Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Сборник статей о Махабхарате. - Маханенко

Читать книгу - "Сборник статей о Махабхарате. - Маханенко"

Сборник статей о Махабхарате. - Маханенко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сборник статей о Махабхарате. - Маханенко' автора Маханенко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

167 0 23:01, 13-05-2023
Автор:Маханенко Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сборник статей о Махабхарате. - Маханенко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🔍🌟
Приветствую, уважаемые читатели! Меня зовут Маханенко, и я с радостью представляю вам свой новый сборник статей "Сборник статей о Махабхарате". 📚🔍🌟
В этой книге я подготовил для вас увлекательный и глубокий анализ эпического произведения "Махабхарата". Разбираясь в различных аспектах этой древней индийской эпопеи, я погружусь в мир мифологии, философии, истории и глубоких человеческих проблем. 📖🌍🔬
В "Сборнике статей о Махабхарате" вы найдете мои исследования, интерпретации и аналитические заметки о различных персонажах, событиях и темах, затронутых в этом великом эпосе. Я старался представить вам разнообразные точки зрения и исследования, чтобы помочь вам глубже понять историю и философию "Махабхараты". 💡🧐📝
И у меня для вас отличная новость! Книгу "Сборник статей о Махабхарате" вы можете читать или слушать аудиокнигу онлайн на сайте books-lib.com. Этот веб-ресурс предлагает широкий выбор литературы, включая мою книгу. 🌐📚🎧
Не упустите возможность расширить свои знания о "Махабхарате" и погрузиться в магию древних эпических событий. Загляните на сайт books-lib.com и насладитесь чтением или прослушиванием аудиокниги "Сборник статей о Махабхарате". 📚🔍🌟
Я искренне надеюсь, что мои статьи помогут вам глубже понять и насладиться этим великим эпосом. Спасибо, что выбрали мою книгу, и желаю вам увлекательного и познавательного путешествия в мир "Махабхараты"! 🌍📖💫


1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19
Перейти на страницу:
на карту. И нам станет сразу ясно, что древняя Ямуна — это наша с вами Ока! Не случайно в течении Оки то там, то здесь попадаются реки с названиями: Ямна, Ям, Има. И более того согласно арийским текстам, вторым именем реки Ямуны было Кала. Так вот, до сих пор устье Оки называется местными жителями устьем Калы".

Мы же столкнулись с удивительным парадоксом, когда реальные реки словно остановили поток времени, вернув в наш мир и тех людей, что когда-то жили по берегам этих рек, и их дела. Вернули нам нашу Память.

Махабхарата описывает прошлое Руси 

Юрий Шутилин

Махабхарата описывает события далёкого прошлого Руси. https://peshera.org/khrono/khrono-19_3.html#02

И всё-таки нашлись смелые учёные, которые не побоялись искать правду, чтобы ответить на него. Среди них – кандидат исторических наук, этнолог, искусствовед, Светлан Жарникова. В 1996 году она написала книгу «Об исторических корнях северо-русской народной культуры», в которой рассказала своим читателям удивительные вещи. Понадобилось 30 страниц её книги, чтобы только перечислить санскритские имена русских рек. Подавляющее большинство названий рек на Русском Севере можно легко переводить с санскрита. Например, Сухона на санскрите означает «легко преодолимая», Кубена – «извилистая», Суда – «ручей», Дарида – «дающая воду», Падма – «лотос», Кама – «любовь, влечение», Куша – «осока», Сямжена – «объединяющая людей». Вообще-то, санскрит помогает узнать этимологию (происхождение слов) не только географических названий нашей страны. Например, слово «сударыня» на санскрите означает красивая (сундара). А вот весьма почитаемый всеми русскоязычными лингвистами четырёхтомный этимологический словарь немца М. Фасмера (1886-1962), говорит, что это слово – сокращённое от слова «государыня», происхождение которого он никак не объясняет. Или возьмём слово «дама». В санскрите есть слово «дамах», которое означает самообладание, самоконтроль. Значит «дама» – сдержанная, владеющая собой особа. М. Фасмер утверждает, что это слово русские позаимствовали из французского, польского или немецкого с эпохи Петра I и означает оно почтительное название женщины. А слово «рубль» в словаре Фасмера означает от древне-русского «обрубок, затычка», «название денежной единицы», но происхождение его не указывается. При этом отмечается, что «распространённое толкование из перс. rupie "название золотой монеты", араб. rubijjе – то же, источник которых видят в др.-инд. rіґруаm "обработанное серебро"» является ошибочным. А, ведь, рупия на санскрите ещё означает и просто деньги.

При этом у Фасмера даже нет самого слова санскрит, вместо него он употребляет слово древне-индийский, а о том, чтобы вести происхождение русских слов от него и речи нет. А, может языковед и лексикограф М. Фасмер не знал, что есть такой язык – санскрит? Нет, не мог не знать. До революции в России сведения о санскрите и его связи с русским языком среди образованной публики были весьма широко распространены, что подтверждает и стихотворение В. Брюсова. В ходу были Большой и Малый Петербургские санскритские словари в 8 томах, а также были и учебники по изучению санскрита, например, «Руководство к изучению санскрита». Составители: проф. Московского университета В.О. Миллер, проф. Киевского университета Ф.И. Кнауэр. СПб., 1891.

Однако, социальным паразитам, пришедшим к власти в России в результате переворота 1917 года, санскрит серьёзно мешал отшибать у русских генетическую память и дальше, и они решили изъять его из обращения, по крайней мере, из широкого. Даже тот факт, что русский язык содержит более двухсот корней, имеющих соответствия в санскрите, мог заставить людей проявлять неуместное любопытство к своей истории, заставить их искать ответы на возникшие вопросы и прийти к выводу, что то, что им скармливают в качестве истории родной страны, есть ложь.

И исказители стрались убрать всё, что можно. Например, вот какая судьба постигла перевод учебника немецкого санскритолога Г. Бюлера «Руководство к элементарному курсу санскритского языка». Во время революции был уничтожен санскритский типографский шрифт, которым набирались 8 томов Петербургских санскритских словарей. Учебник издали в Стокгольме в 1923 году. В конце 40-х начале 50-х годов энтузиасты-санскритологи Львова его переиздали, но тираж конфисковали, а санскритологов репрессировали. И это только небольшой эпизод искажения картины мира, которую нам навязывали, когда информацию намеренно искажали, замалчивали или уничтожали, в чём Иностранный член-корреспондент АН СССР, М. Фасмер, родившийся в Питере, но с 1921 года живший в Германии, принимал непосредственное участие. К слову сказать, «Этимологический словарь русского языка» был написан на немецком языке, и его пришлось переводить на русский.

Но вернёмся к санскритским названиям водоёмов России и исследованию Светланы Жарниковой, в работах которой приводится около 80 гидронимов Мурманской, Архангельской и Вологодской областей с «индийскими» именами – Ганг, Шива, Индиго, Индосат, Синдошка, Индоманка и т.д. При этом автор отмечает, что в неизменном виде навания сохраняются веками и тысячелетиями только тогда, когда сохраняется народ, который дал эти названия. Если он исчезает, приходит другой народ – названия меняются.

Ещё несколько поразительных фактов приводит Светлана Жарникова. В древнеиндийском эпосе «Махабхарата», которая повествует о распре между двумя группами двоюродных братьев – Пандавами и Кауравами, потомками Бхараты – легендарного арийского царя, есть книга, которая называется «Хождение по криницам». В ней приводится описание 200 священных водоёмов древнеарийской земли Бхараты в бассейне Ганги и Ямуны. И все они практически буквально совпадают с названиями рек Средней России (сначала приводятся название «священных криниц» Махабхараты затем даётся название одного из водоёмов современного Поочья): Агастья – Агашка, Акша – Акша, Апага – Апака, Арчика – Арчиков, Асита – Асата, Ахалья – Ахаленка, Вадава – Вад, Вамана – Вамна, Ванша – Ванша, Вараха – Варах, Варадана – Варадуна, Кавери – Каверка, Кедара – Киндра, Кумара – Кумаревка, Кушика – Кушка, Мануша – Манушинской, Париплава – Плава, Плакша – Плакса, оз. Рама – оз. Рама, Сита – Сить, Сома – Сомь, Сутиртха – Сутертки, Тушни – Тушина, Урваши – Урвановский, Ушанас – Ушанес, Шанкхини – Шанкини, Шона – Шана, Хубджа – Кубджа, Шива – Шивская, Якшини – Якшина.

Как явно видно, названия священных криниц древнеиндийского эпоса «Махабхарата» практически полностью совпадают с названием рек России средней полосы. И что уже совсем невероятно, совпадают не только названия, совпадает также и их взаимное расположение. Например, учёная отмечает, что в эпосе есть единственная река, название которой начинается на «ф» – Фальгуна, которая впадает в реку Сарасвати, а последняя является единственной большой рекой, которая течёт к северу от индийской Ямуны и к югу от Ганга, и впадает в Ямуну у её устья. Установив, что Ямуна индусов – это русская Ока, а Ганга – Волга, была найдена

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: