Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Слова без музыки. Воспоминания - Филип Гласс

Читать книгу - "Слова без музыки. Воспоминания - Филип Гласс"

Слова без музыки. Воспоминания - Филип Гласс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Слова без музыки. Воспоминания - Филип Гласс' автора Филип Гласс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

105 0 23:00, 31-03-2023
Автор:Филип Гласс Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Слова без музыки. Воспоминания - Филип Гласс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Даже если вы не слышали имени Филипа Гласса, вы, несомненно, слушали его музыку, когда смотрели фильмы «Фантастическая четверка», «Мечта Кассандры», «Иллюзионист», «Забирая жизни», «Тайное окно», «Часы», «Шоу Трумена», «Кундун», а также «Елена» и «Левиафан» Андрея Звягинцева. В книге, написанной к своему восьмидесятилетию, крупнейший американский композитор-минималист — создатель экспериментальных опер-портретов «Эйнштейн на пляже», «Сатьяграха» (о Махатме Ганди), «Эхнатон», «Галилео Галилей», «Кеплер», соавтор Рави Шанкара, реформатор симфонического языка постмодерна, оказавший влияние на Дэвида Боуи и Брайана Ино, — оглядывается на свою жизнь и видит ее как протянувшееся во времени и пространстве «место музыки», куда можно возвращаться, как в Балтимор или Индию, и там «думать музыку». Потому что музыка Филипа Гласса это и есть его мысль и слово, это и есть та модальность, в которой работают его сознание, воображение и память. Издание второе.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 128
Перейти на страницу:
газеты. В письмах не было ни тени сарказма — родственники совершенно искренне писали: «Вот ты и вошел в мир музыки». Меня настигло что-то вроде славы. Среди моей родни даже отрицательная рецензия считалась ее приметой.

За какой-то месяц, остававшийся до концерта в «Синематеке», у меня прибавилось музыки, которая была готова к публичному исполнению. Концерт получился длинным. Вот что было в программе: дуэт для Джона и меня Piece in the Shape of a Square («Пьеса в форме квадрата»), шутливая отсылка к «Пьесам в форме груши» Эрика Сати; еще один дуэт «Снова войти снова выйти» дуэт для одного фортепиано (его играли я и Стив Райх, мой друг и однокашник по Джульярду, который уже стал известным композитором); How Now — фортепианное соло для меня, и «Растянутая» — скрипичное соло, исполнявшееся Дороти. Из названий следует, что программа была «геометрическая»: пюпитры для нот и сама музыка образовывали геометрические фигуры в пространстве концертной площадки.

Таким образом, мои произведения имели и музыкальную, и визуальную структуру. Ноты «Музыки в форме квадрата» размещались на двадцати четырех пюпитрах, расставленных в форме квадрата, шесть пюпитров на каждой стороне. Внутри этого квадрата был еще один, тоже образованный двадцатью четырьмя пюпитрами с нотами: итак, представьте себе квадрат внутри квадрата с двумя комплектами нот, причем между внутренним и внешним квадратом практически не оставалось зазора. Два флейтиста, Джон и я, начинали играть, стоя лицом друг к другу: один снаружи, другой внутри. Продолжая играть, мы оба поворачивались вправо (по отношению к себе) и начинали движение, и получалось, что я иду в одном направлении, а Джон — в противоположном. Обойдя половину квадрата, мы встречались, а когда возвращались в свои начальные точки, встречались снова.

Для развертывания музыки я все еще использовал аддитивный и субтрактивный процессы, но в «Пьесе в форме квадрата», вместо того чтобы повторять одну ноту или группу нот, я продолжал добавлять ноты восходящей или нисходящей гаммы, пока не получалась полная гамма. Когда мы оба обходили половину квадрата, музыка, которую мы играли, начинала двигаться вспять, повторяясь от конца к началу. Все равно что сосчитать до десяти, а потом начать обратный отсчет, от десяти до единицы. В «крайних» частях пьесы музыка становилась максимально разнообразной, а когда мы с Джоном начинали приближаться друг к другу и к финалу, музыка становилась все единообразнее и, наконец, возвращалась в начальное состояние.

«Снова войти, снова выйти» — дуэт для одного фортепиано — имел, собственно, ту же структуру, что и «Пьеса в форме квадрата», только Стив и я сидели за одним роялем. Верхняя и нижняя части произведения в действительности отражали одна другую, совсем как в той пьесе для двух флейт. В середине это произведение могло звучать чрезвычайно неистово, так как обе части предельно различались между собой, но, когда музыка возвращалась к исходной точке, обе части становились все более похожими. Музыка входила «внутрь», выходила «наружу» и снова входила «внутрь», согласно названию.

При исполнении «Растянутой» ноты, «растянутые» в форме буквы «L» (положенной набок), прикреплялись липкой лентой к соседним стенам, и Дороти начинала играть, стоя лицом к стене и спиной к залу. Шла вдоль одной стены, играя то, что было написано на листах, а когда нотные листы сворачивали направо, на перпендикулярную стену, Дороти тоже поворачивала, следуя вдоль «L», образованной двумя стенами.

К тому времени я подружился со скульпторами-«минималистами», в том числе с Солом Левиттом и Дональдом Джаддом. Они были старше меня: собственно, именно ради них и был изобретен термин «минимализм». Его изобрели не для Ла Монте Янга, Терри Райли, Стива Райха или меня. Нет, его применяли к Солу Левитту, Дональду Джадду, Роберту Моррису, Карлу Андре и другим. Термин «минималистическая музыка» был перенесен на нас вопреки тому, что относился к поколению, которое было старше лет на восемь-десять; в тот период это была разница между двадцативосьмилетними и тридцативосьмилетними — между теми, кто все еще грузил фуры на Двенадцатой авеню, и теми, кто уверенно делал карьеру.

Второй важной частью того концерта стало использование звукоусиления. Идея состояла в том, чтобы отделить геометрические фигуры от источника звука: пусть, пока в одной точке Дороти идет и играет, музыка звучит из усилителя в другой точке. Так я начал работать с музыкой, пропущенной через усилители. Эти произведения, вообще-то, не нуждались в усилительной аппаратуре, но мне нравилось, что она обеспечивает качество звука. Иначе говоря, усиливался звук как таковой, но усиление не имело никакого отношения к тому, что требовалось для исполнения пьесы.

Когда я играл в «Синематеке», Ричард Серра и другие мои друзья-художники загрузили фургон, и мы привезли туда все наше оборудование. Если бы не живописцы и скульпторы из числа моих друзей, у нас не хватило бы живой силы даже для погрузки оборудования. Вскоре после этого я сыграл концерт в лофте Дона Джадда. Со временем я начал давать концерты в музеях, и таким образом моя музыка стала частью художественного мира. Мои друзья-художники ходили по галереям и говорили: «Вы должны устроить концерт Филипа». «И когда мы должны его устроить?» — спрашивали галеристы. «В субботу, когда приходят все». Лео Кастелли, например, согласился не только устроить концерт, но и заплатил нам. Вначале мы играли в галереях, позднее стали играть в музеях. Художники словно бы говорили: «Это и наша музыка». Моя музыка нашла себе приют, и художественный мир сделался для нее береговым плацдармом.

Писать высококонцептуальную музыку, которая стояла бы в одном ряду с высококонцептуальным театром, изобразительным искусством, хореографией и живописью, — вот чего мне хотелось. Мое поколение: Терри Райли, Стив Райх, Ла Монте Янг, Мередит Монк, Джон Гибсон и еще около дюжины композиторов — сочиняло и играло музыку для мира театра и хореографии. Впервые начал формироваться музыкальный мир, который был на одной волне с миром живописи, театра и хореографии. Теперь музыкальный мир мог сказать: «Вот музыка, которая идет рука об руку с изобразительным искусством».

Когда я говорю о том, что основы музыки — ее язык, это само по себе звучит абстрактно. Язык — и есть «высококонцептуальность» искусства, именно это я имею в виду. Когда Ла Монте Янг работал со звуком, он оперировал идеей определенной разновидности звука: как звук будет работать, как работают обертоны и как все это действует на твое эмоциональное состояние. Я же работал с ритмическими структурами и с той разновидностью эпифании, которая ассоциируется с подобной музыкой, а не, скажем, с композицией Light My Fire в исполнении «Дорз». Большинство людей предпочитают

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 128
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: