Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский

Читать книгу - "Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский"

Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский' автора Анри Гиршевич Волохонский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

62 0 18:02, 27-03-2025
Автор:Анри Гиршевич Волохонский Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи - Анри Гиршевич Волохонский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящее издание впервые в фактически полном объеме представляет творчество Анри Волохонского (1936–2017) — поэта, переводчика, прозаика, одной из наиболее значительных фигур неофициальной литературы 1960–1970-х годов. Творчество Волохонского отличают «язык, аристократический изыск, немыслимый в наше время, ирония, переходящая в мистификацию, пародийные литературные реминисценции… и метафизическая глубина» (К. Кузьминский). Произведения в Собрании распределены по жанровому принципу: в первый том входят поэтические и драматические произведения, во второй — проза и статьи, в третий — переводы.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 126
Перейти на страницу:
б не могло удержать его,

А должно б во все зубы ржать с него.

Так лежит, и яйцо с ним и иже,

А Урал всё ближе и ближе.

450_ — Здравствуй, добрая Сестрица Умай!

— Здравствуй, добрая Сестрица Ухай!

Обменялись сестры приветствиями,

Здравомысленными вопросоответствиями.

То Умай Ухай назовет,

То Ухай Умай позовет:

— Что, над яйцами так всё и кружишь?

— А ты всё с наездником дружишь?

— Да, — говорит, — дружу, дружу…

А та в ответ: Да, кружу, кружу,

460_ Это же мой преследователь, мучитель!

— А тот — мой избавитель-спаситель!

Вон как весело воссел, сидит-трясет…

— Пусть же он же меня же спасет,

Как уже спас он же однажды,

Дело славное следует дважды! —

Отвечает Сестра Умай.

А герою — только ломай,

И берется он за подвиг третий.

Тише, взрослые, молчите, дети!

Глава 10. Дубина

470_ Размахнулся Урал сплеча,

Полетел кулак от плеча,

По яйцу в скорлупу трахнул

Да сам же и ахнул,

А яйцо лишь знай покрякивает

Да так и лежит-подскакивает.

Тут пришел туда Ян-Берды,

Борода с бородой без бороды,

С женой Аникой, Никитою никакою —

Провожала она супруга с бородою,

480_ И глядят они на уральское подвижничество,

Безответное хвалын-каспийское неподвижничество.

Тут Урал решил: Может свистнуть?

Может треснуть она и отвиснуть,

Эта самая скорлупа-то:

Танцуют вилы, пляшет лопата.

Засвистал Урал что было сил.

Дальний лес ему заголосил,

Степь пустая ему отозва́лася,

Словно бы с рассветом отоспа́лася,

490_ И отдельные камни подпрыгнули

И цветы всеми ножками дрыгнули.

А яйцо лежит-молчит, не подскакивает

И даже уже и не покрякивает.

Говорит тогда Ян-Берды-отец, говорит и Никита-мать:

Как же это яйцо-то ему не помять?

Не промять, не пронять, не прогнуть,

Не пролить, не прогнить, не перегнуть?

Не шипит оно, не слышно ни шороха

Из яйцевидного вороха.

500_ Что поделаешь с этой турбиной?

Ну-ка, трахни, Урал! Бей дубиной!

Тут поднял Урал дубину под ку-ку кукушки

И хватил яйцо дубиной по макушке!

Треснуло дивное сооружение.

Несмотря на соображения

О его изначальной прочности,

Не устояло оно против дубинной точности,

Льется, бьет, сверкает — его ли распий с кем:

Хвалын Касп стал Морем Каспийским,

510_ А Урал-герой

Стал Урал-горой.

Из башкирского эпоса

в прозаическом переводе Айдара Хусаинова

Словарь

Бертучин или Берте — имя главной жены Чингисхана.

Богурчи — верный друг и полководец Чингисхана.

Бунчук — хвост (лошади, яка) или конская грива, особым образом связанные. У белых бунчуков родовитые монголы избрали Темучина своим главою.

Ван-хан — см. Онг-хан.

Гуру — святые наставники.

Даянь — см. Тяньхо.

Джамуха — знатный монгол, сначала побратим, а позднее соперник и противник Темучина.

Дзинь — золото, китайское слово, по-монгольски алтан. Царство Дзинь — название «Золотой Империи» народа чур или нючи, существовавшей на территории Китая севернее реки Янцзы с 1114 по 1233 год и завоеванной монголами.

Елбег — монгольский хан, правил с 1394 по 1401 г. Убит сыновьями Хухай Таю, после чего держава перешла в руки ойротов.

Есугай, Есугай-багатур — родовитый монгол, отец Чингисхана.

Еха Чиледу — см. Углен.

Жамцарано Ц. (1881–1940) — монголист и фольклорист.

Змей-Красавица — приблизительное значение имени, которое носила царица тангутского государства Си-ся.

Кара-китаи — народ, обитавший в области близ реки Чуй.

Кереиты — родственное монголам племя. Последним правителем кереитов был Онг-хан.

Кидане — народ, создавший империю Ляо на севере Китая. Это государство было впоследствии завоевано племенем чур.

Крыша Мира — высокие горы, отовсюду окаймляющие Тибет.

Ламаизм — буддийская религия. Ламаисты исповедуют учение махаяны, Великой Колесницы, верят в перевоплощения. Монголы приняли ламаизм в середине XVI века.

Ломбомок — согласно легенде, такое имя носил отец реформатора ламаизма Цонкавы.

Мангуты — монгольский род, служивший в гвардии Чингисхана. Во главе мангутов стоял Хуилдар.

Мантры — ритмические формулы для молитвенных мельниц.

Махатмы — святые правители.

Меркиты — близкий монголам народ.

Найманы — еще один народ, близкий монголам.

Нючи — см. Чур.

Ойроты — племя, близкое монголам.

Онг-хан — монгольское произношение китайского титула Ван-хан, «князь-хан», который был присвоен кереитскому Тугрыл-хакану. Этот правитель был христианин несторианского толка. В Европе его называли пресвитером Иоанном или попом Иваном.

Поп Иван — см. Онг-хан.

Потанин Г. Н. (1835–1920) — русский путешественник, исследователь Монголии, Китая и Тибета.

Пресвитер Иоанн — см. Онг-хан.

Риши — святые подвижники.

Синьцатю — по преданию, такое имя носила мать Цонкавы.

Си-ся, то есть Западная Ся — китайское название царства тангутов. Завоевано монголами в середине двадцатых годов 13 века.

Срединная столица — в царстве Дзинь эта столица находилась на севере.

Тангуты — монгольское наименование тибетцев.

Тара — ламаистское божество.

Татары — народ, родственный монголам, но в конце 12 — начале 13 веков находившийся с ним во враждебных отношениях. Алчи-, цаган-, дутагит- и арухай-татары — родовые подразделения этого племени.

Темучин — личное имя Чингисхана.

Тибет — горная страна.

Тугрыл-хакан — имя и титул кереитского Онг-хана.

Тюмень — военная (десять тысяч), а также административная единица у монголов.

Тяньхо — название эпохи продолжительностью в несколько лет, которое дал ей китайский император (Дзинь). Названия других эпох: Даянь и Чжэньюань.

Углен — мать Темучина. Отобрана Есугаем у Ехи Чиледу.

Уйгуры — народ, создавший государство к западу от местообитания монголов. Религия у них была манихейская. Уйгуры имели собственную письменность, которая была заимствована монголами.

Улзейту — сноха, позднее жена хана Елбега.

Умай — дева-лебедь башкирских легенд. Ухай — ее сестра, летучая дева-лошадь.

Уругуты — монгольский род, служивший в чингисхановой гвардии. Во главе их стоял Чурчидай.

Хакан — то же, что и хан. Его жена называется хатунь.

Хасар — брат Чингисхана.

Хилинь гуресу — вероятно, китайский единорог цилинь или линь. О поимке линя писал Конфуций.

Хуилдар — сподвижник Чингисхана, стоял во главе мангутов.

Хухай Таю — глава ойротов, был вельможей при хане Елбеге.

Цонкава (1357–1419) — ламаистский реформатор. Его имя означает «луковый».

Цыбиков Г. (1873–1930) — ученый и путешественник, автор книги «Буддист-паломник у святынь Тибета»,

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: