Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Центурионы - Жан Лартеги

Читать книгу - "Центурионы - Жан Лартеги"

Центурионы - Жан Лартеги - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Центурионы - Жан Лартеги' автора Жан Лартеги прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

103 0 18:00, 01-01-2025
Автор:Жан Лартеги Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Центурионы - Жан Лартеги", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда «Центурионы» были впервые опубликованы в 1960 году, читателей привлёк будоражащий рассказ о солдатах, которые сражались за выживание во враждебной среде. В той же мере их заворожил поставленный в романе леденящий душу моральный вопрос: как бороться, когда «эпоха героизма закончилась»? Как и полвека назад, «Центурионы» — захватывающее, по-прежнему актуальное военное приключение; развёрнутая беседа о том, как вести войну в условиях нового миропорядка; и важное исследование этики противоповстанческой борьбы.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 149
Перейти на страницу:
своим людям приказ оставить свои каски в Сосновом лагере, но взять по две фляги с водой на каждого.

— Ваше дело. Завтра проводим операцию по занятию нескольких ферм, которые пришлось оставить из-за нехватки личного состава. Я сегодня договорился о размещении вашего подразделения в городе. Штаб можете устроить в школе.

— Нет.

— А?

— Нет. Сегодня вечером полк в полном составе разобьёт лагерь в горах и разожжёт несколько больших костров, чтобы феллага знали, что мы там. Мне не нравится идея с колючей проволокой, полковник — я навидался такого в Индокитае.

— Я запрещаю вам…

Распеги пожал широкими плечами и улыбнулся.

— Будет вам, полковник, нам лучше поладить. Кроме того у вас же будут неприятности, если мы не вернём оружие, которое вы позволили у себя стащить… а я чую, что это будет не так-то легко.

— Это происшествие изрядно преувеличено.

— То есть его замяли.

— Но если вам и вашим штабным не подойдёт школа…

— Я живу со своими людьми, иду вместе с ними, ем вместе с ними, страдаю от жары и жажды вместе с ними. И штабные тоже. Моё почтение, полковник.

Распеги отдал честь. Грузовики исчезли в огромном облаке пыли, направляясь к оголённым горам, что отливали голубым и лиловым в ясном свете позднего дня.

В последнем грузовике трое парашютистов пели протяжную и грустную ковбойскую песню.

«Ещё один фокус, из тех, что они привезли из Индокитая, — сказал себе полковник Картероль, — с их наплевательским отношением ко всему, отсутствием дисциплины, презрением к правилам и надлежащим инстанциям, их хвастовством и развалистой походкой… Посмотрим, на что они похожи за работой, эти фигляры».

К полковнику заглянул мэр города Весселье. У него был явно выраженный акцент черноногих и привычка размахивать руками во время разговора:

— Ай-яй, господин полковник! Куда они уехали, эти-то? Вперёд, не зная, где их враги. Стоило бы разместить их на фермах, чтобы хоть собрать урожай, который ещё не спалили…

— А он даже не представил меня своим офицерам, — пожаловался полковник. — Посмотрим на них завтра… У вас есть какие-то новые сведения об этой банде, мэр?

— Банда, банда… Предоставили бы всё нам, господин полковник, и дело пошло бы на лад уже давно. Как мы с вами знаем, эти арабы понимают только одно — дубинку в крепкой руке.

К девяти часам вечера главная улица П. опустела, все лавочки закрылись, но снаружи на балконах сидели хозяева домов, вдыхая свежий воздух и глядя в сторону гор, где ярко горели огни лагеря парашютистов.

* * *

На следующий день с докладом к полковнику Картеролю явились майор де Глатиньи и капитан Буафёрас. Полковник знал имя де Глатиньи. И был чрезвычайно любезен.

— Мы хотели бы связаться с вашим офицером разведки, — сказал майор.

— Я пошлю за ним.

Вскоре, жеманно семеня, появился толстый капитан, чьи маленькие глазки-пуговки утопали в жире. Он выглядел тупым, ограниченным и упрямым как мул.

Вновь прибывший плюхнулся в кресло и вытер пот со лба.

— Муан, расскажите этим господам, что вы знаете о банде Си Лахсена.

— По нашим оценкам их около ста тридцати человек, разбросанных по всему хребту. Днём они спят в мештах, а ночью — рыщут по округе. Автоматического оружия у них нет…

— А что насчёт ваших автоматов, которые они захватили? — спросил Буафёрас.

— У них нет патронов.

Лгал капитан Муан с полным убеждением, уверенный, что его прикроют и он ничем не рискует.

— Значит, когда мятежники уничтожили ваш взвод, — упорствовал де Глатиньи, — у них не было автоматического оружия? Тридцать человек с тремя пулемётами и несколькими автоматами позволили застать себя врасплох феллага, у которых не было ничего, кроме допотопных винтовок. Так получается?

— Я был на побывке в городе Алжир.

— Но вернувшись вы создали следственную комиссию.

— Я здесь уже три года. У меня есть свои источники информации. Один из них был свидетелем боя. Феллага всего лишь бросили в грузовики несколько гранат. Наши люди потеряли голову.

— Кто были эти солдаты?

— Призывники из пехотного полка с севера Франции.

— Кто ими командовал?

— Аспирант из резерва, который только закончил училище.

— И вы ни разу не пытались познакомить их с обстановкой или подготовить к такого рода войне?

— С ними провели два или три занятия после высадки в Алжире, во всяком случае, так они сказали.

— Всё это неважно, — сказал Картероль, — мы не можем вернуть этих парней к жизни. Я удивлён, что с вами нет вашего полковника — нам нужно договориться, чтобы занять определённое число ферм. Я обсудил это с мэром — инженерно-саперные части должны мне прислать колючую проволоку и несколько мин.

Глатиньи ответил тем вежливым, слегка надменным тоном, которому научился, пока служил в штабе.

— Весь полк сегодня был на выполнении боевых операций с четырёх часов утра, и я не думаю, что полковник Распеги хоть на минуту задумывался о занятии каких-то ферм.

— Чего же он тогда хочет?

— Банду и, особенно, оружие. Для этого нам нужны сведения, потому что на войне такого рода без информации ничего не сделать. Кто такой Си Лахсен?

— Бандит с большой дороги, — сказал капитан Муан, ковыряя в зубах.

— Есть ли у него какая-то семья, друзья или родные, которые могут дать о нём какие-то сведения?

— Мы арестовали его брата, но он сбежал в тот же вечер.

— Значит у Си Лахсена должны быть сообщники в городе — этого следовало ожидать. Кто его сообщники?

— Это дело жандармов, а не армии.

Тут Буафёрас достал из кармана лист бумаги.

— Поскольку вы, похоже, ничего о нём не знаете, капитан, я скажу вам, кто такой Си Лахсен: бывший аджюдан из стрелков, имеет Воинскую медаль, в Индокитае четырежды упоминается в наградных донесениях. Отмечен своим руководством как замечательный унтер-офицер. Вернувшись сюда, он вложил все сбережения в транспортное дело и купил автобус. Но гражданский администратор[158] подпольно владел автобусным парком. Он всячески усложнял Си Лахсену жизнь, не переставал налагать штрафы и однажды предложил выкупить автобус за мизерную цену. Подстрекаемый своими старыми друзьями, которые подняли мятеж, не в силах отыскать ни единой души, которая могла бы защитить его от того администратора, разорённый Си Лахсен отправился в горы и начал жечь автобусы своего соперника. Однажды ночью он спустился сюда собственной персоной и перерезал администратору горло. Тут нет ошибки, верно?

В залитой светом комнате жужжали мухи. Полковник достал из кармана носовой платок и вытер лоб. С того самого случая он занял дом администратора и не любил, когда ему напоминали о произошедшем.

— Я хочу немедленно видеть полковника Распеги. Он находится здесь,

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 149
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: