Читать книгу - "История татар Пензенского края. Том 1 - Ряшид Ханяфиевич Алюшев"
Аннотация к книге "История татар Пензенского края. Том 1 - Ряшид Ханяфиевич Алюшев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
✍️ Уважаемые читатели, рад представить вам первый том моей книги "История татар Пензенского края". В этом произведении я расскажу вам об удивительной истории и культуре татарского народа, проживающего на просторах Пензенского края. Вместе мы отправимся в путешествие во времени, чтобы погрузиться в богатое прошлое этого региона. 📚🏛️
🌍📖 "История татар Пензенского края. Том 1" предлагает увлекательное изучение исторических событий, культурных особенностей и традиций татарского народа. Я подробно рассмотрю происхождение и миграцию татар, их влияние на формирование региональной истории и местного наследия. Эта книга станет источником ценной информации для всех, кто интересуется этническим разнообразием и культурным наследием Пензенского края. 🌍📖
📖 "История татар Пензенского края. Том 1" приглашает вас на увлекательное путешествие в прошлое. В этой книге вы найдете уникальные факты, подробные описания и яркие иллюстрации, которые помогут вам лучше понять и уважать культуру и наследие татарского народа. Это наше общее наследие, которое мы должны бережно сохранять и передавать будущим поколениям. 📖🌍
🌐 И самое прекрасное: "История татар Пензенского края. Том 1" доступна для чтения на онлайн-платформе books-lib.com! 📚🌟 На этом сайте вы сможете найти мою книгу и множество других произведений, доступных как в печатном, так и в аудио формате. И что замечательно - все книги предоставляются бесплатно!
У татар довольно стойко бытовала вера, что первые сорок дней жизни младенца особенно опасны, и потому ребенка нельзя оставлять одного без присмотра. В крайнем случае, уходя из дома, рядом с ребенком клали железный предмет (чаще нож) в качестве оберега. Ребенка тщательно берегли от сглаза, поэтому не носили туда, где людно, не показывали его. Кроме того, применяли и другие «охранительные меры»: веточку рябины или черемухи привязывали к зыбке и пришивали к шапочке ребенка. Им приписывалось свойство оберега от сглаза. С этой же целью часто к шапочке пришивали ракушку, яркую пуговицу.

На наречение имени ребенку – бэби туе (исем кушу, ат кушу, бэбэй барямы) мужчины приглашались отдельно от женщин. Это было связано с тем, что традиционная татарская семья, как правило, основана на патриархальных принципах. Во многих селах Сурского края этот обычай сохранился до настоящего времени, а в некоторых не сохранился. Так, например, в с. Усть-Уза этот праздник проводится в совместной трапезе. Но процедура в целом обряда во всех семьях такова: когда все приглашенные соберутся, ребенка, лежащего на подушке, подносят (дедушка или отец) к мулле, и он, расположив ребенка ножками в сторону Каабы, начинает читать молитву. Потом он три раза произносит на ухо ребенка его имя. Согласно Сунне, сразу или же через некоторое время после рождения ребенка в его правое ухо следует прочесть азан (призыв на молитву), звуками которого изгоняется сатана, а в левое – икамат (второй призыв на молитву). При этом мулла вправе посоветовать дать имя ребенку из списка мусульманского календаря-именинника с благожелательным значением, ибо сказано в хадисе: «Посланник Господа сказал: «Поистине, в День Воскрешения вы будете созваны по вашим именам и именам ваших отцов. Так нарекайте же детей красивыми именами!». Считалось, имя определяет судьбу. Поэтому слабому ребенку подбирали имя, символизирующее силу, мужество (Булат, Актимер); ребенку из бедной семьи – символизирующее богатство (Алтынбай, Алимбек). После чего гости садились за стол, накрытый яствами, на котором обязательно были в изобилии национальные блюда. После трапезы каждому гостю подносили мед с маслом, а тот клал на поднос деньги или же ценный подарок.
У татар издревле принято, чтобы в ближайшие дни после рождения ребёнка нужно принести в жертву барана – назер-курбан, поскольку принесение жертвы считается делом в высшей степени богоугодным. Согласно Сунне Пророка (с.а.с.) несовершение жертвы не даст ребенку милости в День воскресения. Эта жертва-курбан поможет ему перейти мост Сират, который протянут между адом и раем. Если за ребенка не была принесена жертва родителями, то он сам должен исполнить предписание, когда повзрослеет. За мальчика полагается приносить даже двух баранов, а за девочку – одного. Во время принесения жертвы читается молитва, в которой указывается, что жертва приносится за младенца и называется его имя. Мясо жертвенного животного идет на милостыню муллам, часть раздается беднякам, а также шакирдам – ученикам татарских школ, а остальная треть остается самим хозяевам. Равным образом отдается в пользу бедныхи кожа животного. Кости же не разрешается выбрасывать в нечистое место, не дают их и собакам, а бережно складывают в какой-либо укромный угол, зарывают в землю или же опускают в прорубь.
Христианский миссионер и публицист Я. Д. Коблов в книге «Религиозные обряды и обычаи татар магометан» писал: «Первой стрижке волос младенца татар придают серьезное значение. Происходит этот обряд в разное время – через две недели, через месяц, иногда и позже. Снятые с головы волосы взвешивают, и поэтому весу определяют милостыню бедным. Среднего достатка люди соответственно размеру веса волос ребенка платят милостыню серебром, а богатые – золотом. Мулла зачитывал молитву, иногда он срезал немного волос у ребенка, которые мать прятала в сундук или в какую-нибудь щель в стене. По существовавшим поверьям, выбросить или потерять первые срезанные у ребенка волосы было опасно: во-первых, потому что их могли разнести по своим гнездам птицы и тогда якобы у ребенка будет всю жизнь болеть голова; во-вторых, если птицы их расклюют, ребенок может облысеть. Девочке стригли волосы лет до 5–6, затем прекращали. Когда ребенок начинал ходить, его родители устраивали праздник аяк-той (праздник ноги), на котором ребенка одевает уже его мать. На праздник приглашали обычно только соседей и родственников, угощали пловом и шурбой.
Радостным событием являлось также прорезывание первого зуба у ребенка. Кто первым замечал появление у ребенка первого зуба, того родители награждали небольшим подарком, а ребенок впоследствии называл его, в зависимости от возраста и пола, теш анай, теш атай, теш тэтэй (теш дэдэй).
«На третьем году жизни мальчикам делали обрезание (соннэт), в честь которого часто устраивали угощение. Гости поздравляли мальчика с обрезанием и вручали ему подарки. Если мальчик был первым внуком, то дедушка дарил ему по этому случаю барана или жеребенка. Родственники и близкие, кроме подарков, приносили бузу. Обрезание совершается у пензенских мишарей также в разное время: с 1-го года и до пяти лет. Операцию эту редко производят муллы; обычно этим делом занимаются особые специалисты, которые носят название бабай или бабачи (соннэтчи). За труды бабай получает вознаграждение. В качестве дезинфицирующего средства и для остановки крови применялась зола. Хотя обрезание не имеет догматического значения – это только суннят, т. е. желательная заповедь, но этот обряд настолько распространен среди магометан, что необрезанный в глазах магометанского общества не есть настоящий магометанин, хотя бы он и исповедывал догматы ислама. Только обрезанный юноша по достижении совершеннолетия, может исполнять наравне с другими все религиозные обряды магометанской общины[275].
В понимании народа мальчики являлись продолжателями рода и представляли собой основную силу в хозяйстве. Рождение мальчика в семье встречалось с большей радостью, чем рождение девочки. Что касается девочек, то на них смотрели как на временного члена семьи. В крестьянской семье, где все взрослые члены были целиком заняты работой по хозяйству, особого внимания уходу за детьми и их воспитанию не уделялось. Если в некоторых семьях дети умирали, то после рождения следующего ребенка, с целью «охранения» его, в некоторых населенных пунктах совершали обряд «продажи» новорожденного: бабка-повитуха выносила завернутого ребенка на улицу, клала его на кучу мусора, а сама возвращалась домой. Тут же поднимала его другая женщина, подходила к окну и предлагала хозяевам «купить» ребенка. После короткого торга женщина подавала ребенка в окно. Этот обряд был широко распространен у всех народов Среднего Поволжья и Приуралья, и, очевидно, был призван обмануть злых духов, внушить им, что ребенок принадлежит не той женщине, которую
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев