Читать книгу - "Блуждающий Трактир - pirateaba"
Аннотация к книге "Блуждающий Трактир - pirateaba", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🏴☠️ "Блуждающий Трактир" – увлекательная и захватывающая книга от талантливого автора pirateaba. Это уникальное произведение, которое погрузит вас в мир фэнтези, полный приключений, магии и загадок. Главный герой – харизматичный владелец загадочного трактира, который перемещается между мирами и временем. Книга переплетает разные сюжеты и персонажей, создавая захватывающую мозаику удивительных историй. Путешествуйте вместе с героем и откройте для себя мир, где реальность и воображение сливаются воедино. 🏴☠️📚
🖋️🌟 pirateaba – это таинственный автор, скрывающий свою личность за псевдонимом. Его книги привлекают внимание читателей со всего мира и завораживают своим уникальным стилем и глубоким сюжетом. Он умеет создавать живых и ярких персонажей, которые оставляют незабываемые впечатления и вызывают сильные эмоции. В его произведениях смешиваются разные жанры и идеи, что делает его творчество особенно привлекательным для разнообразной аудитории. 🌟🖋️
🎧📖 books-lib.com – ваш проводник в мире литературы и фантастики. Здесь вы можете слушать аудиокниги онлайн или читать книги бесплатно и без регистрации на русском языке. На сайте представлены бестселлеры и самые увлекательные произведения, которые откроют перед вами врата воображения и позволят окунуться в удивительные миры. Откройте для себя новые истории и переживайте за героев, словно вы сами стали частью их приключений. 📖🎧
🌌🔑 Главный герой – хозяин загадочного трактира, который может перемещаться между разными мирами и эпохами. Его трактир становится местом встречи различных персонажей, чьи судьбы переплетаются в удивительных и неожиданных образах. Он становится свидетелем и участником захватывающих приключений, которые меняют его жизнь навсегда. Его умение понимать и сопереживать другим позволяет ему находить выход из самых сложных ситуаций и оставаться верным себе в любых обстоятельствах. 🔑🌌
🌟🗝️ "Блуждающий Трактир" – это история о том, что в жизни нет случайностей, и каждая встреча имеет свою цель и смысл. Она учит нас ценить моменты и понимать, что решения, которые мы принимаем, определяют нашу судьбу. Книга открывает перед нами врата в мир магии и приключений, в котором каждый читатель найдет что-то свое, что придаст особый смысл его жизни. 🗝️🌟
🚀📜 "Блуждающий Трактир" – это уникальное произведение, которое не оставит вас равнодушными. Отправляйтесь в путешествие по миру фантазии и откройте для себя новые горизонты. Эта книга позволит вам увидеть мир в других измерениях и раскроет перед вами тайны и загадки, которые будоражат умы многих поколений читателей. Откройте для себя "Блуждающий Трактир" и окунитесь в мир фантастических приключений! 📜🚀
— Простите, сэр.
— Лучше! Так, почему ты всё ещё не на тренировочной площадке?
Давление на неё ослабло. Слегка. Руки Церии сжались в кулаки. Она не знала, что ему ответить. Что она могла сказать безумцу, который считал себя своим отцом?
— Я… я не вижу.
— Что? Прекрати нести чушь!
— Не… смотрите!
Церия указала на свою повязку. Фишес, должно быть, мог видеть в тусклом свете, потому что он выдержал паузу. Его голос зазвучал одобрительно:
— Повязка, а? Неплохо. Помогает с рефлексами. Теперь уклонись-ка от этого…
У неё было лишь мгновение отреагировать, когда острое ощущение в боку исчезло. Церия почувствовала движение воздуха и пригнулась. Но удар, который нанёс ей Фишес, был ударом в живот. Полуэльфийка упала на колени и застонала. Над ней раздался мерзкий смех Фишеса:
— Ты должен двигаться быстрее, если хочешь стать настоящим [Фехтовальщиком], сопляк.
Боль была тошнотворной, но, по крайней мере, её не вырвало… блевать было нечем. Церия стиснула зубы, вставая. В её руке всё ещё была грязь. Если она бросит её…
— Фиш… сэр, мне нужно избавиться от той руны наверху. Не могли бы вы помочь мне с этим?
— Руна? Какая руна? Перестань нести бред, мальчишка! Никакой магии в моём доме не будет. Если ты пускал искры…
— Нет, от вот той руны! Там!
— Там? Это просто луна. Что, она слишком яркая для твоих глаз? Сними повязку, и давай уже начнём!
Церия издала стон отчаяния. Это было бесполезно. Фишес был в ловушке в своём воображаемом мире. Она должна что-то сделать. Но что?
— Я жду, мальчишка. Не зли меня!
Церия колебалась. Она сжала кулак, а затем услышала другой голос, который приближался к ним. Этот голос был величественным, каждый слог был тщательно выверен, и в голосе женщины чувствовалась тонкая интонация:
— Что это за суматоха? Вы что, не знаете, который час?
Это был голос Йивлон, выкрученный до высокого тона. Церия застонала. Отлично. Ещё один безумец – это всё, что ей сейчас нужно. Её первой мыслью было то, что Йивлон можно убедить помочь даже в бреду, но потом она вспомнила, как большинство людей относились к полуэльфам. За первой мыслью последовала вторая: у неё был меч. Церия застыла от страха, но Фишес повысил голос, повернувшись к Йивлон:
— А вот и ты, мальчишка! Ты наконец-то готов к утренней тренировке, или мне придётся сжечь все эти твои проклятые книги, чтобы заставить тебя быть внимательным?
— Прошу прощения?
Возмущённый голос Йивлон дал Церии надежду. Фишес огрызался на неё, словно она была… Церией? Он вообще не делал различий между ними двумя. Для него они были одинаковы. Они все были «мальчишкой» то есть… Фишесом. Церия знала, кем должен быть человек, голос которого она слышала в голосе Фишеса.
Его отцом.
И он пытался тренировать Фишеса. Но Йивлон не шла на сотрудничество. Она задохнулась от негодования, а затем внезапно её голос изменился, стал глубже:
— Я Йлавес Байрес, [Мечник] и наследник фамилии Байрес. Кто ты такой, чтобы бросать мне вызов с оружием в руках, незнакомец?
— Й… что? Ты притворяешься дворянином? Я выбью из тебя это высокомерие.
— Тебе лучше опустить оружие. Я вооружён…
— Сейчас ты у меня получишь, старик! — выкрикнула эти слова Церия и бросилась прочь от этих двоих.
Её сердце бешено колотилось, пока она ковыляла в другом направлении. Она услышала удивлённый возглас, а затем резкий смех Фишеса:
— Наконец-то решился бросить вызов своему старику? Отлично, тогда я пущу тебе кровь как урок!
Она услышала шаги, но не в её сторону. Возмущённый голос Йивлон отразился от одной из стен, когда Церия отползла в сторону.
— Ты смеешь обнажать свой клинок против меня? За это я отрублю твою голову!
На этот раз Церия услышала звон металла, когда Йивлон обнажила свой клинок. Она услышала ещё один смех, а затем ворчание, когда в темноте раздался звук удара чего-то о металл. Йивлон вскрикнула от возмущения, а Церия дико заозиралась вокруг.
Два её товарища по команде собирались убить друг друга. Фишес были искусным бойцом, но Йивлон была в доспехах. Один из них в любом случае погибнет, если Церия не поторопится.
Где был магический символ? Церия подняла голову и увидела свечение по краям повязки. Она подняла грязь и швырнула её изо всех сил. Она услышала звук брызг, но свет не померк.
— Проклятье. Где…
Больше грязи. Церия создала её в руках и бросила снова, но почувствовала, что грязь разлеталась в воздухе, а не оставалась в шаре. Она снова выругалась и попыталась спрессовать следующий снаряд. Она дико бросала, но ничего не менялось.
— Там? Там?!
Ничего не получалось, и Церия слышала, как Йивлон выругалась, ударившись о землю, и насмешки Фишеса. Церия подняла руку, и тут услышала голос:
— Не там.
Она дёрнулась, но это был Ксмвр. Он окликнул её через всю комнату:
— Налево и немного вниз.
Церия не колебалась. Она прицелилась и бросила.
— Вы промахнулась. Немного выше и левее.
В отчаянии Церия насыпала в руки землю и добавила воды. Она слепила мокрый комок грязи и прицелилась. Она услышала, как Йивлон вскрикнула от боли, и прицелилась только отчаяннее. Она бросила грязевой снаряд в темноту.
— Ах…
Свет погас. Церия мгновенно сорвала повязку с головы. В мире царила абсолютная тьма.
— [Свет]!
На этот раз вспышка света была тёмно-зелёной, и она не обжигала глаза. Церия дико заозиралась и увидела две борющиеся фигуры, сражающиеся за меч.
Магия безумия прекратилась, по крайней мере, на какое-то время, но эффект на остальных всё ещё оставался. Церия подбежала к обоим и, подняв правую руку, закричала:
— Остановитесь! [Каменный Кулак]!
Йивлон повернулась и вскинула руку всего за секунду до того, как каменная рука влетела ей в грудь. Она упала назад, а Церия повернулась и отбросила Фишеса назад ударом руки. Он попятился, уставившись на каменную перчатку, которая закрывала руку Церии.
— Магия? Ты посмел? Я заставлю тебя за это страдать!
Его глаза были дикими, а в руках он держал меч Йивлон. Церия предостерегающе подняла свою костяную руку.
— Не заставляй меня это делать, Фишес.
— Я же говорил тебе, я не…
— Церия!
Ксмвр появился в ливне костей. Фишес отпрыгнул назад, когда несколько из них полетели в его сторону, а затем сузил глаза на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


