Читать книгу - "Письма - Гай Плиний Младший"
Аннотация к книге "Письма - Гай Плиний Младший", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Немало сведений о Риме первого века нашей эры дошли до нас благодаря письмам Плиния Младшего (ок. 61-113/114). Его после ранней смерти отца усыновил дядя – Плиний Старший, создатель знаменитой «Естественной истории». Юноша получил прекрасное образование, что позже позволило ему занимать значительные должности в Риме и провинциях. Он практиковал как адвокат при трех императорах – Домициане, Нерве и Траяне. С последним он состоял в переписке, равно как и со своими учеными современниками – Светонием, Марциалом, Тацитом. Плиний Младший сам сгруппировал письма в книги для публикации, вероятно осознавая важность для истории этих свидетельств. Так что любознательный читатель и сегодня, почти две тысячи лет спустя, может узнать из них о первых общинах христиан, об извержении Везувия в августе 79 года, стоившего жизни Плинию Старшему, о повседневных мелочах римской жизни, об устройстве государственной власти и многом другом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
17А
Плиний императору Траяну.
(1) Мой морской переезд до Эфеса, владыка, совершен был мною в добром здоровье, но, когда я выехал из Эфеса на лошадях, меня замучил тяжкий зной и приступы лихорадки, так что я остановился в Пергаме1. (2) Когда я пересел на береговые суденышки, меня задержали противные ветры, и я вступил в Вифинию несколько позже, чем рассчитывал, т. е. за 15 дней до октябрьских календ. Не могу, однако, жаловаться на эту задержку, так как мне довелось уже в провинции отпраздновать день твоего рождения2, что я считаю счастливым предзнаменованием. (3) Теперь я роюсь в документах о расходах, доходах и должниках города Прусы3, и в самом ходе работы все яснее вижу, насколько это необходимо. Много денег по разным предлогам задержано частными лицами4; кроме того, их выпрашивают на расходы, совершенно беззаконные5. (4) Пишу тебе об этом, владыка, при самом моем въезде сюда.
17В
Плиний императору Траяну.
(1) За 15 дней до октябрьских календ, владыка, я вступил в провинцию, каковую и застал в чувстве такой же преданности и верности тебе, каких ты заслужил от всего рода человеческого.
(2) Посмотри, владыка, не сочтешь ли ты необходимым прислать сюда архитектора1. Кажется, немалые. средства можно истребовать от строительных надзирателей2, если произвести верные обмеры. Это мне ясно из денежных дел Прусы, которыми я усиленно занимаюсь.
18
Траян Плинию.
(1) Хотел бы я, чтобы ты вместе со своими безболезненно прибыл в Вифинию и чтобы путь твой от Эфеса походил на то плавание, которое ты проделал до этого города. (2) О дне твоего прибытия в Вифинию я узнал, дорогой Секунд, из твоего письма. Провинциалы, думаю, поймут мое предусмотрительное о них попечение. Ты, конечно, постараешься уяснить им, что ты избран как человек, которого я мог послать к ним вместо себя. (3) Прежде всего перебери отчеты о городском имуществе; злоупотребления здесь несомненны.
Архитекторов мне едва хватает для работ, производимых в Риме и поблизости от него3. В каждой провинции, однако, найдутся люди, на которых можно положиться; будут они и у тебя, только хорошенько поищи.
19
Плиний императору Траяну.
(1) Прошу тебя, владыка, разреши мои колебания: следует ли держать на страже у тюрьмы городских рабов1, как это до сих пор и делалось, или же поставить к ней солдат. Я боюсь, что городские рабы – стража не очень верная, но страшно и оттянуть на эту охрану много солдат.
(2) Пока что я добавил к городским рабам несколько солдат2. Вижу, однако, и здесь опасность: как бы это не стало причиной небрежности у тех и у других: каждая сторона будет уверена, что сможет свалить общую вину на другую.
20
Траян Плинию.
(1) Незачем, мой дорогой Секунд, превращать солдат в тюремных стражей. Сохраним обычай этой провинции3 охранять тюрьмы городскими рабами. (2) Будут ли они верны в этом деле, это зависит от твоей строгости и бдительности. Прежде всего, как ты и пишешь, следует опасаться, как бы городские рабы и солдаты, если ты соединишь их вместе, не стали, полагаясь одни на других, небрежнее. Незыблемо должно быть и правило: как можно меньше людей выводить из военного строя.
21
Плиний императору Траяну.
(1) Гавий Басс, префект понтийского побережья1, явился ко мне с почтительной предусмотрительностью и пробыл со мной много дней; насколько могу судить, это человек превосходный и достойный твоих милостей. Я сообщил ему твое распоряжение: взять из тех когорт2, которые ты отдал под мое командование, не больше десяти бенефициариев, двух всадников и одного центуриона. Он ответил, что ему этого числа недостаточно и что об этом он тебе напишет. Это было причиной, почему я решил не отзывать сразу людей, имеющихся у него сверх этого числа.
22
Траян Плинию.
(1) И мне Гавий Басс написал, что ему недостаточно того числа солдат, которое я определил дать ему в моих распоряжениях. Чтобы ты знал мой ответ ему, я велел присоединить мой ответ к этому письму. Очень важно, требуется ли это обстоятельствами, или людям желательно шире использовать свои права. (2) Нам надлежит иметь в виду пользу дела и стараться, насколько возможно, чтобы воины оставались в строю.
23
Плиний императору Траяну.
(1) У жителей Прусы, владыка, баня старая и грязная1. Они сочли бы благом постройку новой2; мне кажется, ты можешь снизойти к их желанию3. (2) Деньги на постройку будут: это, во-первых, суммы, которые я уже начал возвращать и требовать от частных лиц, а затем они сами готовы внести на сооружение бани то, что обычно тратят на масло4. Постройки этой требуют и достоинство города, и великолепие твоего времени.
24
Траян Плинию.
(1) Если возведение новой бани жителям Прусы по силам5, то мы можем снизойти к их желанию, лишь бы для этого не надо было новых обложений и не уменьшило бы средств на будущие необходимые расходы.
25
Плиний императору Траяну.
(1) Легат Сервилий Пудент1, владыка, прибыл в Никомедию за 8 дней до декабрьских календ и освободил меня от длительного и тревожного ожидания.
26
Плиний императору Траяну.
(1) Розиана Гемина1, владыка, тесно связали со мной твои ко мне милости: он был у меня квестором в мое консульство. Я по опыту знаю, как он внимателен ко мне: сколько почтения оказывает мне после консульства и свои служебные обязанности завершает личными мне услугами. (2) Поэтому прошу тебя, благосклонно выслушай мои просьбы и прими его к себе соответственно его достоинству: если ты сколько-нибудь мне веришь, то окажи ему благоволение, и он постарается, выполняя твои поручения, заслужить еще большего2. Я не распространяюсь в похвалах ему, надеясь, что его безупречность, честность и старательность хорошо известны тебе не только по его магистратурам, которые он нес в городе у тебя на глазах, но и по военной службе у тебя3.
(3) Мне только, по моей любви к нему, кажется, что я еще мало для него сделал, и я стараюсь для него еще и еще и прошу тебя, владыка, порадуй меня, пожалуйста, как можно скорее возвеличив моего квестора, а через него и меня.
27
Плиний императору Траяну.
(1) Максим, твой отпущенник и прокуратор1, владыка, утверждает, что, кроме десяти бенефициариев2, которых ты велел мне передать почтеннейшему Гемеллину3, ему необходимы еще
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев