Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения - Томас Коэн

Читать книгу - "Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения - Томас Коэн"

Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения - Томас Коэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения - Томас Коэн' автора Томас Коэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

136 0 23:05, 30-05-2024
Автор:Томас Коэн Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения - Томас Коэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В ренессансной Италии существовали суды, в которых магистраты вершили правосудие над порочными злодеями. В своей книге Томас Коэн рассказывает о шести эпизодах из итальянской жизни середины XVI века, когда эпоха Возрождения отступала под натиском католической Контрреформации: каждая из глав повествует о бытовой драме, из‐за которой внезапно меняется жизнь простых римлян. Истории о запретной любви к монахине-сироте, о братьях, которые вымогают завещание у умирающей сестры, о развратном папском прокуроре, предающемся многочисленным грехам – все они основаны на документальных свидетельствах, а их изучение базируется на тщательном анализе судебных актов, хранящихся в государственном архиве Рима. Излагая каждый эпизод своей саги с остроумием и находчивостью, Коэн в то же время демонстрирует значимость микроисторического подхода для современных академических исследований. В монографии автор ставит актуальную для сегодняшней гуманитарной науки задачу: оценить, в какой мере римское общество XVI века было регламентировано правилами традиционной культуры, определить, как ограничивалась свобода женщин, происходивших из разных сословий, и в какой степени они могли сопротивляться этим ограничениям. Томас Коэн – историк, почетный профессор Йоркского университета.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 108
Перейти на страницу:
уже год между нами была плотская связь, хотя он и не спал со мной там [то есть в ее доме]».

549

Fol. 123r–124v, Лукреция и Паллантьери.

550

Fol. 80r: Паллантьери утверждает, что ребенок от служанки.

551

Fol. 80r–v, Паллантьери и суд.

552

Fol. 81r, Паллантьери: «Затем я содержал его в доме одной женщины, имени которой я не помню, однако муж ее на посылках у губернатора, а потом, если память меня не подводит, я передал его в дом маэстро Бартоломео, живущего близ здания таможни».

553

Fol. 75v: По словам Паллантьери, ей было восемьдесят.

554

Fol. 7r, 8r, Меруло: «Она уступила свое право за ряд пожалованных ей милостей и из любви к мальчишке». Впрочем, свидетельство Агостино Меруло о привязанности Фьорины к Орацио вполне может быть всего лишь попыткой скрыть правовые махинации хозяина.

555

О Фьорине и остерии см.: fol. 7v–8r, Меруло; 21v, Фьорина; об обязанностях Фьорины, пока мальчик жил у кормилицы: fol. 9v, Ливия.

556

Fol. 21r–v, Фьорина.

557

Fol. 21v, Фьорина.

558

О его возрасте и отлучении от груди см.: fol. 9r, Ливия.

559

Fol. 81r–v, Паллантьери: «Чтобы жена его обучила и воспитала Орацио, поскольку она, насколько можно судить, обучала некоторых маленьких девочек и маленьких мальчиков». О том, как Орацио учился читать в доме семьи Грамар, см.: fol. 9r, Ливия.

560

Fol. 83v–84r, Паллантьери. В те времена слизистый понос иногда называли червями.

561

Паллантьери поясняет, что папа велел сделать для него особое исключение из правил при аренде остерии Фьорины: «Он оказал мне милость, узнав об одаренности этого мальчика» (fol. 76r).

562

Fol. 5r, Меруло; fol. 25r, Фаустина. Из сопоставления других деталей выходит, что праздник Св. Екатерины Сиенской здесь исключается, поэтому остается лишь день Св. Екатерины Александрийской.

563

Fol. 24r, Фаустина: «Он содержал его, как своего сына, и содержит его и сейчас, и так уже около года». Паллантьери, похоже, говорил, что переселение Орацио произошло еще до смерти Адрианы: «И я поселил его в этом [своем] доме, где он и продолжает жить до сих пор, исключая время после смерти жены маэстро Кристофоро» (fol. 81v). Этим Паллантьери хочет сказать, что Орацио ненадолго возвращался в дом маэстро Кристофоро, когда умерла его бабушка.

564

Fol. 393r, Иоанна, прачка.

565

Fol. 18r, Кристофоро: «Он переехал в его дом, чтобы учиться с его сыновьями». Старшему сыну Паллантьери, Карло, было двадцать девять или тридцать лет. См. также: fol. 4r, Меруло.

566

Fol. 8r, Меруло.

567

Fol. 18r, Кристофоро; fol. 4r, Меруло. О том, как Камерарио использовал молоденьких женщин: ASR, Governatore, Tribunale Criminale, Processi, busta 44, case 10, лето 1558 года.

568

Fol. 82r, Паллантьери.

569

О сплетнях см.: fol. 28v–29v, Маттеа, жена книготорговца, жившего на той же улице, близ Сан-Лоренцо-ин-Дамазо.

570

Fol. 141v–142r, Фаустина. Кристофоро сказал Адриане, которая упомянула об этом Паллантьери, который рассказал Фаустине. Таким образом, этот эпизод, вероятно, произошел значительно позже, когда Паллантьери вступил в связь с Фаустиной.

571

И утверждение, и слова: fol. 26v, Фаустина.

572

Fol. 26v–27r, Фаустина.

573

Fol. 27r–v, Фаустина. То же самое относится и к Ливии, но в более поздних эпизодах.

574

Fol. 24v, Фаустина.

575

Fol. 24r–v, Фаустина.

576

Fol. 15v, Лукреция.

577

Ibid.

578

Fol. 24v–25r, Фаустина.

579

Fol. 27v–28r, Фаустина.

580

Fol. 10r, Ливия.

581

Fol. 19v, Кристофоро.

582

Fol. 27v, Фаустина.

583

Fol. 91r, Фаустина.

584

Fol. 90r–v, Лукреция.

585

Fol. 19v, Кристофоро.

586

Fol. 36r, Фаустина.

587

Fol. 25r, Фаустина.

588

Ibid.: «Родился ребенок, ведь я была на девятом месяце, и во время родов мне было очень плохо и ребенок никак не мог родиться и при родах умер. И чтобы принять его при родах при мне не было никого, кроме моей матери и моей сестры Марции».

589

Fol. 25r, Фаустина.

590

Ibid.: «Мессер Алессандро продолжал навещать меня и приходил в дом, когда я еще не вставала с постели. Когда я поправилась и стала вставать, он многократно совокуплялся со мной».

591

Fol. 27v, Фаустина.

592

Fol. 89v–90r, Лукреция.

593

Fol. 136v, Фаустина.

594

Fol. 25r, Фаустина.

595

Fol. 136v, Фаустина.

596

Fol. 25r, 136v, Фаустина.

597

Fol. 19v, Кристофоро; 25r, Фаустина.

598

Fol. 25r–v, Фаустина.

599

Fol. 25v, Фаустина.

600

Fol. 108v, Ливия; 123v, Лукреция; 25v–26r, Фаустина.

601

Fol. 15r, Лукреция; 27v, Фаустина.

602

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 108
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: