Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Отвергнувший Магию. Том 1 - Джонни Эркинсон

Читать книгу - "Отвергнувший Магию. Том 1 - Джонни Эркинсон"

Отвергнувший Магию. Том 1 - Джонни Эркинсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Отвергнувший Магию. Том 1 - Джонни Эркинсон' автора Джонни Эркинсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

207 0 23:01, 30-11-2024
Автор:Джонни Эркинсон Жанр:Разная литература / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Отвергнувший Магию. Том 1 - Джонни Эркинсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я — Альберт Уолкер. Отброс общества. В мире, где магия и деньги решают всё, у меня нет ни первого, ни второго. Каждый день мне напоминают об этом. У всех есть что-то, что делает их ценными в глазах общества, а у меня лишь пустота. В их глазах я — тень, не стоящая внимания. Но… быть тенью тоже значит видеть то, что скрыто от других. Я узнал, что магия — не ответ на всё, как они считают. Возможно, в этом мире для меня и нет места, но если я и останусь отбросом, то лишь потому, что сам этого хочу. И если придет день, когда они увидят, чего я действительно стою, это будет мой выбор, а не их.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
накормлю его хорошей порцией боли.

Не успел Альберт сделать и пару шагов, как в его единственном глазу начало темнеть. Мир перед ним расплывался, словно сквозь запотевшее стекло. Ноги подкашивались, и каждый шаг давался всё тяжелее.

— Чёрт… — пробормотал он, опираясь на ближайшую стену, пытаясь удержаться на ногах.

— [Эй, эй, что это за представление?] — встревожился Висп. — [Ты сейчас рухнешь, и я останусь в компании бессознательного тела. Это не мой стиль, понимаешь?]

— Твой стиль? — Альберт усмехнулся, хотя в его голосе слышалась усталость. — Ты ведь… просто наблюдатель.

— [А ты — человек, который забыл, что у него из лица течёт литр крови!] — Висп с преувеличенной паникой продолжил. — [Ты что, героических романов начитался? Где герои могут идти с пулей в груди, будто это просто плохой день?]

Альберт фыркнул и попытался выпрямиться, но безуспешно. Голова кружилась, и темнота всё больше охватывала его зрение.

— [Ладно, так и быть. Признаю, ты выглядишь почти эпично.] — Висп притворно вздохнул. — [Но если сейчас упадёшь, я скажу каждому врагу, что ты проиграл гравитации.]

— Оставь свои шутки, — прошептал Альберт, прежде чем окончательно потерял равновесие и медленно опустился на колени.

Перед тем как сознание покинуло его, он успел прошептать:

— Всегда… в самый неподходящий момент…

День спустя…

Альберт открыл глаз, чувствуя, как его тело наливается свинцовой тяжестью. Он моргнул несколько раз, осознавая, что лежит на какой-то грубой поверхности. Медленно повернув голову, он увидел небольшой деревянный стол, заваленный грязными бинтами и пустыми бутылками.

— [О, ты наконец-то очнулся!] — весело раздался голос Виспа. — [Поздравляю, ты провёл весь день в состоянии «мертвее некуда». Можешь считать это отпуском.]

— Где я?.. — прохрипел Альберт, его голос был хриплым, как у человека, только что прокричавшего целую ночь.

— [Ты в родном замке, где я мастерски организовал твой пост-геройский отдых. Можешь благодарить позже.]

Альберт моргнул, недоверчиво оглядываясь. Стены вокруг были точно не из дерева, а из знакомого серого камня. Тяжёлые занавески на окнах, массивные канделябры, и запах — смесь пыли и старого железа. Это действительно был его замок.

— Как?.. — пробормотал он, пытаясь подняться. Боль тут же вернула его обратно на кровать. — Я был в какой-то деревне…

— [Ах, деревня, деревня…] — Висп издал театральный вздох. — [Ты бы там сгнил, если бы не я. Пришлось устроить эпическую эвакуацию. Ты бы видел, как я парил над деревьями! Настоящий спаситель, если уж на то пошло.]

— Ты хочешь сказать, что притащил меня сюда? Один? — Альберт поднял бровь, скривившись от боли.

— [Перетащить? Ха! Нет, я тебя переместил — вот что я сделал, Альберт. Никакой физической работы! Когда ты можешь перемещаться куда хочешь, почему тащить кого-то на себе?] — Висп звучал самодовольно, как всегда, будто это было само собой разумеющимся. — [Ты же меня не любишь, так что тебе повезло. Мог бы и оставаться там, где был, в этом случае.]

— Переместил? — Альберт попытался сесть, но его тело не слушалось. — То есть ты не просто меня в замок перенёс, а… как? Телепортировал?

— [Да, именно так! Это была магия, Альберт. Ты же знаешь, я не ограничен физическими ограничениями. Просто представь, как ты респаунился, но с больничной койкой.] — Висп сдерживал смех, наслаждаясь моментом. — [Знаешь, у меня есть целый репертуар таких фокусов. Ты бы видел, как я в прошлый раз кое-кого в пропасть утянул! Но это уже совсем другая история.]

Альберт затруднялся понять, был ли Висп таким нахальным всегда или это было следствием того, что он теперь проводил с ним больше времени.

— Ты… утянул кого-то в пропасть? — с трудом выговорил Альберт, всё ещё пытаясь встать.

— [Ну, не совсем в пропасть, скорее… ну, скажем, «молниеносное падение». Как бы там ни было, не переживай, ты в безопасности. А вот ты, наверное, должен поблагодарить меня за твою жизнь… ну, или хотя бы за возможность снова болтать с таким как я.]

Альберт сжал зубы, смиряясь с ситуацией. Этого он точно не ожидал — и уж точно не хотел, чтобы его спасал тот, кто острил даже в таких моментах.

Альберт закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. Всё это происходило слишком быстро, и его разум не успевал перестроиться. Однако инстинкты подсказывали, что важно не падать в отчаяние, несмотря на всю странность ситуации.

— Спасибо за спасение, — произнес он, сквозь зубы. — Хотя, если честно, не уверен, что хочу тебе за это благодарить.

— [Да ладно тебе!] — Висп отвечал с лёгким раздражением, но всё равно с ноткой удовольствия. — [Ну, хорошо. Ты, наверное, предпочёл бы, чтобы я тебя оставил с этим чудовищем и кучей зомби?]

Альберт не знал, что ответить, но ощущение того, что он сейчас находится в этом замке — безопасном, по словам Виспа, но таком неестественно спокойном — не оставляло его. Каждое слово, которое он произносил, казалось, просто скользило по поверхности его эмоций, не вызывая реальной реакции.

— Вопрос не в этом, — проговорил он, стараясь игнорировать боль. — Вопрос в том, как ты вообще меня вытащил. Без твоей помощи я бы…

— [Тоже подох? Не переживай, я тебя спас от всей этой ерунды.] — Висп перебил его, словно бы подшучивая. — [Теперь тебе предстоит «покайся» за свой «смертельный подвиг». А после того, как поблагодаришь меня, можешь спокойно лечиться. Я же, как всегда, и в этом тебе помогу.]

Альберт подхватил себя за плечи, пытаясь преодолеть слабость в теле и боль в глазах. Он знал, что пока не разберётся с этим, будет бессилен. Тело нуждалось в отдыхе, но его разум был настроен на одно — выжить и продолжить свой путь.

— Я все равно не понимаю, как ты это сделал. — произнес он, пытаясь отогнать остатки усталости.

— [Вот ты даешь, всё, как всегда, под этим углом.] — Висп ответил с явным весельем в голосе. — [Не переживай, ты в безопасности. Нахлынет прилив сил, как только выпьешь пару этих зельев и передохнешь.]

Альберт, в принципе, не был уверен, как реагировать на такие слова. Всё это было как глупая шутка, только с одной большой проблемой — жизнь и смерть. И если Висп был этим единственным мостом между этими двумя понятиями, то ему ещё предстоит многое объяснить.

— [Ладно, пора подвести итоги,] —

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: