Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Записки из Тюрьмы - Бехруз Бучани

Читать книгу - "Записки из Тюрьмы - Бехруз Бучани"

Записки из Тюрьмы - Бехруз Бучани - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Записки из Тюрьмы - Бехруз Бучани' автора Бехруз Бучани прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

28 0 23:02, 12-03-2025
Автор:Бехруз Бучани Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Записки из Тюрьмы - Бехруз Бучани", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В 2013 году курдско-иранский журналист Бехруз Бучани бежал из родной страны в поисках мира и безопасности. Однако Австралия – страна свободы, куда он так стремился, – обратилась для него тюрьмой. Почти семь лет Бехруза Бучани незаконно удерживали на острове Манус. Результат этого заключения – книга перед вами. В виде сотен текстовых сообщений, набранных на телефоне, рукопись пересекла множество километров, прежде чем достичь своего читателя.«Записки из Тюрьмы» – это не только рассказ беженца, пробывшего в заключении несколько лет, но и нечто гораздо большее – настоящий философский труд, сочетающий традиции курдской культуры, политического искусства и антиутопичной литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 94
Перейти на страницу:
повлияли политические работы Бекаса. В текстах обоих авторов встречаются тонкие и многослойные элементы ужаса.

В книге Бехруза можно найти также связи и сравнения с творчеством поэтессы, художницы и ученой Хоман Харди[109]. Что касается литературы, отражающей диссидентскую политическую критику и саморефлексию, то можно сопоставить эту книгу с поэзией Абдуллы Пашева[110].

Ярко выраженный сюрреализм и самоанализ в творчестве Бехруза напоминает поэзию Длавара Карадаги и картины художников Джамаля Хамеда Амина и Ари Бабана.

Чтобы обнаружить другие курдские параллели в сюрреалистических изысканиях Бехруза и его тоске по родине и ее природе, можно обратиться к похожим работам Каджал Ахмад[111]. Ее поэзия имеет глубокую связь с курдскими традициями и ландшафтом, а также с темой изгнания и его противоречивыми эмоциями. Как и в творчестве Горана, Харди и Бекаса, элементы политики и ужаса передаются символично и чувственно, через объекты, животных и природу. И Бехруз, и Ахмад – журналисты, борющиеся за освобождение курдов и сохранение их культуры; таким при жизни был и Бекас. В текстах Бехруза первостепенное значение придается гендерному равенству, что является важной темой курдской литературы, особенно у Горана, Харди, Ахмад, Бекаса и многих других.

Работы Бахтияра Али[112] и Маривана Врья Кани[113] также заслуживают особого упоминания в связи с развитием в книге Бехруза тем и идей курдского наследия. Благодаря богатой устной и литературной истории курдского фольклора Бехруз создает и развивает свою эпическую хронику. Он сочетает это наследие с такими жанрами, как журналистика, автобиография, философия, политический комментарий, свидетельства и психоанализ, создавая совершенно уникальный жанр: ужасающий сюрреализм.

Концепция «кириархата» играет центральную роль в книге и ее философской основе. С помощью приема присвоения имен Бехруз создает новую абстрактную сущность, научный термин для обозначения существа, представляющего многоструктурную природу погранично-промышленного комплекса Австралии – существа, которое организует систематические пытки в Тюрьме Манус: Кириархальную Систему.

Бехруз: «Эту систему построило правительство, и оно же придумывает термины для установления и усиления своей власти… “Пограничная служба Австралии”, “оффшорный центр обработки” и так далее. В своей журналистике я стараюсь не использовать их язык, насколько это возможно, а в литературном творчестве я могу делать все, что хочу. Я создаю собственный дискурс и не подчиняюсь языку репрессивной власти. Для критического анализа явления Тюрьмы Манус я создаю собственный язык».

Для Бехруза Региональный центр обработки на острове Манус прежде всего был тюрьмой (он начал использовать термин «тюремный лагерь» после того, как в апреле 2016 года Верховный суд Папуа – Новой Гвинеи признал незаконными находящиеся в ведении Австралии учреждения по заключению беженцев, что позволило узникам покидать комплекс и бывать в местном обществе острова). Название «Тюрьма Манус» – буквальный перевод с фарси, оно предназначено для ряда целей, одна из которых – привлечь внимание, чтобы проанализировать тюремный подход Австралии к рассмотрению заявлений на убежища. (По сути, это еще и критика пограничной политики в целом.)

Как упоминалось ранее, в переводе мы решили использовать термин «кириархат» для обозначения структур («Кириархальная Система» – это не единая структура) власти и доминирования, которые создали Тюрьму Манус и управляли ею. Термин «кириархат» – это неологизм, введенный радикальной феминисткой-теологом Элизабет Шюсслер Фьоренца[114] в 1992 году для обозначения пересекающихся[115] социальных систем господства и угнетения. Использование этого технического термина позволило точнее отразить мышление и опыт Бехруза, поскольку он охватывает множество взаимосвязанных видов стигматизации и угнетения, включая расизм, гетеронормативность, экономическую дискриминацию, классовое насилие, дискриминацию по признаку веры, колониальность, геноцид коренного населения, меланофобию[116], милитаризм и ксенофобию. Этот термин также отражает постоянное усиление и воспроизводство пересекающихся систем. Этот важный аспект связывает тюрьму с колониальной историей Австралии и фундаментальными факторами, отягощающими современное австралийское общество, культуру и политику.

Заключение

Пока я пишу эти строки, Бехруз по-прежнему проводит дни на острове Манус, но его работы продолжают привлекать новую аудиторию и влиять на новые дискурсы. В 2017 году Стефани Хемелрик Дональд[117] организовала презентацию работы Бехруза на конференции в Университете Нового Южного Уэльса (UNSW), во время которой Бехруз общался с участниками через WhatsApp[118]. В результате ее постоянной поддержки наша с Бехрузом работа вскоре будет представлена и опубликована на различных научных форумах. Вскоре после этого Сьюзан Банки[119] организовала выступление Бехруза в Университете Сиднея и совместное обращение в Организацию Объединенных Наций (написанное совместно со Сьюзан и мной).

Махназ Алимарданян[120] также заслуживает особого упоминания за ее интеллектуальное и культурное взаимодействие с Бехрузом во время написания последних глав и за включение текстов Бехруза и его борьбы в свои антропологические исследования; она активно поднимала вопрос о Тюрьме Манус в академических кругах.

В начале 2018 года директор Никола Пайпер[121] назначила Бехруза внештатным научным сотрудником в Сиднейском Азиатско-Тихоокеанском миграционном центре (SAPMiC) при Университете Сиднея.

Когда книга готовилась к выпуску, Самия Мехрез[122] из Центра переводческих исследований Американского университета в Каире пригласила Бехруза и меня выступить в кампусе на площади Тахрир (снова используя коммуникационные технологии для Бехруза) в рамках «Серии лекций по переводу». Презентация была посвящена опыту Бехруза по написанию книги из тюрьмы, нашему взаимодействию и процессу перевода, а также философии, лежащей в основе его произведения.

Кроме того, Энн Сурма из Университета Мердока опубликовала отзыв на статью Бехруза «Письмо с острова Манус» в журнале Continuum: Journal of Media and Cultural Studies[123], а главный редактор издания Тимоти Лори[124] заказал публикацию ответа Бехруза и моего эссе о книге «Записки из Тюрьмы» в том же выпуске.

Бригитта Олубас[125] и Сью Голдфиш из Университета Нового Южного Уэльса (UNSW) организовали презентацию первой книги совместно с журналом Live Crossings, UNSWriting и SAM (Школа искусств и медиа). На этом мероприятии Бехруз будет присутствовать по интернет-связи, а также состоится панельная дискуссия с участием Мунес Мансуби, Джанет Гэлбрейт и меня, в дополнение к презентации Мартин Антл об искусстве и изгнании.

Во время подготовки книги к публикации пришло известие о смерти Майкла Гордона[126]. Бехруз выражает признательность коллеге-журналисту за работу, преданность делу и дружбу. Майкл регулярно связывался ним, чтобы отслеживать новости о выходе книги. Бехруз получил от него это сообщение и сожалел о том, что его друг покинул журналистику, уйдя на пенсию:

Майкл: «Спасибо, Бехруз. Вы меня не потеряли… После перерыва я надеюсь снова написать о ситуации на различных платформах. Удачи…»

В 2017 году специалист по критическому

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: