотация к книге "Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения - Томас Коэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В ренессансной Италии существовали суды, в которых магистраты вершили правосудие над порочными злодеями. В своей книге Томас Коэн рассказывает о шести эпизодах из итальянской жизни середины XVI века, когда эпоха Возрождения отступала под натиском католической Контрреформации: каждая из глав повествует о бытовой драме, из‐за которой внезапно меняется жизнь простых римлян. Истории о запретной любви к монахине-сироте, о братьях, которые вымогают завещание у умирающей сестры, о развратном папском прокуроре, предающемся многочисленным грехам – все они основаны на документальных свидетельствах, а их изучение базируется на тщательном анализе судебных актов, хранящихся в государственном архиве Рима. Излагая каждый эпизод своей саги с остроумием и находчивостью, Коэн в то же время демонстрирует значимость микроисторического подхода для современных академических исследований. В монографии автор ставит актуальную для сегодняшней гуманитарной науки задачу: оценить, в какой мере римское общество XVI века было регламентировано правилами традиционной культуры, определить, как ограничивалась свобода женщин, происходивших из разных сословий, и в какой степени они могли сопротивляться этим ограничениям. Томас Коэн – историк, почетный профессор Йоркского университета.
439
Ульм: fol. 388r, Паллантьери; его возвращение из Нидерландов в 1548 году: fol. 2r, Меруло и 128r, Лукреция; см. также Паллантьери: fol. 62v, 388r, 419v–420r, последнее место о длительности посольства.
440
Неудовлетворенность статусом женатого мужчины: fol. 363v–364r, Паллантьери.
441
Fol. 363v, Паллантьери. Паллантьери был готов назвать fiscalato прелатством (prelatura), как если бы это тоже было церковной должностью, что не соответствовало действительности: «[Брат папы, дель Монте] говорил со мной о том другом прелатстве, не о должности fiscale, поелику я не мог быть прелатом, ибо имел жену» (fol. 363v–364r).
442
Генуя и Сиена: fol. 363v, Паллантьери. Он утверждал, что папа был расстроен из‐за такой перспективы и сказал: «Я не хочу, чтобы вы уезжали, ибо хочу сделать вас fiscale в Риме».
443
Должность luogotenente in criminalibus при губернаторе: fol. 3r, Меруло; fol. 55r, 118v, Паллантьери.
444
Обсуждения фискалата с Фарнезе, кардиналом-племянником папы (выступавшим в роли главного министра), накануне отъезда во Фландрию: fol. 367v, Паллантьери. См. также: Grandi P. Il processo Pallantieri. P. 38. Его меморандум Юлию III, которым он пытался добиться фискалата (полностью): fol. 368v.
445
Fol. 55r, Паллантьери.
446
Камерино: Grandi P. Il processo Pallantieri. P. 39; Равенна: fol. 2r, Меруло; Равенна и Сполето: fol. 347r, Паллантьери; Тоди: fol. 62v–63r, Паллантьери.
447
Вся махинация в Тусканелле: ASR, Governatore, Tribunale Criminale, Processi (Cinquecento), busta 33, case 27. Выручка в скудо с каждой продажи зерна: Ibid., fol. 86v. Поскольку зерно в тот год продавалось в Риме по 4 скудо за меру (rubbio), то он бы выручил четверть общей стоимости, что неправдоподобно много. Свидетелем выступил Мансуэто, fol. 68r, с изложением всей коррупционной схемы.
448
Fol. 351v–352r, Паллантьери. Обратим внимание, что среди официальных «вы» (voi) однажды вкрадывается фамильярное тыканье (tu), передающее отношения с папой на короткой ноге.
449
Джованни Джироламо ди Росси, епископ Павии в 1530–1541, 1550–1564 годах. – Прим. пер.
450
Fol. 82r, Паллантьери.
451
«Леса вакханалий»: отсылка к настоящему лесу, Роще Стимулы к западу от Рима. – Прим. пер.
452
Fol. 311r, Паллантьери.
453
Fol. 100r, Паллантьери.
454
Fol. 212r, Паллантьери.
455
О появлении Лукреции в суде в отсутствие Паллантьери: fol. 15r–16v, 12 октября 1557 года; fol. 31r, 21 октября 1557 года; fol. 88–90, 22 ноября 1557 года.
456
Fol. 116r–129r, 28 ноября 1557 года; fol. 143r, 1 декабря 1557 года, день пытки.
457
Fol. 143r–v, Лукреция и суд.
458
Cohen E. S. The Trials of Artemisia Gentileschi: A Rape as History // Sixteenth Century Journal. 2000. Vol. 31. № 1. P. 47–75.
459
Cohen T. V. Three Forms of Jeopardy: Honor, Pain, and Truth-Telling in a Sixteenth-Century Italian Courtroom // Sixteenth Century Journal. 1998. Vol. 29. № 4. P. 975–998.
460
Fol. 17v, Кристофоро – о ремесле и месте жительства отца, его приезде в Рим год спустя после разграбления 1527 года и о дате его свадьбы: «…около полутора или двух лет до кончины папы Климента» (случившейся в сентябре 1534 года).
461
Fol. 16r, Лукреция. Логика нескольких свидетельств позволяет определить дату смерти Адрианы как 24 ноября 1556 года. См.: Кристофоро, fol. 19v; Фаустина, fol. 25r; и ниже хронологию жизни маленькой Элены, родившейся прямо перед кончиной Адрианы.
462
Fol. 17v, Кристофоро.
463
Fol. 17r, Кристофоро.
464
Fol. 17r et passim, Кристофоро.
465
Местоположение выводится из того факта, что дом Паллантьери находился напротив, на другой стороне улицы. О последнем: «Он возле Пасквино, не доходя до Пасквино по правую руку, на улице» (fol. 313v, Меруло). Меруло должен был мысленно подходить к статуе с юга, потому что тогда и сейчас улица заканчивалась у Пасквино.
466
Fol. 19r, Кристофоро. Следует из его слов, что ей было 13 или 14 лет, когда на Рождество 1548 года (год прямо не назван, но следует из других сведений) она провела неделю в доме Паллантьери.
467
В октябре 1557 года суд называл ее шестнадцатилетней: fol. 24r.
468
Выведено дедуктивно. Fol. 110v: Паллантьери в суде спрашивал Ливию, как она может помнить события вокруг рождения Орацио (согласно нашим расчетам, происшедшему в августе 1548 года), если ей тогда было только 5 или 6 лет. Кроме того, см.: Ливия fol. 8v: «Я из всех самая младшая, и мне пятнадцать, скоро будет шестнадцать».
469
Fol. 81r, Паллантьери: «[Его] жена <…> учила некоторых маленьких девочек и мальчиков».
470
Fol. 10v, Ливия объясняет, как сумела избежать внимания Паллантьери благодаря чтению на кухне: «Я была там одна на кухне и читала книгу».
471
Имена девушек не обязательно имели книжное происхождение; они были широко распространены в Риме. Лукреция, знаменитая жертва сладострастия сына царя Тарквиния, упоминается у Ливия, а Ливия, жена Октавиана Августа Цезаря – у Светония. Фаустина, супруга Марка Аврелия, не названа ни там ни там, но сохранились ее многочисленные статуи. Имя Марции для Рима XVI века более редкое. Оно отсылает к имени Марса. Единственным заметным античным образцом была Марция, наложница жестокого императора Коммода, которая известна сомнительным поведением, и, следовательно, маловероятна в качестве источника имени. Кроме того, у ее имени иная этимология (и пишется она через c, а не через t,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная